Makita 4350 fct инструкция на русском

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

л чит т нич

ю н льт цию.

гл

т чн . Б з вы дны

www.sotmarket.ru

д бн я инф м ция

т в

,

тзывы, бз ы и

ы

Инструкция

Makita 4350CT

Перейти в карточку товара

8 800 775 98 98

Страница:
(1 из 54)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 55
    Инструкция Makita 4350CT Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 л чит т нич ю н льт цию. гл т чн . Б з вы дны www.sotmarket.ru д бн я инф м ция тзывы, бз ы и т в ы ,
  • Страница 2 из 55
    Jig Saw INSTRUCTION MANUAL PL Wyrzynarka INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Fer str u pendular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Stichsäge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Szúróf rész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Lupienková píla NÁVOD NA OBSLUHU CZ Elektronická p ímočará pila s p edkyvem NÁVOD K OBSLUZE GB UA 4350T 4350CT 4350FCT O 1
  • Страница 3 из 55
    2 1 1 1 1 008004 2 008005 3 008006 3 1 2 1 4 008007 1 5 008008 6 008009 9 008012 1 2 2 1 7 008010 8 3 2 1 1 2 10 008011 4 5 008013 3 3 1 2 6 11 008014 12 008015 14 008017 15 008018 1 13 008016 2
  • Страница 4 из 55
    1 2 1 2 16 001921 17 001922 18 008019 008021 21 008022 1 1 2 3 19 008020 20 2 22 008023 2 1 3 1 23 008024 24 008025 1 1 2 2 1 2 3 25 008026 26 008027 3 27 008028
  • Страница 5 из 55
    ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 11-1. Graduation 11-2. Bevel slot 11-3. Base 11-4. Gear housing 11-5. V-notch 11-6. Bolt 12-1. Base 12-2. Bolt 12-3. Hex wrench 13-1. Starting hole 16-1. Dust nozzle 16-2. Base 18-1. Dust nozzle 18-2. Hose for vacuum cleaner 19-1. Rip
  • Страница 6 из 55
    Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England For Model 4350CT, 4350FCT ENG102-2 For European countries only Noise The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: Sound pressure level (LpA) : 84 dB(A) Sound power level (LWA) : 95 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A)
  • Страница 7 из 55
    11. Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade from the workpiece. Do not touch the blade or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. Do not operate the tool at no-load unnecessarily. Some
  • Страница 8 из 55
    OPERATION NOTE: • Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination. • ASSEMBLY • CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. • CAUTION: Hold the tool
  • Страница 9 из 55
    (2) (3) (4) Apply pressure to the tool so that the front edge of the base will not move when you switch on the tool and gently lower the back end of the tool slowly. As the blade pierces the workpiece, slowly lower the base of the tool down onto the workpiece surface. Complete the cut in the normal
  • Страница 10 из 55
    Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use
  • Страница 11 из 55
    ( ) 10-3. 11-1. 11-2. 11-3. 11-4. 11-5. V11-6. 12-1. 12-2. 12-3. 13-1. 16-1. 16-2. 18-1. 18-2. 19-1. 1-1. 2-1. 2-2. 3-1. 4-1. 5-1. 5-2. 5-3. 6-1. 7-1. 7-2. 8-1. 8-2. 10-1. 10-2. 20-1. 20-2. 20-3. 22-1. 22-2. 22-3. 24-1. 24-2. 25-1. 25-2. 25-3. 26-1. 26-2. 27-1. 27-2. 4350T . (min-1) 4350CT 4350FCT
  • Страница 12 из 55
    EN60745 4350CT, 4350FCT , ENG102-2 30 січня 2009 EN60745: (LpA) : 84 (A) (LWA): 95 (A) (A) ( ): 3 : Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, 000230 ‘ ENG220-1 ( EN60745-2-11: : (ah,CW): 8 ( ): 1,5 / Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, )
  • Страница 13 из 55
    . 4. . : • . 5. 6. , . , . ‘ , , , Fig.1 . . 7. 8. . ( ) , . 9. 10. . . . , , , . 11. . ‘ . Положення , . Різання Використання Різання за прямою лінією Для різання м’якої сталі, нержавіючої сталі та пластмаси Для чистого різання деревини та фанери Кругове різання з малою амплітудою Для різання
  • Страница 14 из 55
    , , — . . , , . . , • , , . Деталь яка буде різатися Деревина М’яка сталь Нержавіюча сталь Алюміній Пластмаса . . • Номер на регулюючому диску 4-5 3-5 3-4 3-5 1-4 . , • , , . , , 006368 . : Fig.4 • 1 5 . 1 , 5, . . Fig.5 . . , , . . , , . : • , . . , , 4350FCT . . : • Fig.6 . , : , . • . . Fig.7 :
