Посмотреть инструкция для Beko DIN 5833 Extra бесплатно. Руководство относится к категории Посудомоечные машины, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.6. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Beko DIN 5833 Extra или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Beko DIN 5833 Extra.
Что мне делать при появлении в посудомоечной машине неприятного запаха?
Следует ли предварительно ополаскивать посуду?
Сколько средства для мытья посуды следует использовать?
Как добавлять в посудомоечную машину соль?
Какой вес Beko DIN 5833 Extra?
Какая высота Beko DIN 5833 Extra?
Какая ширина Beko DIN 5833 Extra?
Какая толщина Beko DIN 5833 Extra?
Инструкция Beko DIN 5833 Extra доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Характеристики, спецификации
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
820*598*548 мм
Размер ниши (В*Ш*Г):
820-890*600*570 мм
Максимальная вместимость:
15 комплектов
Тип управления:
электронный
Класс энергоэффективности:
A
Энергопотребление за цикл:
0.97 кВтч
Количество программ мойки:
8
Режим»неполная загрузка»:
Да
Предварит. ополаскивание:
Да
Отложенный старт:
до 24 часов
Инд. времени до конца программы:
Да
Верхний разбрызгиватель:
Да
Регулировка высоты короба:
Да
Складные держатели тарелок:
Да
Защита от протечек:
полная
Наим. защиты от протечек:
WaterSafe
Корзина для стол. приборов:
Да
Потребляемая мощность:
2200 Вт
Цвет панели управления:
нерж. сталь
Вид гарантии:
гарантийный талон
Инструкция к Встраивающей Посудомоечной Машиной 60 См Beko DIN 5833 Extra
Посyдoмoeчнaя мaшинa
DIN 5833 Extra
DIN 1531
DSFN 1530
Уважаемый покупатель!
Просим внимательно изучить настоящую инструкцию перед установкой и
эксплуатацией вашей посудомоечной машины. Выполнение дальнейших
инструкций предотвращает риск получения травм и/или повреждения
машины.
Сохраните эти документы в надежном месте для последующего
использования.
Руководство по эксплуатации составлено для различных машин, поэтому
некоторые упомянутые здесь особенности не относятся конкретно к вашей
машине.
Symboler och förklaring
Följande symboler är inkluderade i bruksanvisningen:
Viktig information och tips för användning.
Varning för farliga situationer med hänsyn till liv och egendom.
Varning för elektrisk spänning och kortslutning.
СOДEPЖAНИE
1 Знакомство с машиной 3
5 Уход и чистка 23
Внешний вид машины 3
Чистка фильтров 23
Чистка распыляющих консолей 24
2 Инструкции по технике
Безопасности 4
6 Устранение неполадок: 25
Перед установкой 4
Что делать, если посудомоечная
Перед первым включением 4
машина не работает 25
Безопасность детей 4
Результаты очистки
Технические спецификации 4
неудовлетворительны 25
При ежедневной эксплуатации 5
Обслуживание 30
Проблемы 5
Предметы, которые не следует мыть
в посудомоечной машине 5
3 Инструкции по сборке 6
Меры безопасности при установке 6
Установка вашей посудомоечной
машины 6
Подключение воды 7
Подсоедините впускной водяной
шланг. 7
Слив воды 8
Электрические соединения 8
Утилизация 8
4 Использование
посудомоечной машины 9
Заполнение посудомоечной
машины солью 9
При первой эксплуатации: 10
Заполнение дозатора средством
для ополаскивания 11
Заполнение дозатора моющим
средством 11
Моющее средство 12
Универсальные моющие средства 13
Загрузка посудомоечной машины 13
Нижняя корзина екомендации
по загрузке 14
Верхняя корзина Рекомендации
по загрузке 19
3
RUS
1
Знакомство с машиной
Внешний вид машины
1. Верхняя корзина для посуды с полкой
2. Направляющая верхней корзины для
посуды
3. Контейнер для соли
4. Корзина для столовых приборов
5. Дозатор моющего средства
6. Дверца
7. Панель управления
8. Фильтры
9. Нижняя консоль распыления8
10. Нижняя корзина
11. Верхняя консоль распыления
12. Корпус (в зависимости от модели)
13. Система тепловой сушки с
турбовентилятором (в зависимости от
модели)
14. Модель и серийный тегов
Процедуры тестирования по условиям
Технические спецификации
практического обслуживания
Допустимое давление воды: 0,3 –10 бар
В связи с постоянным совершенствованием
(= 3 –100 Н/смІ= 0,01-1,0 мПа)
нашей продукции технические
Класс энергетической эффективности
характеристики могут изменяться без
“А”
предварительного уведомления.
Класс защиты -1
Примечание для тестирующих
Электрические соединения: 220-240
организаций
вольт, 10 ампер (см. паспортную табличку)
Вся необходимая информация для
Мощность: 1900-2200 Вт
проведения эксплуатационных испытаний
будет предоставлена по запросу. Запрос
Тепловая мощность: 1800 Вт
можно направить по электронной почте на
следующий адрес:
Данное устройство
dishwasher@standardloading.com
соответствует следующим
В запросе помимо своей контактной
Директивам ЕС:
информации не забудьте указать код
2006/95/EC: Директива по низкому
модели и складской код изделия. Код
напряжению
модели (model code) и складской код (stock
code) можно найти на паспортной табличке,
2004/108/EC: Директива по
расположенной на боковой поверхности
электромагнитной совместимости (EMV)
дверцы.
DIN EN 50242: Электропосудомоечная
машина для бытового применения
2
Инструкции по технике Безопасности
Перед установкой
• Не следует подключать машину
Проверьте прибор на предмет
к сети с помощью удлинителя.
повреждений при транспортировке.
Удлинители не обеспечивают
Никогда не устанавливайте и не
необходимую безопасность (напр.,
используйте поврежденные машины.
опасность перегрева).
В случае сомнений обратитесь к
• Всегда используйте только
поставщику.
оригинальную штепсельную вилку,
поставляемую с машиной.
• После установки машины доступ к
Перед первым
штепсельной вилке должен быть
включением
свободным.
• См. примечания по установке на
стр. 6.
Безопасность детей
• Поручите заземление системы
• Не разрешайте детям играть с
квалифицированному электрику.
машиной.
Производитель не несет
• Моющие средства посудомоечной
ответственности за ущерб,
машины являются едкими
причиненный вследствие
веществами и могут быть вредны
эксплуатации прибора без
для глаз, рта и гортани. Следует
соответствующего заземления.
обращать внимание на инструкции
• Перед эксплуатацией машины
по безопасности, предоставляемые
проверьте соответствие
производителями моющих средств.
информации, указанной
• Никогда не оставляйте детей без
на паспортной табличке,
присмотра у открытой машины,
параметрам вашей электросети.
поскольку в ней могут содержаться
• Во время установки
остатки моющих средств.
посудомоечная машина должна
• Вода в посудомоечной машине
быть отсоединена от электросети.
не является питьевой. Опасность
квалифицированным персоналом
поражения каустическими
по обслуживанию покупателей.
веществами.
• В случае возникновения проблем
• Всегда размещайте длинные и
или перед началом ремонтных
острые/заостренные предметы
работ отсоедините машину от
(напр. сервировочные вилки, ножи
электросети:
для хлеба) в корзину для столовых
— отсоедините машину, вытащив
приборов заостренной стороной
штепсельную вилку
вниз либо плашмя в нижнюю
— выключите питание.
корзину для предотвращения
• Не тяните за кабель – тяните за
возможных травм.
штепсельную вилку. Перекройте
кран подачи воды.
При ежедневной
Предметы, которые
эксплуатации
• Используйте машину только для
не следует мыть в
следующих бытовых целей: для
посудомоечной машине
мойки домашней посуды.
• Стальные предметы,
• Не используйте химические
подверженные ржавчине
растворители в машине; это
• Столовые приборы с деревянными
взрывоопасно.
или роговыми ручками
• Этот прибор не предназначен
• Столовые приборы с
для использования лицами (в том
перламутровыми или
числе детьми) с ограниченными
фарфоровыми ручками
физическими, сенсорными или
• Не теплостойкие пластмассовые
умственными возможностями,
предметы
либо лицами без соответствующих
• Склеенную посуду или части
навыков и опыта, если они не
столовых приборов
находятся под наблюдением лица,
• Предметы из меди, олова или
ответственного за их безопасность,
алюминия
и не проинструктированы по
• Хрупкое декоративное стекло и
поводу эксплуатации машины.
фарфор
• Не садитесь и не становитесь
• Стеклянную посуду из свинцового
на открытую дверцу, а также не
хрусталя
кладите на нее другие предметы.
• Декоративные предметы и изделия
Машина может опрокинуться.
ручной работы
• Не открывайте дверцу во время
• Алюминий и серебро
работы машины, т.к. возможна
обесцвечиваются
утечка горячей воды или пара.
• Изделия из стекла и хрусталя
• Не оставляйте дверцу открытой
могут со временем утратить свой
– открытая дверца может привести
блеск
к опасной ситуации.
• Губки и посудные полотенца
• Если вам нужно переместить
машину, передвигайте ее в
Не помещайте в посудомоечную
вертикальном положении,
машину предметы, запачканные
поддерживая снизу. При наклоне
сигаретным пеплом, свечным воском,
машины в сторону передней части
лаком, красками или химикатами.
имеющиеся в ней электронные
компоненты могут намокнуть и
Приобретая новую посуду, узнайте,
выйти из строя.
подходит ли она для посудомоечной
машины. (обозначение возможности
Проблемы
мойки в посудомоечной машине)
• Ремонт и модификация машины
могут выполняться только
3
Инструкции по сборке
Меры безопасности при
Установка вашей
установке
посудомоечной машины
Перед установкой и использованием
• Выберите подходящее место
машины проверьте ее на предмет
для посудомоечной машины.
возможных повреждений при
Следует обеспечить устойчивое
транспортировке.
горизонтальное положение
машины.
В случае повреждения машины
• Неровность пола можно
свяжитесь со своим поставщиком.
компенсировать регулировкой
винтовых ножек. При правильно
Никогда не устанавливайте и не
установленной машине дверца
используйте поврежденную машину.
должна легко закрываться.
• Шланги подачи и слива воды
Для правильного подключения
следует разместить так,
посудомоечной машины следует
чтобы они могли свободно
соблюдать следующие инструкции.
перемещаться, не перегибались
и не пережимались.
Перед эксплуатацией
• Машины нельзя подключать в
посудомоечной машины следует
помещениях с температурой
убедиться, что информация
ниже 0° по Цельсию.
на паспортной табличке
соответствует току и напряжению
вашей электросети. Включать
машину следует только в розетку,
заземленную соответствующим
образом. Убедитесь, что машина
заземлена в соответствии с
правилами. Заземленная розетка
должна быть расположена в
легкодоступном месте вблизи от
машины.
Не используйте удлинители или
многочисленные переходники, так
как это может привести к перегреву и
опасности возникновения пожара.
Жесткий монтаж должен
выполняться только
квалифицированным электриком.
Проверьте сетевой кабель,
шланг подачи воды и сливной
шланг. Поврежденные части могут
заменяться только персоналом по
обслуживанию покупателей или
квалифицированным специалистом-
электриком сервисной службы.
Подключение воды
При необходимости используйте
• Существуют два разных типа
вставной фильтр для
шлангов подачи воды:
отфильтровывания осадков в трубах.
— Шланг холодной воды (до
Убедитесь в отсутствии течи
25°C)
соединения.
— Шланг горячей воды (до
60°C) проверьте, какой из них
Внимание
подходит к вашей модели
По соображениям безопасности
машины.
перекрывайте кран после каждого
процесса ополаскивания.
При желании подключить
машину к естественным
источникам энергии или
к системе теплоцентрали
1009
проконтролируйте сначала
соответствие типа шланга
подачи воды путем проверки
температурных значений,
обозначенных на самом
шланге. Если шланг не годится,
AQUASAFE+ (в зависимости от
обратитесь в официальную
модели)
мастерскую за его заменой.
Система AQUASAFE+ защищает вас
• Посудомоечную машину нельзя
от ущерба вследствие утечки воды
подключать к устройствам
из впускного водяного шланга.
открытого подогрева воды и
проточным водонагревателям.
Не погружайте коробку клапана
системы в воду; коробка содержит
Допустимое давление воды:
электрические компоненты.
Нижнее допустимое давление воды:
0,3 бар = 3 Н/смІ = 30 кПа
В случае повреждения следует
Если давление воды ниже 1 бар,
вынуть штепсельную вилку из
просим обратиться к техническому
розетки.
специалисту.
Не укорачивайте и не удлиняйте
Предельно допустимое давление
вставку шланга, т.к. она содержит
воды: 10 бар = 100 Н/смІ = 1 МПа
электрические провода и
При давлении воды свыше 10 бар
компоненты.
следует установить редукционный
клапан (имеется в магазинах
торговой сети).
Подсоедините впускной
водяной шланг.
Убедитесь, что впускной водяной
2550
шланг не имеет перегибов и не
пережат. Не устанавливайте шланги,
бывшие в употреблении.
Используйте наворачивающийся
соединитель шланга для
подсоединения шланга к
водопроводному выводу с наружной
резьбой 3/4 дюйма.
Слив воды
Удлинительные шланги
Подсоединение сливного шланга.
Если необходим удлинительный
шланг, следует использовать
Убедитесь, что впускной водяной
сливной шланг такого же качества.
шланг не имеет перегибов и не
пережат.
Максимальная длина не должна
превышать 4м. В противном случае
Проверьте, чтобы сливной шланг
это отрицательно повлияет на
был прочно закреплен на месте.
процесс очистки машины.
Подсоединение к сифону
Высота слива должна находиться
на высоте от 50 до 100см от пола.
Используйте зажимы шланга для
крепления сливного шланга к
сифону.
Электрические соединения
Информация о токе, напряжении
сети и предохранителях указана на
паспортной табличке.
Табличка расположена на
1011
внутренней стороне дверцы.
После установки штепсельная вилка
должна быть легко доступной.
Доступ к сетевым и изолированным
кабелям после установки должен
быть воспрещен.
Утилизация
Упаковка
Упаковка и некоторые детали вашей
машины изготовлены из материалов,
подлежащих вторичной переработке.
Эти материалы снабжены меткой
в виде символа вторичной
переработки и информацией о типе
материала (PE, PS, POM).
Перед эксплуатацией машины
снимите упаковочный материал и
утилизируйте его в соответствии с
правилами.
Упаковочные материалы могут
представлять опасность для
детей. Материалы многоразового
использования можно выбросить в
места утилизации отходов. Более
подробную информацию можно
Использованные материалы
получить от местных властей и от
подлежат переработке в
служб, занимающихся утилизацией
соответствии с их маркировкой.
отходов.
Повторное использование и
переработка материалов, а также
дальнейшая повторная утилизация
Использованные
использованных изделий является
бытовые электроприборы
существенным вкладом в дело
– примечание по
сохранения окружающей среды.
сохранению окружающей
среды
О местонахождении ближайшего
Запрещается утилизировать данное
пункта сбора отходов вы можете
изделие с обычными бытовыми
узнать в местном муниципалитете.
отходами. Вместо этого ненужный
электроприбор следует сдать на
Для исключения возможных
специальный пункт приема для
рисков, перед утилизацией выведите
утилизации отходов электрического
из строя ненужный электроприбор.
и электронного оборудования. На
Вытащите вилку из розетки и
это указывает символ, который
отрежьте сетевой шнур. Приведите в
можно найти на изделии, на его
негодность замки дверцы.
упаковке или в руководстве по
эксплуатации.
4
Использование посудомоечной машины
Рекомендуется использовать
лектрические соединения
легкорастворимые средне- или
и подключение воды следует
крупнозернистые соли. Не
выполнять в соответствии с
используйте поваренную соль или
инструкциями, содержащимися в
любую другую соль, поскольку
настоящем руководстве.
эти соли не растворяются легко в
воде, что приведет к повреждению
Заполнение посудомоечной
устройства смягчения воды.”
машины солью
Используйте в машине
Снимите нижнюю корзину машины.
только специальную соль для
посудомоечных машин.
Отверните вворачивающуюся
Производитель не несет
крышку контейнера для соли,
ответственности за повреждения
поворачивая ее против часовой
вследствие использования соли
стрелки (рис. A,B).
неправильного типа.
Используйте только специальную
соль для посудомоечных машин.
При первой эксплуатации:
Налейте 1 литр воды в контейнер
для соли (рис. C).
Насыпьте соль в контейнер с
помощью входящей в комплект
воронки для соли (рис. D).
Насыпьте достаточное количество
соли для заполнения контейнера.
Контейнер вмещает примерно 2 кг.
Чтобы ускорить растворение соли в
воде, помешайте ее ложкой
Плотно заверните крышку.
Сразу после заполнения
контейнера для соли запустите
программу мойки. Программа
мойки предотвращает повреждение
машины, которое может причинить
проливание солевого раствора.
После первого цикла мойки
1012
индикатор уровня соли погаснет.
В зависимости от конкретных
размеров разных марок соли,
свойств таблетки и жесткости воды,
растворение соли в воде может
занять до двух часов.
Так что индикатор уровня соли
может гореть некоторое время после
засыпки соли в машину.
(Для моделей с индикатором уровня
соли)
1013
Заполнение дозатора
средством для
ополаскивания
Средства для ополаскивания
позволяют лучше и чище
ополаскивать посуду промывочной
водой и предотвращают оставление
на посуде следов от воды или
разводов. Используйте только
средства для ополаскивания,
предназначенные для
использования в посудомоечных
машинах.
Если вы используете моющие
средства / таблетки «2 в 1» или «3 в
1″, вам не требуется дополнительное
средство для ополаскивания.
Откройте дозатор для
ополаскивающего средства, нажав
на рычаг фиксатора (B)
Осторожно налейте средство для
ополаскивания до отметки МАХ.
Закройте крышку до ее
защелкивания (3).
Тщательно вытрите пролитое
средство для ополаскивания.
Чрезмерное количество средства
для ополаскивания способствует
повышенному пенообразованию, что
Заполнение дозатора
затрудняет очистку посуды.
моющим средством
Установите дозу средства для
Используйте только моющие
ополаскивания
средства, предназначенные для
Доза используемого средства
использования в посудомоечных
для ополаскивания может
машинах.
устанавливаться регулятором
дозатора (между уровнями 1 и
Не заливайте растворители
6) (4). Ваша машина на заводе
в моющее отделение: опасность
установлена на уровень 3.
взрыва!
Изменяйте настройку только после
Откройте контейнер для моющего
проявления следующих признаков
средства, нажав на рычаг фиксатора
после мойки:
вправо (A).
• На посуде заметны следы от
Линии на внутренней поверхности
воды: увеличьте дозировку
контейнера для моющего средства
• На посуде видны разводы:
помогают отмерить правильное
уменьшите дозировку
количество моющего средства.
Контейнер вмещает всего 40 смі
Моющее средство
моющего средства (1).
Используйте в вашей машине
моющие средства, предназначенные
Если посудомоечная машина
специально для посудомоечных
полностью загружена и посуда очень
машин.
грязная, мы рекомендуем заполнить
контейнер моющим средством до
Открытые упаковки с моющими
отметки 25 смі. Если посуда менее
средствами храните в прохладном,
грязная, обычно достаточно залить
сухом и недоступном для детей
моющее средство до отметки 15 смі.
месте.
Если посуда находилась
Рекомендуем вам не
определенное время в машине без
пользоваться моющими средствами,
мойки, следует также наполнить
содержащими хлор и фосфат, так
малый контейнер моющим
как они наносят вред окружающей
среде. Моющие средства,
средством доверху (2).
содержащие энзимы, эффективны
при температурах до 50°C, и
В таблице программ указано
способствуют достижению такой же
количество моющего средства,
моющей эффективности, как при
необходимого для различных
более высоких температурах.
программ мойки.
Добавляйте моющее средство в
Оно может отличаться в
дозатор непосредственно перед
зависимости от загрязненности
включением машины.
посуды и жесткости воды в вашем
населенном пункте.
За подробной информацией об
используемом вами моющем
средстве обращайтесь к его
производителю.
В коротких программах без
предварительной стирки всегда
используйте порошковые моющие
средства. Засыпьте порошковое
моющее средство в отделение
№ 2 с решетчатой крышкой, как
показано на рисунке, и закройте
1014
крышку отделения для моющего
средства. Полностью заполненное,
это отделение вмещает 6 граммов
порошкового моющего средства.
Не используйте для коротких
программ моющие средства
в таблетках, поскольку их
растворимость изменяется в
зависимости от температуры и
времени.
В программах с предварительной
мойкой и высокой температурой,
в которых можно использовать
моющие средства в таблетках,
результаты только при условии
убедитесь, что крышка отделения для
выполнения некоторых условий их
моющего средства плотно закрыта.
применения. При использовании
этих моющих средств выполняйте
Использование чрезмерного
инструкции производителя, указанные
количества моющего средства
на упаковке.
может привести к его неполному
растворению, а также к появлению
Обратитесь к производителю, если
царапин на стеклянной посуде.
посуда остается влажной и/или если
вы обнаруживаете пятна накипи, в
частности, на стеклянной посуде,
Универсальные моющие
после окончания программы мойки.
средства
Наилучшие результаты в
Если вы отказываетесь от
посудомоечных машинах достигаются
использования таких моющих средств:
при раздельном применении моющего
средства, ополаскивателя и соли для
Убедитесь, что отделения для соли и
смягчения воды.
ополаскивателя наполнены.
Новый продукт производителей
Установите жесткость воды на высший
моющих средств, который они
уровень и выполните полный цикл.
называют «универсальным моющим
средством», может действовать
После цикла мойки без посуды
как соль для смягчения воды и/или
просмотрите руководство
ополаскиватель, в дополнение
пользователя и установите уровень
к действию в качестве моющего
жесткости воды в соответствии с
средства. Некоторые типы моющих
вашим водоснабжением.
средств могут также содержать
моющие химические элементы
Установите соответствующие
специального назначения, например,
настройки ополаскивателя.
для защиты стекла и нержавеющей
стали.
В зависимости от модели, индикатор
соли и/или индикатор ополаскивателя
Универсальные моющие средства,
должны быть снова задействованы,
обычно имеющиеся в продаже:
если они не использовались ранее.
2 в 1: содержат моющее средство,
Загрузка посудомоечной
ополаскиватель или соль для
смягчения воды
машины
3 в 1: содержат моющее средство,
Общие замечания:
ополаскиватель и соль для смягчения
Перед загрузкой посудомоечной
воды
машины
4 в 1: в дополнение к моющему
• удалите все крупные остатки пищи
средству, ополаскивателю и соли для
• Все сосуды – чашки, стаканы и
смягчения воды содержат добавки
кастрюли – размещайте в машине
для защиты стекла
открытой стороной вниз (чтобы в
5 в 1: в дополнение к моющему
них не могла собираться вода)
средству, ополаскивателю и соли для
• Не следует ставить посуду и
смягчения воды содержат добавки
столовые приборы поверх друг
для защиты стекла и нержавеющей
друга
стали
• Стеклянные предметы не должны
соприкасаться.
Универсальные моющие средства
• Распыляющие консоли должны
обеспечивают удовлетворительные
перемещаться беспрепятственно
• Все крупные и очень грязные
4 складывающихся стержня для
предметы поместите в нижнюю
поддержки тарелок
корзину.
(в зависимости от модели)
• Небольшие и легкие предметы
Нижняя корзина посудомоечной
можно поместить в верхнюю
машины оснащена четырьмя
корзину.
отдельными «складными опорами
• Длинные и узкие предметы
для тарелок», которые позволяют
размещаются в середине
освободить в нижней корзине
корзин.
дополнительное пространство для
кастрюль и больших тарелок. Вы
Для предотвращения возможных
можете складывать секции как по
травм ножи и другие предметы
отдельности (1, 2, 3 или 4), так и
с острыми концами и кромками
одновременно, чтобы освободить
следует размещать горизонтально в
большее пространство.
нижней корзине.
Просто нажмите на рукоятки (A) и
сложите их.
Не перегружайте посудомоечную
машину и соблюдайте перечень
предметов, которые не следует
помещать в машину. Только
таким способом можно добиться
оптимальных результатов мойки при
умеренном энергопотреблении.
Начинайте разгрузку посуды с
1017
нижней корзины, затем переходите к
верхней корзине.
Нижняя корзина
екомендации по загрузке
Используйте нижнюю корзину для
тарелок, чашек, кастрюль и т.д.
1015
2 складывающихся стержня для
поддержки тарелок
(в зависимости от модели)
Нижняя корзина посудомоечной
машины оснащена четырьмя
отдельными «складными опорами
1054
для тарелок», которые позволяют
освободить в нижней корзине
дополнительное пространство
для кастрюль и больших тарелок.
Вы можете складывать секции
как по отдельности (1, 2), так и
одновременно, чтобы освободить
большее пространство.
Просто нажмите на рукоятки (A) и
сложите их.
Держатель бутылок
(в зависимости от модели)
Предназначен для мойки бутылок.
1020
Для снятия отведите держатели
раздельно в противоположных
направлениях (H).
�
1030
2555
Регулируемая корзина для
столовых приборов
(в зависимости от модели)
Регулируемая корзина для столовых
приборов может быть разделена на
3 части в зависимости от количества
столовых приборов и степени
загрязненности.
Малые секции корзины для
столовых приборов подходят также и
для верхней корзины.
Для этого поверните защелку на
ручке вправо (A).
Потяните малую корзину для
столовых приборов вверх и выньте
из держателей (B).
Для сборки деталей действуйте в
обратном порядке.
Используйте вставку корзины (C) для
столовых приборов таким образом,
чтобы все предметы в корзине
омывались достаточным потоком
воды со всех сторон.
Для более крупных предметов
(напр., проволочных взбивалок)
вставку корзины можно вынуть (C).
Для облегчения загрузки корзину для
столовых приборов можно вынуть.
Длинные предметы, например,
черпаки, поваренные ложки и т.п.
следует размещать на решетке в
нижней корзине.
(в некоторых моделях)
4-3B Tall tubb
1029
Корзинка для приборов
Съемная корзина для столового
(в зависимости от модели)
серебра
(в зависимости от модели)
Предназначена для свободного
размещения посуды в зависимости
от ее размера, при этом съемная
корзина для столового серебра
может сдвигаться на держателях
в левую сторону (A) или в правую
сторону (B).
Вставка корзины с регулируемой
высотой
(в зависимости от модели)
Вы можете также использовать
эту вставку в нижнюю корзину для
стаканов и столовых приборов с
длинными ручками / утвари.
Если вставка вам не нужна,
разложите решетку вперед под
показанным углом (A).
1019
Подвиньте всю вставку вверх
(B). Установите вставку в правое
положение (C). Опустите вставку
вниз и зафиксируйте ее держателем
(D).
Если вы хотите снова использовать
вставку, действуйте в обратном
порядке.
Для установки высоты подвиньте
решетку вверх и откройте в
положении (G).
Закончив операцию, проверьте,
чтобы консоль распыления
перемещалась свободно.
1021
Верхняя корзина
Рекомендации по загрузке
1027
Загружайте верхнюю корзину
десертными тарелками, чашками,
стаканами и т.д.
Верхняя корзина с изменяемой
регулировкой высоты
(в зависимости от модели)
Верхняя корзина оснащена
подъемным механизмом, который
позволяет изменять высоту корзины
даже при ее полной загрузке, не
вынимая ее из посудомоечной
машины.
Высота корзины установлена на
заводе-изготовителе в нижнее
положение. Для подъема верхней
корзины в «верхнее» положение (A)
удерживайте ее с одной стороны
и аккуратно подвиньте вверх.
Для подъема противоположной
стороны корзины удерживайте ее и
поднимите вверх таким же образом
(A).
Для опускания верхней корзины
удерживайте рычаг корзины с одной
стороны и аккуратно опустите
корзину, не отпуская рычаг (B).
Повторите операцию с рычагом
на противоположной стороне
корзины. Убедитесь, что оба рычага
зафиксированы на одинаковой
высоте.
- 1
- 2
Аннотация для Встраивающей Посудомоечной Машиной 60 См Beko DIN 5833 Extra в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
-
Главная
-
Инструкции к бытовой технике
-
Посудомоечные машины
-
Beko
-
DIN 5833

Характеристики модели
-
Характеристики моделиУстановка
встраиваемая полностью
Вместимость
15 комплектов
Класс энергопотребления
A
Тип управления
электронное
Защита от протечек
есть, полная
Размеры (ШхГхВ)
60×54.8×82 см
Максимальная потребляемая мощность
2200 Вт
Энергопотребление за цикл
0.97 кВтч
Уровень шума при работе
44 дБ
Ремонт посудомоечной машины BEKO DIN 5833
Ваша посудомойка BEKO DIN 5833 не работает, и нужна помощь мастера? Вызовите специалиста из сервиса «РемБытТех». Он приедет в течение суток к вам на дом, определит причину неполадки и отремонтирует посудомоечную машину с гарантией до 2 лет. Выезжаем на вызов на всей территории Москвы и в Московской области.
Как вызвать мастера на дом
Принимаем заявки на ремонт с 8 до 22 часов по телефонам:
+7 (495) 215 – 14 – 41
+7 (903) 722 – 17 – 03
и в круглосуточном режиме через онлайн-форму.
Для ремонта от вас потребуются следующие данные:
- Марка ПММ
- Описание неисправности
- Контактная информация: имя, телефон и адрес с неисправной техникой
- Подходящее время для приезда специалиста
После оформления заявки (по телефону или онлайн) вам позвонит мастер, сориентирует по цене и согласует время ремонта.
Популярные вопросы
-
Встроенная посудомоечная машина ВЕКО 28320. Ошибка Е01 и постоянно работает сливной насос. Имел место перелив, по всей видимости в поддоне вода. Можно ли как либо устранить воду, не вытаскивая машину из кухни.
-
Здравствуйте. Пмм беко вытекла вода. После гудела и ненабирала воду,появлялась ошибка Е02.потом запускалась пару раз. Сейчас Ошибка Е01 и не запускается. Подскажите куда копать?
-
Добрый день. Пмм беко DIS25010. При запуске машины через пару минут появляется ошибка Е 02.
-
Здравствуйте! 09.06.2016г. вечером загружала посудомоечную машину веко dis 5831, в процессе загрузки ребенок несколько раз нажимал на различные кнопки на панели управления (переключал программы, включал режим 1/2 и пр.), в результате чего сбилось время программ, например, программа эко 3:14, а стала мельше и при нажатии кнопки пусть машинка гудит, но вода не подается, все краны включены, машинка срочно нужна, без нее никак, заранее спасибо
(в среднем 4,5 на основе 15 голосов)
-
Асем
31 мар. 2023БлагоДарю за инструкцию!!! Успехов и процветания вам!!!
-
Ответ мастера
Асем, спасибо за отзыв!
Ответить
-
Показать ещё
Написать комментарий

3 года BEKO DIS 5831 что с ней стало!? часть 1

Обзор программ посудомоечной машины BEKO DIN 14210. Инструкция по эксплуатации

Посудомоечная машина Beko Din 28420 / Первый запуск посудомоечной машины

Обзор программ посудомоечной машины BEKO DIS26010

Посудомоечная машина BEKO DIN 5833 Extra BEKO Extra

Встраиваемая посудомоечная машина BEKO DIS 5831

Товары. Посудомоечная машина BEKO DIN 5833 Extra

Обзор: Встраиваемая посудомоечная машина BEKO DIN 25410
10
RUS
При первой эксплуатации:
Налейте 1 литр воды в контейнер
для соли (рис.
C).
Насыпьте соль в контейнер с
помощью входящей в комплект
воронки для соли (рис.
D).
Насыпьте достаточное количество
соли для заполнения контейнера.
Контейнер вмещает примерно 2 кг.
Чтобы ускорить растворение соли в
воде, помешайте ее ложкой
Плотно заверните крышку.
Сразу после заполнения
контейнера для соли запустите
программу мойки. Программа
мойки предотвращает повреждение
машины, которое может причинить
проливание солевого раствора.
После первого цикла мойки
индикатор уровня соли погаснет.
В зависимости от конкретных
размеров разных марок соли,
свойств таблетки и жесткости воды,
растворение соли в воде может
занять до двух часов.
Так что индикатор уровня соли
может гореть некоторое время после
засыпки соли в машину.
(Для моделей с индикатором уровня
соли)
1012
�
�
�
�
Заполнение дозатора средством для ополаскивания, Заполнение дозатора моющим средством
Страница 12
- Изображение
- Текст
11
RUS
1013
�
�
�
Заполнение дозатора
средством для
ополаскивания
Средства для ополаскивания
позволяют лучше и чище
ополаскивать посуду промывочной
водой и предотвращают оставление
на посуде следов от воды или
разводов. Используйте только
средства для ополаскивания,
предназначенные для
использования в посудомоечных
машинах.
Если вы используете моющие
средства / таблетки «2 в 1» или «3 в
1″, вам не требуется дополнительное
средство для ополаскивания.
Откройте дозатор для
ополаскивающего средства, нажав
на рычаг фиксатора (
B)
Осторожно налейте средство для
ополаскивания до отметки МАХ.
Закройте крышку до ее
защелкивания (
3).
Тщательно вытрите пролитое
средство для ополаскивания.
Чрезмерное количество средства
для ополаскивания способствует
повышенному пенообразованию, что
затрудняет очистку посуды.
Установите дозу средства для
ополаскивания
Доза используемого средства
для ополаскивания может
устанавливаться регулятором
дозатора (между уровнями 1 и
6) (
4). Ваша машина на заводе
установлена на уровень 3.
Изменяйте настройку только после
проявления следующих признаков
после мойки:
•
На посуде заметны следы от
воды: увеличьте дозировку
•
На посуде видны разводы:
уменьшите дозировку
Заполнение дозатора
моющим средством
Используйте только моющие
средства, предназначенные для
использования в посудомоечных
машинах.
Не заливайте растворители
в моющее отделение: опасность
взрыва!
Откройте контейнер для моющего
средства, нажав на рычаг фиксатора
вправо (
A).
Линии на внутренней поверхности
контейнера для моющего средства
помогают отмерить правильное
количество моющего средства.
12
RUS
1014
Моющее средство
Используйте в вашей машине
моющие средства, предназначенные
специально для посудомоечных
машин.
Открытые упаковки с моющими
средствами храните в прохладном,
сухом и недоступном для детей
месте.
Рекомендуем вам не
пользоваться моющими средствами,
содержащими хлор и фосфат, так
как они наносят вред окружающей
среде. Моющие средства,
содержащие энзимы, эффективны
при температурах до 50°C, и
способствуют достижению такой же
моющей эффективности, как при
более высоких температурах.
Добавляйте моющее средство в
дозатор непосредственно перед
включением машины.
За подробной информацией об
используемом вами моющем
средстве обращайтесь к его
производителю.
В коротких программах без
предварительной стирки всегда
используйте порошковые моющие
средства. Засыпьте порошковое
моющее средство в отделение
№ 2 с решетчатой крышкой, как
показано на рисунке, и закройте
крышку отделения для моющего
средства. Полностью заполненное,
это отделение вмещает 6 граммов
порошкового моющего средства.
Не используйте для коротких
программ моющие средства
в таблетках, поскольку их
растворимость изменяется в
зависимости от температуры и
времени.
В программах с предварительной
мойкой и высокой температурой,
в которых можно использовать
Контейнер вмещает всего 40 смі
моющего средства (
1).
Если посудомоечная машина
полностью загружена и посуда очень
грязная, мы рекомендуем заполнить
контейнер моющим средством до
отметки 25 смі. Если посуда менее
грязная, обычно достаточно залить
моющее средство до отметки 15 смі.
Если посуда находилась
определенное время в машине без
мойки, следует также наполнить
малый контейнер моющим
средством доверху (
2).
В таблице программ указано
количество моющего средства,
необходимого для различных
программ мойки.
Оно может отличаться в
зависимости от загрязненности
посуды и жесткости воды в вашем
населенном пункте.
�����
�����
����
�
�
�
Универсальные моющие средства, Загрузка посудомоечной машины
Страница 14
- Изображение
- Текст
13
RUS
моющие средства в таблетках,
убедитесь, что крышка отделения для
моющего средства плотно закрыта.
Использование чрезмерного
количества моющего средства
может привести к его неполному
растворению, а также к появлению
царапин на стеклянной посуде.
Универсальные моющие
средства
Наилучшие результаты в
посудомоечных машинах достигаются
при раздельном применении моющего
средства, ополаскивателя и соли для
смягчения воды.
Новый продукт производителей
моющих средств, который они
называют «универсальным моющим
средством», может действовать
как соль для смягчения воды и/или
ополаскиватель, в дополнение
к действию в качестве моющего
средства. Некоторые типы моющих
средств могут также содержать
моющие химические элементы
специального назначения, например,
для защиты стекла и нержавеющей
стали.
Универсальные моющие средства,
обычно имеющиеся в продаже:
2 в 1: содержат моющее средство,
ополаскиватель или соль для
смягчения воды
3 в 1: содержат моющее средство,
ополаскиватель и соль для смягчения
воды
4 в 1: в дополнение к моющему
средству, ополаскивателю и соли для
смягчения воды содержат добавки
для защиты стекла
5 в 1: в дополнение к моющему
средству, ополаскивателю и соли для
смягчения воды содержат добавки
для защиты стекла и нержавеющей
стали
Универсальные моющие средства
обеспечивают удовлетворительные
результаты только при условии
выполнения некоторых условий их
применения. При использовании
этих моющих средств выполняйте
инструкции производителя, указанные
на упаковке.
Обратитесь к производителю, если
посуда остается влажной и/или если
вы обнаруживаете пятна накипи, в
частности, на стеклянной посуде,
после окончания программы мойки.
Если вы отказываетесь от
использования таких моющих средств:
Убедитесь, что отделения для соли и
ополаскивателя наполнены.
Установите жесткость воды на высший
уровень и выполните полный цикл.
После цикла мойки без посуды
просмотрите руководство
пользователя и установите уровень
жесткости воды в соответствии с
вашим водоснабжением.
Установите соответствующие
настройки ополаскивателя.
В зависимости от модели, индикатор
соли и/или индикатор ополаскивателя
должны быть снова задействованы,
если они не использовались ранее.
Загрузка посудомоечной
машины
Общие замечания:
Перед загрузкой посудомоечной
машины
•
удалите все крупные остатки пищи
•
Все сосуды – чашки, стаканы и
кастрюли – размещайте в машине
открытой стороной вниз (чтобы в
них не могла собираться вода)
•
Не следует ставить посуду и
столовые приборы поверх друг
друга
•
Стеклянные предметы не должны
соприкасаться.
•
Распыляющие консоли должны
перемещаться беспрепятственно
14
RUS
•
Все крупные и очень грязные
предметы поместите в нижнюю
корзину.
•
Небольшие и легкие предметы
можно поместить в верхнюю
корзину.
•
Длинные и узкие предметы
размещаются в середине
корзин.
Для предотвращения возможных
травм ножи и другие предметы
с острыми концами и кромками
следует размещать горизонтально в
нижней корзине.
Не перегружайте посудомоечную
машину и соблюдайте перечень
предметов, которые не следует
помещать в машину. Только
таким способом можно добиться
оптимальных результатов мойки при
умеренном энергопотреблении.
Начинайте разгрузку посуды с
нижней корзины, затем переходите к
верхней корзине.
Нижняя корзина
екомендации по загрузке
Используйте нижнюю корзину для
тарелок, чашек, кастрюль и т.д.
1015
4 складывающихся стержня для
поддержки тарелок
(в зависимости от модели)
Нижняя корзина посудомоечной
машины оснащена четырьмя
отдельными «складными опорами
для тарелок», которые позволяют
освободить в нижней корзине
дополнительное пространство для
кастрюль и больших тарелок. Вы
можете складывать секции как по
отдельности (
1, 2, 3 или 4), так и
одновременно, чтобы освободить
большее пространство.
Просто нажмите на рукоятки (
A) и
сложите их.
1017
�
�
�
�
�
15
RUS
2 складывающихся стержня для
поддержки тарелок
(в зависимости от модели)
Нижняя корзина посудомоечной
машины оснащена четырьмя
отдельными «складными опорами
для тарелок», которые позволяют
освободить в нижней корзине
дополнительное пространство
для кастрюль и больших тарелок.
Вы можете складывать секции
как по отдельности (
1, 2), так и
одновременно, чтобы освободить
большее пространство.
Просто нажмите на рукоятки (
A) и
сложите их.
1054
�
�
�
Держатель бутылок
(в зависимости от модели)
Предназначен для мойки бутылок.
Для снятия отведите держатели
раздельно в противоположных
направлениях (
H).
1020
�
16
RUS
2555
1030
�
�
�
Регулируемая корзина для
столовых приборов
(в зависимости от модели)
Регулируемая корзина для столовых
приборов может быть разделена на
3 части в зависимости от количества
столовых приборов и степени
загрязненности.
Малые секции корзины для
столовых приборов подходят также и
для верхней корзины.
Для этого поверните защелку на
ручке вправо (
A).
Потяните малую корзину для
столовых приборов вверх и выньте
из держателей (
B).
Для сборки деталей действуйте в
обратном порядке.
Используйте вставку корзины (
C) для
столовых приборов таким образом,
чтобы все предметы в корзине
омывались достаточным потоком
воды со всех сторон.
Для более крупных предметов
(напр., проволочных взбивалок)
вставку корзины можно вынуть (
C).
Для облегчения загрузки корзину для
столовых приборов можно вынуть.
Длинные предметы, например,
черпаки, поваренные ложки и т.п.
следует размещать на решетке в
нижней корзине.
(в некоторых моделях)
17
RUS
4-3B Tall tubb
1029
�
�
Корзинка для приборов
(в зависимости от модели)
Съемная корзина для столового
серебра
(в зависимости от модели)
Предназначена для свободного
размещения посуды в зависимости
от ее размера, при этом съемная
корзина для столового серебра
может сдвигаться на держателях
в левую сторону (
A) или в правую
сторону (
B).
18
RUS
Вставка корзины с регулируемой
высотой
(в зависимости от модели)
Вы можете также использовать
эту вставку в нижнюю корзину для
стаканов и столовых приборов с
длинными ручками / утвари.
Если вставка вам не нужна,
разложите решетку вперед под
показанным углом (
A).
Подвиньте всю вставку вверх
(
B). Установите вставку в правое
положение (
C). Опустите вставку
вниз и зафиксируйте ее держателем
(
D).
Если вы хотите снова использовать
вставку, действуйте в обратном
порядке.
Для установки высоты подвиньте
решетку вверх и откройте в
положении (
G).
Закончив операцию, проверьте,
чтобы консоль распыления
перемещалась свободно.
1019
�
�
�
�
�
�
�
�
�
19
RUS
1021
�
�
�
Верхняя корзина
Рекомендации по загрузке
Загружайте верхнюю корзину
десертными тарелками, чашками,
стаканами и т.д.
1027
Верхняя корзина с изменяемой
регулировкой высоты
(в зависимости от модели)
Верхняя корзина оснащена
подъемным механизмом, который
позволяет изменять высоту корзины
даже при ее полной загрузке, не
вынимая ее из посудомоечной
машины.
Высота корзины установлена на
заводе-изготовителе в нижнее
положение. Для подъема верхней
корзины в «верхнее» положение (
A)
удерживайте ее с одной стороны
и аккуратно подвиньте вверх.
Для подъема противоположной
стороны корзины удерживайте ее и
поднимите вверх таким же образом
(
A).
Для опускания верхней корзины
удерживайте рычаг корзины с одной
стороны и аккуратно опустите
корзину, не отпуская рычаг (
B).
Повторите операцию с рычагом
на противоположной стороне
корзины. Убедитесь, что оба рычага
зафиксированы на одинаковой
высоте.
Комментарии
Страницы и текст этой инструкции





Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для посудомоечной машины Beko DIN 5833 Extra.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с посудомоечной машины Beko DIN 5833 Extra.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя посудомоечной машины Beko DIN 5833 Extra прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя посудомоечной машины Beko DIN 5833 Extra на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция посудомоечной машины Beko DIN 5833 Extra на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство посудомоечной машины Beko DIN 5833 Extra, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
-
Инструкции по эксплуатации
1
BEKO DIN 5833 Extra инструкция по эксплуатации
(33 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
6.14 MB -
Описание:
Посудомоечная машина
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для BEKO DIN 5833 Extra. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации BEKO DIN 5833 Extra. Инструкции по использованию помогут правильно настроить BEKO DIN 5833 Extra, исправить ошибки и выявить неполадки.





























