Umv 4301 руководство на русском

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

1

0

0

1

Synchro output

speed reference

01.05

Skip frequency 1

Skip width 1

Open and closed loop speed controllers

for asynchronous and synchronous motors

Max. sp

Min. spe

Negativ

speed s

X-1

1

0

0

1

01.39

Synchro out

speed refere

Menu 13

selection

Menu 13

01.29

01.30

UMV 4301

Settings and synoptic views

01.40

01.3

g

Run

t

FWD

27

x (-1)

automatic extension

Run

REV

28

Maximum limit

00.02

00.01

Minimum limit

00.11

Reference

before ramp

Speed skip

00.20

00.22

Skip width

00.21

00.23

«S» ramp selection

00.18

Ramp curve in «S «

00.19

Standard with

0

(Stnd. Hd)

Fixed ramp

1

00.15

(FAST)

Controlled ramp

2

(St d Ct)

Réf. 3035 — 4.33 / a — 11.98

00.03 Accele

00.04

Decele

R

a

0

1

00.16

Select

stopping

mode

Select deceleration

mode

loading

Summary of Contents for Leroy-Somer UMV 4301

Это универсальный преобразователь частоты мощностью 0,37-1280 кВт.

В зависимости от мощности существуют следующие модели преобразователей частоты Unidrive Classic:

Напряжение питания преобразователя частоты Unidrive Classic 3×220В

UNI1201 — 0,37 кВт
UNI1202 — 0,55 кВт
UNI1203 — 0,75 кВт
UNI1204 — 1,1 кВт
UNI1205 — 2,2 кВт
UNI2201 — 3,0 кВт
UNI2202 — 4,0 кВт
UNI2203 — 5,5 кВт
UNI3201 — 7,5 кВт
UNI3202 — 11,0 кВт
UNI3203 — 15,0 кВт
UNI3204 — 22,0 кВт

Напряжение питания преобразователя частоты Unidrive Classic 3×380В

UNI1401 — 0,75 кВт
UNI1402 — 1,1 кВт
UNI1403 — 1,5 кВт
UNI1404 — 2,2 кВт
UNI1405 — 4,0 кВт
UNI2401 — 5,5 кВт
UNI2402 — 7,5 кВт
UNI2403 — 11,0 кВт
UNI3401 — 15,0 кВт
UNI3402 — 18,5 кВт
UNI3403 — 22,0 кВт
UNI3404 — 30,0 кВт
UNI3405 — 37,0 кВт
UNI4401 — 45,0 кВт
UNI4402 — 55,0 кВт
UNI4403 — 75,0 кВт
UNI4404 — 90,0 кВт
UNI4405 — 110,0 кВт
UNI5401 — 160,0 кВт
UNI5402 — 320,0 кВт
UNI5403 — 480,0 кВт
UNI5404 — 640,0 кВт
UNI5405 — 800,0 кВт
UNI5406 — 960,0 кВт
UNI5407 — 1120,0 кВт
UNI5408 — 1280,0 кВт

Особенности преобразователя частоты Unidrive Classic:

Возможность работы с обратной связью по скорости вала двигателя — Есть
Возможность управления моментом двигателя — Есть
Возможность установки следующих опциональных модулей
UD50 — дополнительные входывыходы управления
UD51 — модуль подключения второго энкодера
UD52 — модуль подключения SINCOS энкодера
UD53 — модуль подключения резольвера
UD55 — модуль клонирования параметров
UD70 — модуль создания приложений
UD71 — модуль последовательной связи
UD73 — модуль создания приложений + Profibus
UD74 — модуль Interbus
UD75 — модуль CTNet
UD76 — модуль Modbus
UD77 — модуль DeviceNet
UD78 — модуль для серво-приложений

Сейчас преобразователи частоты Unidrive Classic заменяются на преобразователь новой серии — Unidrive SP.