  • Страница 15 из 55
    Fig.8 . , (3) , . , . . (4) . , . Fig.15 , : , . • , . ( 0° ). 45° ( . ). . Fig.9 Fig.16 Fig.17 . . ( Fig.10 ). , . V. . , . , Fig.11 . Makita . Fig.12 Fig.18 : . , . • , — . . ) Fig.13 ( , ) , : 12 , • . ) Fig.14 : . 1. Fig.19 Fig.20 , . (1) 160 , , , , . , , , . (2) , , . , , , 14 .
  • Страница 16 из 55
    2. Fig.21 Fig.22 . , . 170 , , : : • , , . . . , : . , • , , , , , . . , . , , , — : B-17, B-18, . • B-26 B-27 ( » «, » «. ) Fig.23 : , • » «, . . , . , . . , . Fig.24 » . . 4 • ( • . ) • • Fig.25 • : • B-8, B-13, • B-16, B-17 • 58 • . Fig.26 , . . . Fig.27 , . «. • , , 15 ( )
  • Страница 17 из 55
    POLSKI (Oryginalna instrukcja) Obja nienia do widoku ogólnego 1-1. D wignia zmiany funkcji ci cia 2-1. Spust przeł cznika 2-2. Przycisk blokuj cy 3-1. Pokr tło regulacji pr dko ci 4-1. D wignia otwieraj ca narz dzie 5-1. Zacisk brzeszczotu 5-2. Ostrze wyrzynarki 5-3. Wypukło ci 6-1. Ostrze
  • Страница 18 из 55
    Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez naszego autoryzowanego przedstawiciela na Europ , którym jest: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia Dla modelu 4350CT, 4350FCT ENG102-2 Tylko dla krajów europejskich Poziom hałasu i drga Typowy
  • Страница 19 из 55
    4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. ochronnymi. Nie tnij gwo dzi. Przed przyst pieniem do pracy nale y skontrolować, czy obrabiany element nie zawiera gwo dzi i ewentualnie je usun ć. Nie wolno ci ć zbyt du ych przedmiotów. Przed przyst pieniem do ci cia nale y sprawdzić, czy za obrabianym
  • Страница 20 из 55
    jego grubo ci. Generalnie wi ksze pr dko ci pozwalaj ci ć obrabiane elementy szybciej, ale wówczas skróceniu ulegnie okres u ytkowania tarczy. Cięty element Drewno Stal miękka Stal nierdzewna Aluminium Tworzywa sztuczne rezultacie do powa nego wypadku. Zaraz po zako czeniu pracy nie wolno dotykać
  • Страница 21 из 55
    przesuwać urz dzenie do przodu wzdłu uprzednio zaznaczonej linii ci cia. Przy ci ciu linii krzywych, przesuwać urz dzenie bardzo powoli. Wyka czanie brzegów Ci cie pod k tem Rys.15 Aby przyci ć brzegi lub wykonac dopasowanie, przesu lekko ostrze wzdłu przeci tych brzegów. UWAGA: Zawsze nale y si
  • Страница 22 из 55
    e prowadnica ustawiona jest kierunkiem w dół. Umie cić szpil prowadnicy do okr gów przez jeden z dwóch otworów znajduj cych si w prowadnicy. Przykr cić pokr tło z gwintem do sworzenia, w celu jego pewniejszego umocowania. Nast pnie przesun ć pr t prowadnicy do uzyskania danego promienia ci cia i
  • Страница 23 из 55
    ROMÂN (Instruc iuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Pârghie de schimbare a modului de t iere 2-1. Tr gaciul întrerup torului 2-2. Buton de blocare 3-1. Rondel de reglare a vitezei 4-1. Pârghie de deschidere a maşinii 5-1. Cap de prindere a pânzei 5-2. Pânz de fer str u pendular
  • Страница 24 из 55
    Nivel de putere acustic (LWA): 95 dB(A) Eroare (K): 3 dB(A) Purta i mijloace de protec ie a auzului Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA ENG220-1 Vibra ii Valoarea total a vibra iilor (suma vectorilor tri-axiali) determinat conform EN60745-2-11: Mod
  • Страница 25 из 55
    Opri i întotdeauna maşina şi aştepta i ca pânza s se opreasc complet înainte de a scoate pânza din piesa prelucrat . Nu atinge i pânza sau piesa prelucrat imediat dup executarea lucr rii; acestea pot fi extrem de fierbin i şi pot provoca arsuri ale pielii. Nu ac iona i maşina în gol în mod inutil.
  • Страница 26 из 55
    Aprinderea l mpilor Depozitarea cheii inbus Numai pentru 4350FCT Fig.7 Când nu este utilizat , cheia inbus poate fi depozitat convenabil. ATEN IE: • Nu privi i direct în raza sau în sursa de lumin . Pentru a aprinde lampa, ap sa i butonul declanşator. Elibera i butonul declanşator pentru a o
  • Страница 27 из 55
    B) Decupare: Fig.14 Nu este necesar s realiza i o gaur de pornire sau o t ietur de intrare dac proceda i cu aten ie dup cum urmeaz . (1) Înclina i maşina în sus pe muchia frontal a t lpii, cu vârful pânzei pozi ionat imediat deasupra suprafe ei piesei de prelucrat. (2) Aplica i o presiune asupra
  • Страница 28 из 55
    placa de acoperire. • ATEN IE: Dispozitivul anti-aşchiere nu poate fi utilizat când se execut t ieri înclinate. ÎNTRE INERE ATEN IE: Asigura i-v c a i oprit maşina şi c ai debranşat-o de la re ea înainte de a efectua opera iuni de verificare sau între inere. Pentru a men ine siguran a şi
  • Страница 29 из 55
    DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Hebel zum Wechseln der Sägebetriebsart 2-1. Schalter 2-2. Blockierungstaste 3-1. Geschwindigkeitsstellrad 4-1. Werkzeugöffner 5-1. Blattklemme 5-2. Stichsägeblatt 5-3. Nasen 6-1. Stichsägeblatt 7-1. Fuß 7-2. Sechskantschlüssel 8-1.
  • Страница 30 из 55
    EN60745 Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Bevollmächtigten in Europa: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England Für Modell 4350CT, 4350FCT ENG102-2 Nur für europäische Länder Geräusche Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel,
  • Страница 31 из 55
    3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Tragen Sie immer Sicherheitsgläser oder Schutzbrillen. Bei gewöhnlichen Brillen und Sonnenbrillen handelt es sich NICHT um Sicherheitsgläser. Vermeiden Sie es, in Nägel zu schneiden. Untersuchen Sie das Werkstück auf Nägel, und entfernen Sie diese vor
  • Страница 32 из 55
    der Zahl 1 gedreht, verringert sich die Geschwindigkeit. Wählen Sie anhand der Tabelle die geeignete Geschwindigkeit für das zu schneidende Werkstück. Die entsprechende Geschwindigkeit kann von der Art und der Dicke des Werkstücks abhängen. Allgemein gilt, dass Sie bei höheren Geschwindigkeiten die
  • Страница 33 из 55
    Abb.8 Schalten Sie das Werkzeug ein und warten Sie, bis das Sägeblatt die volle Geschwindigkeit erreicht hat. Setzen Sie dann den Werkzeug-Gleitschuh flach auf das Werkstück und bewegen Sie das Werkzeug langsam entlang der markierten Schnittlinie nach vorn. Schieben Sie das Werkzeug bei
  • Страница 34 из 55
    2. Kreisschnitte Abb.21 Abb.22 Zum Schneiden von Kreisen oder Bögen mit 170 mm Radius oder weniger bringen Sie den Parallelanschlag wie folgt an. Setzen Sie den Parallelanschlag in das rechteckige Loch auf der Seite des Gleitschuhs ein, mit dem Gehrungsanschlag nach oben. Führen Sie den
  • Страница 35 из 55
    MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Vágási mód váltókar 2-1. Kapcsoló kioldógomb 2-2. Zárgomb 3-1. Sebességszabályozó tárcsa 4-1. Szerszámnyitó 5-1. F részlapszorító 5-2. Szúróf rész f részlap 5-3. Kiemelkedések 6-1. Szúróf rész f részlap 7-1. Alaplemez 7-2. Imbuszkulcs
  • Страница 36 из 55
    A m szaki dokumentáció Európában a következ hivatalos képvisel nknél található: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia A modellhez 4350CT, 4350FCT ENG102-2 Csak európai országokra vonatkozóan Zaj A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745 szerint
  • Страница 37 из 55
    6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Ellen rizze a megfelel hézagot a munkadarab mögött a vágás el tt, nehogy a vágószerszám a padlóba, munkapadba, stb. ütközzön. Tartsa a szerszámot szilárdan. Ellen rizze, hogy a f részlap nem ér a munkadarabhoz, miel tt bekapcsolja a szerszámot. Tartsa távol a
  • Страница 38 из 55
    Ugyanakkor a megfelel sebesség eltér is lehet, a munkadarab típusának vagy vastagságának függvényében. Általában a magasabb sebesség a munkadarab gyorsabb vágását teszi lehet vé de a ekkor a f részlap élettartama lecsökken. Vágni kívánt munkadarab Fa Lágyacél Rozsdamentes acél Alumínium Műanyagok
  • Страница 39 из 55
    Ferdevágás Fém vágása Fém vágásakor mindig használjon megfelel h t közeget (vágóolajat). Ennek elmulasztása a f részlap gyors kopásához vezet. A munkadarab alsó felületét meg lehet zsírozni a h t közeg használata helyett. VIGYÁZAT: • Mindig gy z djön meg róla, hogy a szerszám ki van kapcsolva és
  • Страница 40 из 55
    Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. MEGJEGYZÉS: • Mindig a B-17, B-18, B-26 vagy B-27 típusú f részlapokat használja körvonalak és ívek vágásához. TARTOZÉKOK Vezet sín adapter készlet (tartozék) Fig.23 Amikor párhuzamosan vág azonos
  • Страница 41 из 55
    SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Meniaca páka rezania 2-1. Spúš 2-2. Blokovacie tlačidlo 3-1. Otočný ovládač rýchlosti 4-1. Otvárač nástroja 5-1. Svorka čepele 5-2. Čepe lupienkovej píly 5-3. Výstupky 6-1. Čepe lupienkovej píly 7-1. Základ a 7-2. Šes hranný
  • Страница 42 из 55
    Pro Model 4350CT, 4350FCT Technická dokumentácia sa nachádza u nášho autorizovaného zástupcu v Európe, ktorým je spoločnos : Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko ENG102-2 Len pre Európske krajiny Hluk Typická hladina akustického tlaku zá aže
  • Страница 43 из 55
    6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Pred rezaním skontrolujte správnu medzeru za obrobkom, aby ostrie nenarazilo na dlážku, pracovný stôl a pod. Držte nástroj pevne . Skôr, ako zapnete spínač, skontrolujte, či sa ostrie nedotýka obrobku. Ruky držte mimo dosahu pohyblivých častí. Nenechávajte
  • Страница 44 из 55
    Obrobok na rezanie Drevo Mäkká oceľ Nehrdzavejúca oceľ Hliník Umelé hmoty Ke budete odstra ova pílové ostrie, dbajte na to, aby ste si nezranili prsty vrchnou čas ou ostria alebo hrotmi obrobku. Ak chcete nainštalova čepe , otvorte otvárač nástroja do polohy tak, ako je to zobrazené na obrázku.
  • Страница 45 из 55
    Fig.9 Uvo nite závoru na zadnej strane základne pomocou šes bokého francúzskeho k úča. Posu te základ u tak, aby bola závora umiestnená v strede skoseného výrezu na základni. Odsatie prachu Fig.16 Fig.17 Odporúča sa použi súpravu otvoru (doplnok) na vykonanie čistých rezaní. Ak chcete pripoji
  • Страница 46 из 55
    Súprava adaptéru pre vodiacu lištu (doplnková) PRÍSLUŠENSTVO Fig.23 Ke budete reza rovnobežne alebo v tej istej šírke alebo budete reza rovno, použite vodiacu lištu a adaptér vodiacej lišty, ktoré zabezpečia tvorbu rýchlych a čistých rezov. Ak chcete nainštalova adaptér vodiacej lišty, vložte lištu
  • Страница 47 из 55
    ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Páčka nastavení režimu ezání 2-1. Spouš 2-2. Blokovací tlačítko 3-1. Otočný volič otáček 4-1. Otvírač nástroje 5-1. Svorka nástroje 5-2. List p ímočaré pily 5-3. Výstupky 6-1. List p ímočaré pily 7-1. Základna 7-2. Imbusový klíč
  • Страница 48 из 55
    Milton Keynes, MK15 8JD, England Pro Model 4350CT, 4350FCT ENG102-2 30. ledna 2009 Pouze pro evropské zem Hluk Typická A-vážená hladina hluku stanovená podle EN60745: Hladina akustického tlaku (LpA): 84 dB(A) Hladina akustického výkonu (LWA): 95 dB(A) Nejistota (K): 3 dB(A) Noste ochranu sluchu
  • Страница 49 из 55
    9. 10. Udržujte ruce mimo pohyblivé díly. Nenechávejte nástroj b žet bez dozoru. Pracujte s ním, jen když jej držíte v rukou. P ed vytažením kotouče z dílu vždy nástroj vypn te a počkejte, dokud se kotouč úpln nezastaví. Bezprost edn po ukončení práce se nedotýkejte kotouče ani dílu; mohou
  • Страница 50 из 55
    PRÁCE POZNÁMKA: • K ot ení nečistot z čočky sv tla používejte suchý had ík. Dávejte pozor, abyste čočku sv tla nepoškrábali, m že se tím zmenšit jeho svítivost. • MONTÁŽ • • POZOR: Než začnete na nástroji provád t jakékoliv práce, vždy se p edtím p esv dčte, že je vypnutý a vytažený ze zásuvky.
  • Страница 51 из 55
    (2) (3) (4) podélné pravítko následujícím zp sobem. Vložte podélné pravítko do obdélníkového otvoru na boku základny tak, aby vodítko pravítka sm ovalo nahoru. Zasu te kruhový vodicí čep jedním ze dvou otvor ve vodítku pravítka. Zajist te čep zašroubováním závitovaného knoflíku do čepu. Nyní posu
  • Страница 52 из 55
    ÚDRŽBA POZOR: Než začnete provád t kontrolu nebo údržbu nástroje, vždy se p esv dčte, že je vypnutý a vytažený ze zásuvky. Kv li zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy, kontrola a vým na uhlík a veškerá další údržba či se izování provád ny autorizovanými servisními st edisky
  • Страница 53 из 55
    Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884715C978 52
  • Страница 54 из 55
    Makita 4350CT Описание ф мл ни дит нл н з 2 мин ты Д т в в м Характеристики Отзывы з л т з з любым д бным б м нии з в ии Д т в и гл л жб т чн я дд ж и л т вин и тзывы ции и ид и
  • Страница 55 из 55

Код: 36798

Извините, товара сейчас нет в наличии



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории Лобзик:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Лобзик Makita 4350FCT совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Лобзик Makita 4350FCT.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Лобзик Makita 4350FCT. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Makita 4350FCT инструкция по эксплуатации
(54 страницы)

  • Языки:Английский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    1.3 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Makita 4350FCT. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Makita 4350FCT. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Makita 4350FCT, исправить ошибки и выявить неполадки.

макита логотип

Электролобзик makita 4350T с верхней рукояткой

Электролобзик makita 4350T с верхней рукояткой

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель 4350T 4350CT 4350FCT
Длина хода 26 мм 26 мм 26 мм
 

Максимум. режущие способности

Дерево 135 мм 135 мм 135 мм
Сталь 10 мм 10 мм 10 мм
Алюминий 20 мм 20 мм 20 мм
Ударов в минуту (мин.-1) 2,800 800 – 2,800 800 – 2,800
Полная длина 236 мм 236 мм 236 мм
Вес нетто 2.6 кг 2.6 кг 2.6 кг
Класс безопасности / II
  • В связи с нашей постоянной программой исследований и разработок приведенные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
  •  Технические характеристики могут отличаться от страны к стране.
  • Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003

Назначение

Инструмент предназначен для распиловки дерева, пластика и металлических материалов. Благодаря широкому ассортименту принадлежностей и пильных полотен этот инструмент можно использовать для многих целей, и он очень хорошо подходит для криволинейных или круговых пропилов.

Источник питания

Инструмент следует подключать только к источнику питания той же мощности.tage, как указано на паспортной табличке, и может работать только от однофазного источника переменного тока. Они имеют двойную изоляцию в соответствии с европейским стандартом и поэтому могут использоваться с розетками без заземляющего провода.

вибрация

  • Общее значение вибрации (сумма трехосных векторов), определенное в соответствии с EN60745-2-11:
  • Рабочий режим: резка дерева Распространение вибрации (ah, CW): 8 м/с2 Погрешность (K): 1.5 м/с2
  • Рабочий режим: резка металла Распространение вибрации (ah,CM): 4.5 м/с2 Погрешность (K): 1.5 м/с2
  • Заявленное значение эмиссии вибрации было измерено в соответствии со стандартным методом испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим.
  • Заявленное значение излучения вибрации также может быть использовано для предварительной оценки воздействия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

  • Уровень вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного значения эмиссии в зависимости от того, как используется инструмент.
  •  Обязательно укажите меры безопасности для защиты оператора, основанные на оценке воздействия в реальных условиях использования (с учетом всех частей рабочего цикла, таких как время, когда инструмент выключен и когда он работает на холостом ходу. в дополнение к времени срабатывания).

Общая безопасность электроинструмента

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все предупреждения по технике безопасности и все инструкции. Несоблюдение предупреждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам.
Сохраните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.

ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удобство или знакомство с изделием (полученное в результате многократного использования) заменяло строгое соблюдение правил безопасности при работе с электролобзиком. Если вы используете этот инструмент небезопасно или неправильно, вы можете получить серьезную травму.

  1. Держите электроинструмент за изолированные поверхности для захвата при выполнении операций, при которых режущий инструмент может задеть скрытую проводку или собственный шнур. Прикосновение режущего инструмента к «находящемуся под напряжением» проводу может сделать открытые металлические части электроинструмента «под напряжением» и стать причиной поражения оператора электрическим током.
  2. Используйте clamps или другой практичный способ закрепить и удерживать заготовку на устойчивой платформе. Если держать изделие рукой или прижимать его к телу, оно становится нестабильным и может привести к потере контроля.
  3. Всегда используйте защитные очки или защитные очки. Обычные очки или солнцезащитные очки НЕ ЯВЛЯЮТСЯ защитными очками.
  4. Избегайте стрижки ногтей. Осмотрите заготовку на наличие гвоздей и удалите их перед работой.
  5. Не режьте заготовку слишком большого размера.
  6. Перед резкой проверьте, чтобы за заготовкой был надлежащий зазор, чтобы лезвие не ударялось об пол, верстак и т. д.
  7. Крепко держите инструмент.
  8. Перед включением выключателя убедитесь, что лезвие не касается заготовки.
  9. Держите руки подальше от движущихся частей.
  10. Не оставляйте инструмент включенным. Работайте с инструментом только в ручном режиме.
  11. Всегда выключайте и подождите, пока лезвие полностью остановится, прежде чем снимать лезвие с заготовки.
  12. Не касайтесь полотна или заготовки сразу после работы; они могут быть очень горячими и обжечь кожу.
  13.  Не эксплуатируйте инструмент без нагрузки на холостом ходу.
  14.  Некоторые материалы содержат химические вещества, которые могут быть токсичными. Соблюдайте осторожность, чтобы не допустить вдыхания пыли и контакта с кожей. Соблюдайте данные по безопасности поставщика материалов.
  15. Всегда используйте респиратор / респиратор, соответствующий материалу и области применения, с которыми вы работаете.

ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ

Выбор действия резки
Рис.1 Этот инструмент может работать с орбитальным или прямолинейным (вверх и вниз) режущим действием. Вращательное режущее действие толкает лезвие вперед во время режущего хода и значительно увеличивает скорость резания. Чтобы изменить режущее действие, просто поверните рычаг переключения режущего действия в желаемое положение режущего действия. Обратитесь к таблице, чтобы выбрать соответствующее режущее действие.

Позиция Режущее действие Приложения
    Для резки мягкой стали,
0 Прямая линия

режущее действие

нержавеющая сталь и пластик.

Для чистых пропилов в древесине

    и фанера.
  Режущее действие на малой орбите Для резки мягкой стали, алюминия и твердой древесины.
    Для резки дерева и
Средняя орбита фанера.
режущее действие Для быстрого врезания
  алюминия и мягкой стали.
  Резка по большой орбите Для быстрой резки дерева и фанеры.

ВНИМАНИЕ: 

Перед подключением инструмента всегда проверяйте, что триггерный переключатель срабатывает правильно и возвращается в положение «ВЫКЛ» при отпускании.

Чтобы запустить инструмент, просто нажмите курковый переключатель. Отпустите триггерный переключатель, чтобы остановить. Для непрерывной работы нажмите курковый переключатель, а затем нажмите кнопку блокировки. Чтобы остановить инструмент из заблокированного положения, полностью нажмите курковый переключатель, затем отпустите его. Регулятор скорости Для 4350CT, 4350FCT Рис.3 Скорость инструмента можно плавно регулировать в пределах от 800 до 2,800 ходов в минуту, поворачивая регулировочный диск. Более высокая скорость достигается при повороте диска в направлении цифры 5; более низкая скорость достигается при вращении в направлении цифры 1. См. таблицу, чтобы выбрать правильную скорость для обрабатываемой заготовки. Однако подходящая скорость может отличаться в зависимости от типа или толщины заготовки. Как правило, более высокие скорости позволяют резать заготовки быстрее, но срок службы лезвия сокращается.

Заготовка для резки Номер на регулировочной шкале
Дерево 4 – 5
мягкая сталь 3 – 5
Нержавеющая сталь 3 – 4
Алюминий 3 – 5
пластики 1 – 4

ВНИМАНИЕ:  

Диск регулировки скорости можно повернуть только до 5 и обратно на 1. Не нажимайте на него больше 5 или 1, иначе функция регулировки скорости может перестать работать.

Инструменты, оснащенные электронной функцией, просты в эксплуатации благодаря следующим особенностям. Постоянная регулировка скорости Электронная регулировка скорости для достижения постоянной скорости. Можно получить чистовую отделку, потому что скорость вращения остается постоянной даже в условиях нагрузки. Функция плавного пуска Безопасность и плавный пуск благодаря подавлению пускового толчка. Освещение лamps Только для 4350FCT

МОНТАЖ

ВНИМАНИЕ: Перед выполнением любых работ с инструментом всегда убедитесь, что инструмент выключен и отсоединен от сети.

Установка или снятие пильного диска 

  • Всегда удаляйте всю стружку или посторонние предметы, прилипшие к лезвию и/или держателю лезвия. Невыполнение этого требования может привести к недостаточной затяжке лезвия, что может привести к серьезной травме.
  • Не касайтесь полотна или заготовки сразу после работы; они могут быть очень горячими и обжечь кожу.
  • Надежно затяните пильное полотно. Невыполнение этого требования может привести к серьезной травме.
  • Когда вы снимаете пильное полотно, будьте осторожны, чтобы не повредить пальцы верхней частью полотна или кончиками заготовки.

Чтобы установить лезвие, откройте открывалку инструмента в положение, показанное на рисунке. Рис.4 Сохраняя это положение, вставьте пильное полотно в лезвие cl.amp насколько двух выступов лезвия не видно. Рис.5 Верните открыватель инструмента в исходное положение. После установки всегда проверяйте, чтобы лезвие надежно удерживалось на месте, пытаясь вытащить его. Чтобы снять лезвие, откройте открывалку инструмента в положение, показанное на рисунке. Вытяните пильное полотно к основанию. Рис.6 Хранение шестигранного ключа Рис.7 Когда шестигранный ключ не используется, его можно удобно хранить.

РАБОТА

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

  • Крепко держите инструмент одной рукой за основную рукоятку при работе с инструментом. При необходимости переднюю часть инструмента можно поддерживать другой рукой.
  • Всегда держите основание на одном уровне с заготовкой. Невыполнение этого требования может привести к поломке лезвия и серьезной травме.

Рис.8 Включите инструмент и подождите, пока диск не наберет полную скорость. Затем положите основание инструмента на заготовку и осторожно переместите инструмент вперед вдоль ранее отмеченной линии реза. При вырезании кривых продвигайте инструмент очень медленно. Скошенная резка

ВНИМАНИЕ: 

Перед наклоном основания всегда проверяйте, что инструмент выключен и отсоединен от сети. Когда основание наклонено, вы можете делать косые пропилы под любым углом от 0° до 45° (влево или вправо). Рис.9 Ослабьте болт на задней части основания с помощью шестигранного ключа. Переместите основание так, чтобы болт располагался в центре скошенного паза в основании. Рис.10 Наклоняйте основание, пока не будет получен желаемый угол скоса. V-образный паз на корпусе редуктора указывает угол скоса делениями. Затем плотно затяните болт, чтобы закрепить основание. Рис.11 Передние прорези заподлицо Рис.12 Ослабьте болт на задней части основания с помощью шестигранного ключа и сдвиньте основание полностью назад. Затем затяните болт, чтобы закрепить основание. Вырезы Вырезы могут быть выполнены одним из двух способов A или B. A) Растачивание начального отверстия: Рис.13 Для внутренних вырезов без вводного пропила от края предварительно просверлите начальное отверстие диаметром 12 мм или более. Вставьте лезвие в это отверстие, чтобы начать рез. B) Врезная резка: Рис.14

Электролобзик makita 4350T с верхней ручкой 1Электролобзик makita 4350T с верхней ручкой 2

Вам не нужно просверливать начальное отверстие или делать вводной пропил, если вы сделаете следующее.

  1. Наклоните инструмент вверх на передний край основания так, чтобы острие лезвия располагалось непосредственно над поверхностью заготовки.
  2. Надавите на инструмент так, чтобы передний край основания не сдвинулся, когда вы включаете инструмент, и осторожно медленно опускайте задний конец инструмента.
  3. Когда лезвие пронзит заготовку, медленно опустите основание инструмента на поверхность заготовки.
  4.  Завершите вырез в обычном порядке.

Отделка кромок
Рис.15 Чтобы обрезать края или отрегулировать размеры, слегка проведите лезвием по обрезанным краям.
Металлорежущий
Всегда используйте подходящую охлаждающую жидкость (смазочно-охлаждающую жидкость) при резке металла. Невыполнение этого требования приведет к значительному износу лезвия. Нижняя сторона заготовки может быть смазана консистентной смазкой вместо охлаждающей жидкости.
Аспирационный патрубок
Рис.16 Рис.17 Пылеулавливающая насадка (принадлежность) рекомендуется для выполнения чистых операций резки. Чтобы прикрепить насадку для пыли к инструменту, вставьте крючок насадки для пыли в отверстие в основании. Насадку для пыли можно установить как с левой, так и с правой стороны основания. Затем подключите пылесос Makita к насадке для сбора пыли. Рис.18

ВНИМАНИЕ:  Если вы попытаетесь снять насадку для пыли силой, крюк насадки для пыли может быть уменьшен и непреднамеренно удален во время работы.

  • Всегда проверяйте, что инструмент выключен и отсоединен от сети перед установкой или снятием принадлежностей.

1. Прямые пропилы Рис. 19 Рис. 20 При повторной резке шириной 160 мм и менее использование направляющей планки обеспечит быстрые, чистые и прямые пропилы. Для установки вставьте направляющую планку в прямоугольное отверстие на боковой стороне основания инструмента направляющей направляющей вниз. Сдвиньте направляющую планку в желаемое положение ширины реза, затем затяните болт, чтобы зафиксировать ее.2. Круговые вырезы Рис.21 Рис.22

При вырезании кругов или дуг радиусом 170 мм или менее устанавливайте направляющую планку следующим образом. Вставьте направляющую планку в прямоугольное отверстие сбоку основания направляющей направляющей вверх. Вставьте круглый направляющий штифт в любое из двух отверстий направляющей упора. Навинтите резьбовую ручку на штифт, чтобы зафиксировать штифт. Теперь сдвиньте направляющую планку до нужного радиуса резания и затяните болт, чтобы зафиксировать ее на месте. Затем переместите базу полностью вперед.

ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда используйте диски № B-17, B-18, B-26 или B-27 при вырезании кругов или дуг.

Набор переходников для направляющих (принадлежность)
Рис. 23 При параллельной и одинаковой ширине или прямолинейной резке использование направляющей шины и адаптера направляющей шины обеспечит получение быстрых и чистых резов. Чтобы установить переходник направляющей, вставьте линейку в квадратное отверстие основания до упора. Надежно затяните болт шестигранным ключом.
Рис.24 Установите переходник направляющей на направляющую. Вставьте линейку в квадратное отверстие адаптера направляющей. Поместите основание сбоку от направляющей и надежно закрепите болт. Рис.25 Всегда используйте лезвия № B-8, B-13, B-16, B-17 или 58 при использовании направляющей и адаптера направляющей.

Крышка
Рис.26 Используйте накладку при резке декоративного шпона, пластика и т. д. Она защищает чувствительные или деликатные поверхности от повреждений. Установите его на задней части основания инструмента.
Противоосколочное устройство
Рис.27 Для резки без сколов можно использовать приспособление против сколов. Чтобы установить противоосколочное устройство, переместите основание инструмента полностью вперед и установите его с задней стороны основания инструмента. При использовании накладки установите на накладку устройство против осколков.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ: Всегда убедитесь, что инструмент выключен и отсоединен от сети, прежде чем пытаться выполнить осмотр или обслуживание.

Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ изделия ремонт, проверка и замена угольных щеток, а также любое другое техническое обслуживание или регулировка должны выполняться авторизованными сервисными центрами Makita с использованием запасных частей Makita.

АКСЕССУАРЫ

ВНИМАНИЕ: 

  • Эти аксессуары или насадки рекомендуется использовать с вашим инструментом Makita, указанным в данном руководстве. Использование любых других принадлежностей или приспособлений может представлять опасность для людей. Используйте аксессуар или насадку только по назначению.

Если вам нужна помощь для получения более подробной информации об этих аксессуарах, обратитесь в местный сервисный центр Makita.

  • Полотна для лобзика
  • Шестигранный ключ 4
  • Набор рип-забора (направляющего правила)
  • Набор переходников для направляющих
  • Комплект направляющих
  •  Противоосколочное устройство
  • Насадка для пыли
  •  Крышка
  • Шланг (для пылесоса)

Документы / Ресурсы

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Машинист инструктор локомотивных бригад должностная инструкция
  • Срок пересмотра инструкций по охране труда по новым правилам
  • Руководство диво острова
  • Сосудорасширяющие препараты для головы при головной боли взрослым таблетки инструкция
  • Наринэ форте капсулы инструкция по применению цена

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии