Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. Настоящая инструкция по охране труда предназначена при эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений.
1.2. К работе с грузоподъемными механизмами, грузозахватными органами и приспособлениями допускаются рабочие основных профессий в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и дополнительно обученные по управлению лебедкой. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений, работник должен иметь II группу по электробезопасности.
1.3. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— повышенное содержание пыли в воздухе рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура воздуха;
— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— пожаровзрывоопасность;
— падение грузов с высоты.
1.4. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений работник должен проходить повторную проверку знаний не реже одного раза в год. Повторная проверка знаний проводится в объеме производственных инструкций по охране труда. Результаты проверки знаний оформляются протоколом и заносятся в специальный журнал.
1.5. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений работник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.6. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.7. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.8. Проведение работ с грузоподъемными механизмами, грузозахватными органами и приспособлениями должно проводиться в соответствии с нормативно-технической документацией организации.
1.9. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений работник должен проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
1.10. Вводный инструктаж проводит работник службы охраны труда или работник, его замещающий, со всеми принимаемыми на работу по программе, утвержденной работодателем и согласованной с профсоюзным комитетом или иным представительным органом работников.
1.11. Первичный инструктаж на рабочем месте проводит должностное лицо, определенное приказом индивидуально до начала производственной деятельности работника по программе охраны труда по профессии.
1.12. Повторный инструктаж проводится по программе первичного инструктажа один раз в шесть месяцев непосредственным руководителем работ индивидуально или с группой работников аналогичных профессий, включая и совмещенные работы.
1.13. Внеплановый инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при изменении инструкций по охране труда, технологического процесса, технологического оборудования, по требованию органов надзора и т.п., определяющих объем и содержание инструктажа.
1.14. Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями работника по профессии.
1.15. Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.16. При эксплуатации грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений работник должен:
— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;
— выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;
— применять безопасные приемы выполнения работ;
— уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.17. Осматривать, чистить, смазывать и регулировать грузоподъемные механизмы, грузозахватные органы и приспособления работник допускается только при отключенном электродвигателе с принятием дополнительных мер, предотвращающих ошибочную подачу напряжения (запирание пусковых устройств, снятие предохранителей). При невозможности принятия указанных мер необходимо отсоединить концы питающего кабеля на пульте его включения. На пусковых устройствах, при помощи которых может быть подано напряжение к месту работы, вывешивается знак безопасности с поясняющей надписью «Не включать — работают люди».
1.18. Эксплуатировать грузоподъемные механизмы, грузозахватные органы и приспособления; допускается проводить подъем и перемещение только тех грузов, которые не превышают ее грузоподъемность.
1.19. На находящихся в работе грузоподъемных механизмах должен быть нанесен инвентарный номер, грузоподъемность и дата очередного испытания.
1.20. Грузоподъемные механизмы, грузозахватные органы, съемные грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования, в работу не допускаются. Выбракованные съемные грузозахватные приспособления, а также не имеющие бирок (клейм) не должны находиться в местах производства работ.
1.21. В зоне производства работ по подъему и опусканию грузов не допускается нахождение людей.
1.22. Разрешение на эксплуатацию грузоподъёмных механизмов выдается лицом, ответственным по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъёмных механизмов.
1.23. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.24. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь. Спецодежда должна быть застегнута.
2.2. Проверить исправность лебедки и убедиться в достаточности смазки механизмов.
2.3. Осмотреть канат, грузозахватные устройства и убедиться:
— в отсутствии трещин и износа в грузозахватных устройствах и обрывов проволочек, сплющиваний и перегибов в канате (машинист должен знать паспортные данные грузового каната и допустимое количество обрывов проволочек на длине шага свивки);
— в отсутствии трещин и надрывов на зеве крюка, в его свободном вращении в обойме, а также в том, что его крепление предотвращает самоотвинчивание;
— в соответствии применяемых грузозахватных устройств массе и размерам поднимаемых или перемещаемых грузов, в отсутствии трещин и износа захватных частей.
2.4. Для записи результатов осмотра и проверки грузоподъёмных механизмов должен вестись вахтенный журнал.
2.5. Проверить достаточность освещения, чистоту и порядок в зоне работ. При недостаточном освещении места работ или в случае, когда лицо, управляющее лебедкой, плохо различает сигналы стропальщика (сигнальщика) или перемещаемый груз, работа запрещается.
2.6. Убедиться, что все рукоятки и кнопки управления стоят в нулевом положении, и включить рубильник или другое подключающее устройство.
2.7. Проверить на холостом ходу:
— включение и выключение всех движений лебедки;
— исправность тормозов.
2.8. Проверить наличие огнетушителя и аптечки первой медицинской помощи.
2.9. Если во время осмотра и проверки на холостом ходу обнаружены неисправности, препятствующие безопасной работе лебедки, к работе не приступать, доложить об этом мастеру или другому непосредственному руководителю работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Быть внимательным, во время работы не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не отвлекать других.
3.3. Не поднимать грузы, вес которых превышает грузоподъемность грузоподъёмных механизмов.
3.4. Если перемещение груза создает для кого-либо опасность, немедленно остановить грузоподъемный механизм и не возобновлять работу до устранения опасности.
3.5. Подъем груза, на который не разработаны схемы строповки, должен производиться в присутствии и под руководством работника, ответственного за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами.
3.6. Грузы, подвешиваемые к крюку грузоподъемного механизма, должны быть надежно обвязаны канатами, чтобы во время их перемещения исключалось падение отдельных частей (досок, леса, труб и т.д.) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении. Строповка длинномерных грузов должна выполняться двойным стропом, а в случае вертикального подъема — стропом с предохранительным зажимом.
3.7. В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и вывешены предупреждающие знаки безопасности.
3.8. Груз при его перемещении в горизонтальном направлении должен быть предварительно поднят на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.
3.9. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место, где исключается их падение. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте его установки, под него необходимо уложить прочные прокладки.
3.10. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительного расчета прочности конструкции и перегружать их сверх допустимых нагрузок запрещается.
3.11. Оставлять груз в подвешенном состоянии, а также поднимать и перемещать людей грузоподъемными механизмами, не предназначенными для их подъема, запрещается. В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом должно быть ограждено и вывешены плакаты «Опасная зона», «Проход закрыт».
3.12. Работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах запрещается.
3.13. Запрещается производить одновременно подъем или опускание двух грузов, находящихся в непосредственной близости друг от друга.
3.14. Перед подъемом груз необходимо приподнять на высоту не более 300 мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов, устойчивости грузоподъемного механизма и надежности действия тормоза, только после этого груз следует поднимать на требуемую высоту, для исправления строповки груз должен быть опущен.
3.15. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания.
3.16. Расстроповку опускаемого или поднятого груза допускается производить только после его устойчивой установки на отведенное место или закрепление.
3.17. Во время работы запрещается:
— выполнять ремонтные работы, регулировать тормоза, смазывать и чистить механизмы;
— надевать соскочивший канат на барабан или ролик блока;
— поправлять на барабане неправильно наматываемый канат;
— резко тормозить при подъеме или опускании груза;
— оставлять канат после работы в натянутом положении;
— стоять вблизи натянутого каната;
— нагружать грузоподъёмные механизмы грузом, превышающим ее грузоподъемность;
— работать с неисправным заземлением (занулением);
— производить работу при неисправных тормозах,
— поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении;
— поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;
— подтаскивать груз по земле или бетону;
— освобождать грузоподъёмным механизмом защемленные стропы или другие грузозахватные приспособления;
— выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз собственным весом;
— поправлять стропы при поднятом грузе;
— производить зацепку грузов за упаковочную обвязку;
— поднимать грузы, если на них находятся посторонние или незакрепленные предметы.
3.18. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.19. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.20. Не допускать проведение работ без средств индивидуальной защиты.
3.21. Эксплуатацию грузоподъемных механизмов, грузозахватных органов и приспособлений производить в соответствии с руководством по эксплуатации завода-изготовителя.
3.22. Во время работы запрещается оставлять грузоподъёмные механизмы без надзора.
3.23. Не принимать пищу на рабочем месте.
3.24. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках непосредственного руководителя поставить в известность.
4.4. При несчастном случае следует:
— освободить пострадавшего от воздействия опасных или вредных факторов;
— оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103;
— сообщить руководителю о случившемся;
— принять меры по сохранению обстановки, при которой произошёл несчастный случай, если это не создает опасности для окружающих.
4.5. Если несчастный случай произошел с самим работником, ему следует прекратить работу, обратиться за медицинской помощью и самому или с помощью находящихся рядом работников сообщить о случившемся руководству.
4.6. При возникновении пожара следует:
— прекратить работу;
— сообщить руководству и принять меры к эвакуации людей из опасной зоны;
— принять меры к ликвидации или к ограничению распространению пожара с помощью первичных средств пожаротушения;
— при необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
4.7. При возгорании электрооборудования или электроустановок следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители, не направляя в сторону людей струю углекислоты и порошка.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Канат грузоподъёмного механизма намотать на барабан или поднять крюк или другое грузозахватное приспособление в крайнее верхнее положение, рычаг управления ходом грузоподъёмного механизма установить в нейтральное положение и выключить рубильник.
5.2. Убрать все приспособления, стропы и привести в порядок остальной инвентарь, инструмент.
5.3. Привести в порядок рабочее место.
5.4. Сообщить руководителю об имевшихся неисправностях в оборудовании и недостатках в организации работы, а также о принятых мерах.
5.5. Снять спецодежду, осмотреть, привести в порядок и убрать в специально отведенное место.
5.6. Принять теплый душ, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
Скачать Инструкцию
Особенности охраны труда при работе с грузоподъемными механизмами
Общие положения, указанные в любых правилах по охране труда, применимы и для производственных участков, на которых выполняются работы при перемещении грузов механизмами. Такие, как выдача средств защиты, обучение работников, инструктаж по ТБ, определение опасных участков и т.д.
Область использования грузоподъемных механизмов обширна, поэтому в каждой из отраслей могут быть свои особенности. Грузы поднимают не только башенные или автомобильные краны. Это могут быть лебедки, тали, домкраты и другие механизмы (со полным перечнем грузоподъмных устройств вы можете ознакомиться на сайте компании Р-Системс).
Грузоподъемность их может достигать нескольких десятков тонн. А это значит, что работа с такими подъемниками является зоной повышенной опасности. Правило, что находиться в зоне риска непосредственно во время подъема груза знают все. Но техника безопасности на таких участках одним правилом не ограничивается.
Техника безопасности при подъеме грузов
- Профподготовка обязательна не только для операторов грузоподъемных механизмов, но и рабочих, осуществляющих строповку грузов. Они должны знать особенности крепления разных грузов, в том числе и нестандартной конфигурации.
- Все элементы крепления должны соответствовать типу механизма и его грузоподъемности. Для каждого вида конструкций используется свой тип креплений. Кроме подвесного крюка и строп существуют специальные захваты для труб, плоских листов и т.д.
- Перед началом работ проверяется не только техническое состояние подъемника, но и состояние стального троса и элементов строповки. Поводом для выбраковки может быть разрыв нескольких проволочек внешнего слоя, наличие участков вспучивания, видимая деформация или истончение. Предел прочности даже у стали, из которой изготовлен канат, не безграничен, и откладывать замену подлежащего выбраковке троса или стропа до окончания рабочей смены нельзя. Все данные о ежедневной проверке записываются в специальный журнал.
- Для разных видов работы с грузами можно использовать только соответствующий вид механизма. Нельзя ожидать, что небольшой домкрат удержит тяжелый внедорожник или лебедка поднимет железобетонную плиту.
- Нельзя забывать и о проверке устойчивости самого подъемника. Хотя собственный вес механизма достаточно большой, изменение направления усилий при подъеме крупногабаритных грузов может сыграть злую шутку даже в том случае, если вес поднимаемой конструкции не превышает допустимых пределов.
Перечислено только несколько правил, которые являются общими. На самом деле список может быть более внушительным. Количество пунктов зависит от характера работ и видов подъемников, которые используются в производстве.
Глава Б3.9. Работа с применением механизмов и грузоподъемных машин
Глава Б3.9. Работа с применением механизмов и грузоподъемных машин
Б3.9.1. При проезде по территории ОРУ и под ВЛ подъемные и выдвижные части механизмов и грузоподъемных машин должны находиться в транспортном положении.
Допускается в пределах рабочего места перемещение грузоподъемных машин по ровной местности с поднятым, но не выдвинутым телескопом или с поднятой стрелой либо другим рабочим органом без груза и людей на подъемной или выдвижной части (если такое перемещение разрешается по заводской инструкции).
Движение механизмов и грузоподъемных машин по ОРУ и в охранной зоне ВЛ допускается под непосредственным надзором лиц, указанных в п.Б3.9.3, или лица из административно-технического персонала с группой по электробезопасности не ниже V, а по ОРУ — и под надзором лица из оперативного персонала с группой не ниже IV.
В ОРУ скорость движения определяется местными условиями, но не должна превышать 10 км/ч.
Под ВЛ механизмы и грузоподъемные машины должны проезжать в местах наименьшего провеса проводов (у опор).
Б3.9.2. При проезде механизмов и грузоподъемных машин расстояния до токоведущих частей от подъемных и выдвижных частей, стропов, грузозахватных приспособлений, грузов должны быть не менее указанных в графе 3 табл.Б2.1.1, а при работе на этих механизмах расстояния от человека, находящегося на подъемных и выдвижных частях, должны быть также не менее указанных в графе 3 табл.Б2.1.
При работе механизмов и грузоподъемных машин запрещаются подъем и поворот стрелы, подъем телескопической вышки или выдвижной лестницы на высоту и на угол, при которых расстояния до токоведущих частей окажутся меньше указанных в графе 3 табл.Б2.1.1. Предельно допустимый угол поворота стрелы или другой выдвижной или подъемной части в горизонтальной плоскости может быть при необходимости обозначен шестами с красными флажками или фонарями.
Б3.9.3. При работе стреловых кранов в ОРУ и охранной зоне ВЛ лицо, ответственное за безопасное перемещение грузов кранами *(4), обязано до подъема стрелы в рабочее положение проверить правильность установки крана в указанном им месте, после чего можно дать разрешение на работу крана. О назначении лица, ответственного за безопасное перемещение грузов кранами, делается запись в строке «Отдельные указания» наряда. Таким лицом может быть выдающий наряд, ответственный руководитель работ или по согласованию с местным органом Госгортехнадзора производитель работ с группой по электробезопасности не ниже IV.
Б3.9.4. Работать на стреловых кранах и устанавливать их непосредственно под проводами ВЛ напряжением 0,4-35 кВ, находящейся под напряжением, запрещается.
Б3.9.5. Водители механизмов и грузоподъемных машин, а также стропальщики при допуске к работе в ОРУ и под ВЛ должны быть проинструктированы о порядке проезда и работы в этих установках.
Допуск указанного персонала сторонних организаций производится в соответствии с требованиями Госгортехнадзора.
Б3.9.6. Водители механизмов и грузоподъемных машин должны иметь группу по электробезопасности не ниже II, а стропальщики — группу I.
Б3.9.7. При всех работах в ОРУ и в пределах охранной зоны ВЛ без снятия напряжения механизмы и грузоподъемные машины заземляются. Сечение заземляющих проводников должно быть не менее принятого для данной электроустановки. Грузоподъемные машины на гусеничном ходу при установке их непосредственно на грунте заземлять не требуется.
Б3.9.8. Если в результате соприкосновения с токоведущими частями или возникновения электрического разряда механизм или грузоподъемная машина окажутся под напряжением, прикасаться к ним и спускаться с них на землю или подниматься на них до снятия напряжения запрещается.
В случае загорания механизма или грузоподъемной машины водитель должен, не прикасаясь к ним руками, спрыгнуть на землю на обе ноги сразу и прыжками на одной ноге или мелкими шагами, не превышающими длину стопы, удалиться на расстояние не менее 8 м.
Б3.9.9. При работе механизмов и грузоподъемных машин пребывание людей под поднимаемым грузом, натягиваемым проводом, тяговыми тросами и оттяжками, корзиной телескопической вышки, а также в непосредственной близости от упоров и креплений со стороны тяжения не допускается.
Б3.9.10. При работах с телескопической вышки (гидроподъемника) должна быть зрительная связь между находящимися в корзине (люльки) членом бригады и водителем. При отсутствии такой связи у вышки должен находиться третий член бригады, передающий водителю команды о подъеме или спуске корзины (люльки).
Б.3.9.11. Каждый раз перед началом работы производитель работ должен убедиться в исправности механизмов, грузоподъемных машин и вспомогательных грузозахватных приспособлений.
Механизмы и грузоподъемные машины, оборудованные выносными опорами, должны быть поставлены на них при работе.
У телескопических вышек и гидроподъемников перед началом работы проверяются в действии выдвижная и подъемная части, а у телескопических вышек, кроме того, подъемная часть устанавливается вертикально и фиксируется в таком положении.
Работать с телескопической вышки (гидроподъемника) следует, стоя на дне корзины (люльки) и закрепившись стропами предохранительного пояса.
Переход из корзины (люльки) на опору или оборудование и обратно допускается только с разрешения производителя работ.
Б.3.9.12. Запрещается при работах на угловых опорах, связанных с заменой изоляторов, проводов или ремонтом арматуры, устанавливать телескопическую вышку (гидроприемник) внутри угла, образованного проводами.
Б.3.9.13. Не допускается работа грузоподъемных машин при ветре, вызывающем отклонение на опасное расстояние свободных (без груза) тросов и канатов, с помощью которых поднимается груз.
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Источник
С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МЕХАНИЗМОВ
ОРГАНИЗАЦИЯ И ПРОВЕДЕНИЕ РАБОТ
Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и других нормативных правовых актов и нормативных технических документов, принятых в установленном порядке, соблюдение которых обеспечивает безопасность работ.
Организация работ должна обеспечивать безопасное производство работ, надлежащий контроль за соблюдением требований промышленной безопасности, локализацию и ликвидацию последствий аварий и инцидентов на опасном производственном объекте в случае их возникновения и определять порядок технического расследования их причин, разработки и реализации мероприятий по их предупреждению и профилактике.
В организации должны быть разработаны на основе типовых инструкций и с учетом конкретных условий производственные инструкции по безопасному ведению работ с использованием грузоподъемных механизмов.
Инструкции должны выдаваться работникам и находиться на рабочих местах или других доступных местах их организованного хранения.
Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы, производимые с применением грузоподъемных кранов, должны выполняться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, назначаемого приказом по организации из числа мастеров, прорабов, начальников участков, бригадиров, в распоряжении которых находятся эти краны.
Лицо, руководящее производством погрузочно-разгрузочных работ, обязано:
– перед началом работы обеспечить охранную зону в местах производства работ, проверить внешним осмотром исправность грузоподъемных механизмов, такелажного и другого погрузочно-разгрузочного инвентаря. Работа на неисправных механизмах и неисправным инвентарем запрещается;
– проверить у работников, осуществляющих работы, наличие соответствующих удостоверений и других документов на право производства этих работ;
– следить за тем, чтобы выбор способов погрузки, разгрузки, перемещения грузов соответствовал требованиям безопасного производства работ;
– при возникновении аварийных ситуаций или опасности травмирования работников немедленно прекратить работы и принять меры для устранения опасности.
Безопасность выполнения работ по перемещению грузов кранами должна обеспечиваться комплексом организационных и технических мер:
– на места производства работ и к оборудованию не должны допускаться лица, не имеющие прямого отношения к этим работам. Не допускаетсянахождение людей, нахождение и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов с подвижного состава при погрузке и разгрузке, а также при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием;
– работники, производящие работы по перемещению грузов кранами и обслуживающие это оборудование, должны быть обучены, аттестованы, допущены к самостоятельным работам в установленном порядке в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) и др. нормативной документации, им должны быть созданы условия для безопасного и безаварийного производства работ (климат рабочей зоны и мест производства работ, техническое и организационное обеспечение этих работ, средства защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, четкое распределение обязанностей и ответственности среди исполнителей работ и организация взаимодействия между ними, ответственность каждого за исполнение своих обязанностей и др.);
– доступ персонала на мостовые, передвижные консольные краны, крановые пути и проходные галереи должен определяться и регулироваться системой «ключ-марка»:
– для передвижения стрелового крана его стрела должна быть приведена в транспортное положение (установкой ее вдоль продольной оси пути движения), крюк поднят и закреплен в верхнем положении;
Строительно-монтажные и другие работы с применением грузоподъемных машин должны выполняться по проекту производства работ, предусматривающему:
– соответствие кранов производимой работе по грузоподъемности, высоте подъема груза, вылету стрелы;
– безопасную установку крана для работы вблизи строений, мест складирования, откосов котлованов и в других условиях;
– безопасные расстояния от сетей и воздушных линий электропередачи, включая городские контактные сети и т.д.
Погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов кранами должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требований ГОСТ 12.3.009 и утвержденным в установленном порядке.
Транспортировать груз на крюке крана над рабочими местами или при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.
Поднимать груз, превышающий по весу грузоподъемность крана, запрещается.
Опускать груз разрешается только на предназначенное для этого место с исключением возможности его падения, опрокидывания, сползания. Грузы должны укладываться или устанавливаться в соответствии с требованиями при складировании конкретных грузов без загромождения проходов и с выполнением требований по удобству и безопасности их строповки и расстроповки.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
– работать грузоподъемными механизмами и механизмами передвижения крана по сигналу стропальщика;
– немедленно приостанавливать работу по сигналу «стоп» независимо от того, кем он подан;
– подъем, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях выполнять плавно, без рывков;
– перед подъемом или опусканием груза необходимо убедиться в том, что вблизи груза, штабеля, железнодорожного сцепа, вагона, автомобиля и другого места подъема или опускания груза, а также между грузом и этими объектами не находится стропальщик или другие лица;
– стропить и отцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе;
– для подводки стропов под груз необходимо применять специальные приспособления;
– строповку груза необходимо производить в соответствии со схемой строповки для данного груза;
– груз во время перемещения должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов;
– опускать груз необходимо на предназначенное и подготовленное для него место на подкладки, обеспечивающие устойчивое положение груза и легкость извлечения из-под него стропов.
Не допускаетсявыполнение погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, неисправной тары, а также в случае отсутствия маркировки и предупредительных надписей на ней.
Находящиеся в эксплуатации грузоподъемные машины должны иметь таблички с указанием регистрационного номера, грузоподъемности, даты следующего технического освидетельствования (частичного или полного).
Грузоподъемные машины, съемные грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие техническое освидетельствование, к работе допускать запрещается. Неисправные съемные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок (клейм), не должны находиться в местах производства работ. Не допускаетсянахождение в местах производства работ немаркированной и поврежденной тары.
Перед началом работ по перемещению грузов каждый груз должен быть тщательно осмотрен, проверены устройства для строповки (зацепки) груза в соответствии со схемой строповки.
Для осуществления контроля за грузоподъемными машинами и работами, производящимися с их применением, в организации должны быть назначены в установленном Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов порядке:
– специалист по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и тары;
– специалисты, ответственные за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии;
– работники, ответственные за безопасное производство работ кранами.
Для безопасного производства погрузочно-разгрузочных работ с использованием грузоподъемных машин администрация организации обязана обеспечить наличие на местах производства работ исправных и допущенных к эксплуатации в установленном порядке съемных грузозахватных приспособлений, тары, списка основных перемещаемых грузов с указанием их габаритно-весовых характеристик и мест зацепки, мест складирования, схем строповки; установить порядок обмена сигналами, систему нарядов-допусков на выполнение работ, приема в эксплуатацию крановых путей.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Источник