Видео Универсальная платформа TP.S512.P66 QT526HP. Обзор (автор: Langeron. net.ua)08:26

Универсальная платформа TP.S512.P66 QT526HP. Обзор

Видео ???? Сравним MSi.SDR и RTL-SDR V3 на УКВ. Диапазоны Авиа и 2м. Может работать на 200-400 МГц (Satcom)? (автор: Радио дяди Чарли - R4HFZ)10:32

???? Сравним MSi.SDR и RTL-SDR V3 на УКВ. Диапазоны Авиа и 2м. Может работать на 200-400 МГц (Satcom)?

Видео Nexx 2020 Collection (автор: Rad Raven)05:51

Nexx 2020 Collection

Видео Nexx XD1 Helmet Review at RevZilla.com (автор: RevZilla)11:36

Nexx XD1 Helmet Review at RevZilla.com

Видео Навигатор Mio N255 Прошивка (автор: Gerasim Perlov)01:00

Навигатор Mio N255 Прошивка

Видео Nexx XWED 2 Adventure Helmet Review at SpeedAddicts.com (автор: Speed Addicts)12:25

Nexx XWED 2 Adventure Helmet Review at SpeedAddicts.com

NEXX

digital freedom ж

Навигационная система

Nexx Navigation System

NNS-4301

Руководство пользователя

NEXX digital freedom ж Навигационная система Nexx Navigation...

Благодарим Вас за приобретение навигационной системы МехХ!

Информация о безопасном использовании

Руководство пользователя предостерегает пользователей от внесения изменений в конструкцию устройства, которые

явно не входят в полномочия пользователя по использованию оборудования.

Имейте в виду, что модификации, не разрешенные специально изготовителем, могут лишить пользователей права
использовать это устройство.

Введение

NexX Digital не несет ответственности за какие-либо ошибки или опущения в этом документе и имеет право на
изменение информации, содержащейся в этом документе, без предварительного уведомления.

2

Введение

Содержание , Технические характеристики Спецификации…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

Содержание

Введение_

Содержание ,

Технические характеристики

Спецификации____________

Аксессуары_______________

Меры предосторожности ,

Безопасность данных _

Безопасное использование______

Температура окружающей среды _

Электромагнитная совместимость

Использование экрана _________

Транспортировка _

Питание от автомобильного адаптера .
Использование кабелей ___________

Внешний вид______________________

Установка_________________________

Включение устройства ,
Батарея ____________
Карта памяти________
Перезагрузка________
Меры предосторожности при использовании системы .

Установка в автомобиле ________________________

Подключение в автомобиле______________________

Установка на велосипеде _______________________
Установка программы Microsoft ActiveSync .
Установка программ___________________

Начало работы _

Быстрая установка карты памяти_

Быстрая установка даты и времени _

Навигация ______________________
Мультимедиа_____________________

Просмотр фотографий_
Воспроизведение музыки
Воспроизведение видео _

Настройка _____________

Установка даты ______
Установка времени ___

Корректировка экрана
Выбор языка ________
Регулировка громкости _
Настройка яркости ____

Неполадки и пути их устранения

_ 2
_ 3
_ 4
_ 4
_ 4
_ 5
_ 5
_ 5
_ 5
_ 5
_ 5
_ 5
_ 6
_ 6
_ 7
_ 8
_ 8
_ 8
_ 8
_ 8
_ 8
_ 9

10
10
11
11
12
12
12
13
14
14
15
16
17
17
17
18
18
18
18
19

3

  Содержание , Технические характеристики Спецификации...

Технические характеристики

— Пол^ерживаемые звуковые форматы — MP3, WMA
— Устройство может воспроизводить видео в форматах AVI

(MPG4/MP3)

— Возможность просмотра картинок на экране устройства
— Подключение к компьютеру по интерфейсу USB 1.1
— Экран с подсветкой
— Встроенный литиевый аккумулятор
— Отображение названия песни и исполнителя
— Поддержка карт SD / MMC

Спецификации

Модель

NNS-4301

Операционная система

Windows CE5.0

Поддерживаемые

форматы

Звук

WMA 8-192 kbps, MP3 8-320kbps

Видео

AVI (MPG4/MP3)

Фото

JPEG

Процессор

395 MHZ

Память

64 Мб

GPS

Atlas III

Дисплей

4,3″ 65ТЫС. цветов

Частотный диапазон

20 Гц — 20 кГц

Карты памяти

SD / MMC до 2GB

Габариты

81x120x18 мм (ВхШхГ)

Производитель оставляет за собой право на изменение характеристик устройства и комплекта поставки без
предварительного уведомления.

Аксессуары

Автомобильное зарядное устройство

Крепление на лобовое стекло автомобиля

Стилус

4

Спецификации, Аксессуары, Технические характеристики

Меры предосторожности

Это руководство содержит важную информацию о безопасном использовании устройства, необходимую для

предотвращения несчастных случаев. Перед использованием обязательно прочитайте данное руководство. При

соблюдении правил использования устройство будет работать надежно в течение долго времени. Храните это

руководство в доступном надежном месте, чтобы иметь возможность в дальнейшем обращаться к нему. При передаче

устройства в пользование другому лицу, необходимо также передать данное руководство.

Не открывайте корпус устройства. Устройство не содержит деталей, подлежащих обслуживанию
пользователем. При открытии корпуса создается опасность получения электрического удара.

Не кладите на устройство тяжелые предметы, особенно на экран. Это может привести к повреждению

экрана.

Для предотвращения повреждений не касайтесь экрана острыми предметами. Используйте только

прилагающийся стилус.

Если экран устройства разбит, возникает риск получения травмы. Используйте защитные перчатки, чтобы

упаковать устройство и свяжитесь со службой технической поддержки. После упаковки вымойте руки с

мылом, так как есть вероятность утечки химических веществ.

Не позволяйте детям играть с электрическими приборами. Дети не всегда адекватно оценивают вероятный
риск.

Безопасность данных

Перед каждым обновлением информации, хранящейся в памяти устройства, делайте резервную копию

данных на внешних носителях информации. Производитель не несет ответственности за возможную порчу

или потерю данных.

Безопасное использование

Не используйте устройство в местах с повышенной влажностью, температурой, в пыльных местах. Не
подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей, особенно в машине.

Берегите устройство от воздействия влаги, например дождя или града. Обратите внимание на то, что влага
может воздействовать, даже когда устройство находится в чехле, в результате конденсации.

Не роняйте и не подвергайте устройство сильным ударам.

Избегайте выпадения устройства из держателя, например при торможении. Это может привести к порче

устройства. Устройство должно устанавливаться в вертикальном положении, насколько это возможно.

Температура окружающей среды

Устройство рассчитано на использование при температуре от 5°C (41°F) до 40°C (104°F) и относительной

влажности от 10% до 90%.

В выключенном состоянии устройство должно храниться при температуре от 0°C (32°F) до 60°C (140°F).

Храните устройство в местах, не подверженных воздействию высокой температуры, например как в
закрытой машине при воздействии солнца.

Электромагнитная совместимость

При подключении дополнительных компонентов необходимо соблюдение Директивы Электромагнитной

Совместимости (Electromagnetic Compatibility Directive, EMC). При подключении допускается использование

только экранированного кабеля длиной не более 3 м (l0 ft). Для оптимального использования

рекомендуется размещать устройство на расстоянии не менее 3 м (10 ft) от устройств, создающих
высокочастотное и электромагнитное излучение (телевизоры, динамики, мобильные телефоны). Это
позволит предотвратить сбой в работе и потерю данных.

Использование экрана

Экран устройства легко царапается. Обращайтесь с ним аккуратно. Рекомендуется использование
защитной пленки. Приобрести защитную пленку можно в специализированном магазине. Пленка на экране

при поставке используется только для защиты экрана при транспортировке.

Убедитесь, что на экране отсутствуют следы жидкости. Попадание воды может вызвать необратимую

потерю цветности экрана.

Для чистки экрана используйте только мягкую ткань без жестких волокон.

Не подвергайте экран воздействию прямых солнечных лучей или ультрафиолетового излучения.

Транспортировка

При транспортировке устройства соблюдайте следующие правила:

Не используйте устройство сразу после транспортировки. Подождите некоторое время перед включением

устройства. При значительных перепадах температуры или влажности возможно возникновение

конденсата, что может привести к короткому замыканию.

Перед поездкой выясните подробности о подключении устройства к электрической сети. Возможно, Вам
потребуются дополнительные адаптеры для использования электрической сети.

При транспортировке используйте только оригинальную упаковку.

При прохождении контроля в аэропорту убедитесь, что устройство и носители информации проходят через
рентгеновскую установку (машина, в которой проверяется багаж). Избегайте воздействия на устройство
магнитных детекторов (рамка, через которую проходят пассажиры или устройство, используемое при

5

Меры предосторожности

. Магнитный детектор может повредить данные, записанные на з…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

ручном досмотре). Магнитный детектор может повредить данные, записанные на запоминающем

устройстве.

Питание от автомобильного адаптера

Автомобильный адаптер питания подключается к разъему прикуривателя. Питание бортовой сети

автомобиля должно быть 12У. Не используйте адаптер в грузовых автомобилях! Если Вы не знаете

напряжение бортовой сети автомобиля, обратитесь к производителю автомобиля.

Использование кабелей

Расположите кабели так, чтобы на них нельзя было наступить или перешагн^ь через них.

Не помещайте никакие предметы на кабели.

ВНИМАНИЕ

При хранении устройства в течение долгого времени без использования регулярно подзаряжайте батарею. Это
позволить продлить срок службы батареи.

6

. Магнитный детектор может повредить данные, записанные на з...

Внешний вид

1.

Сенсорный экран — служит для отображения информации устройства. Для выбора пунктов меню, нажатия
кнопок на экране и ввода другой информации касайтесь экрана прилагаемым стилусом.

2.

Индикатор заряда — во время зарядки батареи индикатор светится красным цветом. При полностью

заряженной батарее индикатор зеленый.

3.

Кнопка

Reset

— перезагрузка устройства.

4.

Динамик — воспроизводит голосовые сообщения.

5.

Стилус — для управления устройством используйте стилус, находящийся в специальном отделении. После

использования поместите его обратно.

6.

Кнопка

Menu

— вызов на экран основного меню навигационной системы.

7.

Кнопка

Sleep/Wake up

— для включения устройства нажмите и удерживайте примерно 2 секунды.

8.

Разъем USB — служит для подключения устройства к компьютеру и обновления данных с помощью
программы ActiveSync.

9.

Разъем внешней антенны — для подключения дополнительной внешней антенны.

10. Регулятор

Volume

— настройка громкости воспроизведения.

11. Переключатель

Battery

— включение и выключение навигатора.

12. Разъем карты памяти — для установки карты памяти формата MMC или SD.
13. Разъем наушников — для подключения головных наушников.
14. Разъем питания — для автомобильного адаптера.

Вид спереди

Вид сзади

Вид сверху/снизу

Вид справа/слева

7

Внешний вид

Установка

В ЭТОМ разделе представлена пошаговая инструкция по установке навигационной системы.

Вначале извлеките устройство из транспортировочной упаковки. Снимите защитную пленку с экрана устройства.

Включение устройства

Для включения устройства нажмите кнопку

Sleep/Wake up

и удерживайте ее нажатой в течение 2х секунд.

(Примечание: Устройство может не включиться, если недостаточен заряд батареи. В этом случае необходимо зарядить

батарею. Во время зарядки светится красный индикатор). После включения на экране на некоторое время
отображается логотип изготовителя. Затем устройство переходит в рабочий режим.

Внимание

: Зарядите устройство перед первым включением. Для первоначальной настройки требуется заряд батареи.

Первая зарядка должна длиться 4 часа.

Батарея

Батарею плеера можно заряжать с помощью автомобильного адаптера.
Во время зарядки устройства на корпусе светится красный индикатор. Не прерывайте зарядку до достижения полного

заряда батареи. Полная зарядка занимает несколько часов. По окончании зарядки начинает светиться зеленый

индикатор.

Карта памяти

Устройство поддерживает карты памяти MMC и SD до 2 Гб.

Установка карты памяти

Для установки карты памяти аккуратно возьмите карту, не касаясь контактов. Убедитесь, что контакты карты памяти

не загрязнены. Плавно вставьте карту памяти в разъем. Карта памяти должна устанавливаться этикеткой вверх.
Вдвиньте карту до щелчка.

Извлечение карты памяти

Не извлекайте карту памяти, когда к ней осуществляется доступ. Это может привести к потере данных.

Для извлечения нажмите на карту памяти. Извлеките карту, не касаясь контактов. Положите карту в чехол или другое

надежное место.

Примечание

: карта памяти очень хрупка. Не касайтесь контактов, чтобы не загрязнить их. Обращайтесь с картой

аккуратно, чтобы случайно не сломать ее.

Доступ к карте памяти

Карта памяти должна быть отформатирована с файловой системой FAT16/32. При установке карты памяти с другой

файловой системой (например, от фотоаппарата или плеера), навигационная система не распознает карту и

предложит ее отформатировать.

Внимание

: при форматировании карты памяти удаляются все данные, записанные на карте.

Перед копированием на карту памяти некоторые файлы необходимо предварительно сконвертировать с помощью
программы Microsoft ActiveSync. Программа Microsoft ActiveSync доступна для скачивания с официального сайта
компании Microsoft.

Запись данных

Запись и синхронизация данных на карте памяти может производиться с помощью программы Microsoft ActiveSync. Это

правильный метод, необходимый, когда перед записью файлы должны быть сконвертированы. Однако если Вам
необходимо записать большой объем данных, например, навигационные карты, можно осуществить непосредственную

запись на карту с помощью устройства считывания карт. Это позволяет значительно сократить время записи данных.

Перезагрузка

Если устройство зависло или работает со сбоями необходимо провести перезагрузку. Это позволит заново
инициализировать внутреннюю память устройства. Для перезагрузки нажмите кнопку

Reset

с помощью тонкого

I острого предмета, например скрепки.

Меры предосторожности при использовании системы

Не управляйте системой во время движения, чтобы предотвратить дорожное происшествие.
На случай, если Вы не разобрали голосовую подсказку о направлении движения на следующем перекрестке,
необходимое направление отображается на экране устройства стрелкой. Обращайте взгляд на экран, только когда это
не создает опасности при вождении!

Внимание

: Ситуация на дороге и соблюдение правил дорожного движения важнее рекомендация навигационной

системы. Следуйте рекомендациям, только когда это не ведет к возникновению опасной ситуации или нарушению

правил. Навигационная система укажет Вам путь к конечному пункту, даже если Вы отклонитесь от запланированного
маршрута.

Рекомендации, даваемые навигационной системой, не снимают с Вас личной ответственности.

Планируйте маршрут до начала движения. Если Вам необходимо изменить конечный пункт, остановитесь до начала
планирования маршрута.

8

Установка

Металлические предметы экранируют сигналы спутников и затруд…

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

Металлические предметы экранируют сигналы спутников и затрудняют прием навигационной системой. Рекомендуется

устанавливать устройство с внутренней стороны на лобовом стекле.

При использовании в автомобиле

При установке держателя убедитесь, что он не может представлять никакой опасности. Убедитесь, что установка

устройства не мешает работе никаких устройств безопасности автомобиля.

Экран устройства может отражать и создавать блики. Убедитесь, что Вы не будете ослеплены бликами во время

движения.

Убедитесь, что кабель устройства не влияет на работу устройств безопасности.

Не устанавливайте никакие компоненты в пределах зоны срабатывания подушек безопасности.

Регулярно проверяйте прочность крепления присоски.

Блок питания потребляет некоторое количество энергии даже когда к нему не подключено устройство. Когда

устройство не используется, отключайте блок питания для сохранения заряда аккумулятора.

После установки устройства проверьте все устройства безопасности автомобиля.

При использовании на велосипеде или мотоцикле

I При установке устройства убедитесь, что оно не мешает управлению.

Установка в автомобиле

Внимание!

Не устанавливайте держатель

устройства на лобовом стекле, если это ухудшит
обзор дороги. Устанавливайте устройство так,

чтобы оно не затрудняло управление

автомобилем.

1. Прикрепите держатель к гибкому кронштейну.

Стрелка с надписью CLOSE должна быть

направлена в сторону кронштейна. При фиксации

слышится щелчок.

2. Приложите держатель с присоской к пластине
(или к стеклу при креплении на лобовое стекло).
Прижмите присоску так, чтобы она прилипла к
пластине.

3. Установите навигационную систему на держателе, вначале закрепив ее снизу, и нажав до щелчка.

Примечание

При использовании навигационной системы в

автомобиле рекомендуется подключить внешнюю
антенну. С помощью магнита внешняя антенна может
быть закреплена на внешней части автомобиля.

9

Металлические предметы экранируют сигналы спутников и затруд...

Подключение в автомобиле с помощью специального адаптера бат…

Страница 10

  • Изображение
  • Текст

Подключение в автомобиле

с помощью специального адаптера батарею устройства можно заряжать в автомобиле.

1. Подключите разъем (1) к соответствующему разъему в нижней части устройства.

2. Вставьте адаптер (2) в гнездо прикуривателя автомобиля.

Совет

: по окончании поездки извлекайте адаптер из гнезда прикуривателя. Это позволит сократить потребление

энергии от автомобильного аккумулятора.

Установка на велосипеде

1. Соедините хомутик (1) и прижимную планку (2). Наденьте собранную конструкцию на руль, подложив одно из

прилагаемых резиновых колец между хомутиком и трубкой руля. Расположите плоскую сторону конструкции в свою
сторону.
2. Установите держатель навигатора
(4) на прижимной планке (2) как
показано на рисунке. сдвиньте

держатель вниз до щелчка.

3. Закрепите всю конструкцию на руле
с помощью прилагаемого винта.

4. Установите навигатор в держателе.
Убедитесь, что навигатор установлен

надежно.
5. Отрегулируйте угол наклона и
полностью закрутите винты крепления.

Примечание

:

После установки закройте навигатор
чехлом. Чехол защищает навигатор от
пыли и брызг, но не может защитить от

дождя и влажности. Чрезмерная

влажность может повредить

электронные детали навигационной
системы.

Для наилучшего качества приема сигнала рекомендуется держать навигатор так, чтобы антенна GPS была направлена

вверх.

10

Подключение в автомобиле с помощью специального адаптера бат...

Комментарии

Note for Owners:

Guidesimo.com webproject is not a service center of Leroy-Somer trademark and does not carries out works for diagnosis and repair of faulty Leroy-Somer UMV 4301 equipment. For quality services, please contact an official service center of Leroy-Somer company. On our website you can read and download documentation for your Leroy-Somer UMV 4301 device for free and familiarize yourself with the technical specifications of device.

  • D-Box 3250i

    156-914-0009-EN3 3250i ACTUATORS (3 actuators, 3 axis system) INSTALLATION GUIDE Technical Support : 1-888-442-3269 ext. 264 Fax : 450-442-3230 E-mail : [email protected] Visit us at : www.d-box.com …

    3250i Controller, 15

  • ABB EBN853

    Operating Instructions 42/68-830-EN Power Electronic UnitEBN853, EBN861 (Contrac) Pos: 1 /Titelblätter / Copyright/BA-I A/Aktorik/Antriebe/ Leistungselektroni k/EBN853, EBN861 (Contr ac) @ 13mod_11918279 57187_3101.doc @ 127187 For Control of Contrac Actuatorsin the explosion protection area P ROF IBU SPROCESS FIELD BUS® …

    EBN853 Portable Generator, 38

  • Granville-Phillips 270001 004

    � 1  SERIES 270 IONIZATION GAUGE CONTROLLER INSTRUCTION MANUAL GNVILLEILLI (G1� …

    270001 004 Controller, 35

  • GE D60

    GEGrid SolutionsInstruction ManualProduct version: 7.4xGE publication code: 1601-0089-AE3 (GEK-130978B)D60Line Distance Protection System1601-0089-AE3LISTED52TLIND.CONT. EQ.E83849IISO 9001GNEI LMIUTLTESIRGEEDR …

    D60 Protection Device, 748

  • Siemens Simatic S7-300

    SIMATIC S7-300 SM 335 — High-speed analog mixed module for SIMATIC S7-300 __________________________________________________________________________________________________Preface Properties and technical data of SM 335 1 Wiring the inputs and outputs 2 Data exchange with SM 335 3 Interval counter input 4 Special operating modes of SM 335 5 Troubleshooting 6 List of abbreviations A SIMATIC S …

    Simatic S7-300 I/O Systems, 108

  • Monicon Instruments AVR-15

    Monicon International Co., Ltd AVR-15 AVR-15 User Manual Web Site:http://www.monicon.com.tw E — m a i l :s a l e s @ m o n i c o n . c o m . t w …

    AVR-15 Controller, 8

  • Lehigh E-Flex 1.2.3 H2861

    E-Flex Room Controller 1••••2••••3TM Installation Guide F675 F675 R1.02 Lehigh Electric Products Co. 6265 Hamilton Blvd., Allentown, Pa. 18106 Tel: 610-395-3386 www.lehighdim.com Part Numbers: H2861, H2862, H2863 H2871, H2872, H2873 Installing: 1. Prior to installation make sure that you have installed a main circuit breaker cabinet or other input power disconnect. 2. …

    E-Flex 1.2.3 H2861 Controller, 2

  • IntelliPeak DirectLink WiFi

    IntelliPEAK DirectLink WiFi IntelliPEAK DirectLink Applications Guide IntelliPEAK DirectLink can be installed to control the following loads. Description HVAC Yes Water Heater Yes Pool Pump Yes Refrigeration Yes It requires connection to line power and must be installed by a trained and experienced technician. Do not under any circumstances open the door and touch a …

    DirectLink WiFi Controller, 10

  • Infranor XtrapulsPac

    1 www.infranor.com D I G I T A L D R I V E F O R S I NU S O I D A L S Y N C H R O N O U S AC M O T O R S XtrapulsPac I n s t a l l a t i o n G u i de …

    XtrapulsPac Controller, 73

  • maxon motor EPOS2 24/5

    maxon motor ag Brünigstrasse 220 P.O.Box 263 CH-6072 Sachseln Phone +41 41 666 15 00 Fax +41 41 666 16 50 www.maxonmotor.comEdition October 2014EPOS2 Positioning ControllerHardware Referencemaxon motor controlPositioning ControllerHardware ReferenceDocument ID: rel5190 …

    EPOS2 24/5 Controller, 44

Popular Controller User Guides:

ПРОДАЖА И РЕМОНТ ОБОРУДОВАНИЯ

Ищите проверенный товар по привлекательной цене с гарантией 12 месяцев?

Выберите и закажите товар из нашего каталога!

САМОЕ ВЫСОКОЕ КАЧЕСТВО

Каждый товар подвергается оценке специалистов, на основе которой мы выбираем оборудование высокого качества

ЭКСПРЕСС- ДОСТАВКА

Товары с нашего склада мы можем отправить в день заказа. По желанию клиента мы можем отправить персонального курьера!

 НАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА

БЫСТРЫЙ СРОК ПОСТАВКИ

В чрезвычайных ситуациях дорога каждая минута. Выберите оборудование из нашего предложения, а мы его предоставим в тот же день

СОБСТВЕННЫЙ СЕРВИС

Оборудование ремонтируем
в нашем сервисе в Самаре. Мы используем новейшее оборудование и первоклассную команду специалистов

ОБОРУДОВАНИЕ С ХРАНЕНИЯ

Вы можете приобрести совершенно новое оборудование, которое находилось на хранении в других предприятиях и было утилизировано в процессе модернизации

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Достижения руководства в области охраны труда
  • Амикацин инструкция по применению уколы взрослым 500 мг
  • Атероклефит био инструкция по применению отзывы врачей кардиологов аналоги
  • Лизиноприл 20мг инструкция по применению цена отзывы аналоги цена
  • Вит с 1000 мг цена инструкция по применению

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии