Philips salon pro 2100w ceramic инструкция

инструкцияPhilips Salon ProCeramic AC HP4992

HP4993, HP4992, HP4991, HP4990

1

2 3 4 5

6

7 8 9

10 11 12

Посмотреть инструкция для Philips Salon ProCeramic AC HP4992 бесплатно. Руководство относится к категории Фены, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Philips Salon ProCeramic AC HP4992 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • English
  • Français
  • Arab
  • Farsi
Главная
Philips
Salon ProCeramic AC HP4992 | HP4992/29
Фен
английский
Руководство пользователя (PDF)
Энергопитание
Мощность 2000 W
Входящее напряжение сети 220-240 V
Производительность
Функция Cool Shot
Ионная функция Нет
Дизайн
Цвет товара Черный
Материал корпуса Поликарбонат
Замена Да
Длина шнура 3 m
Содержимое упаковки
Насадка-концентратор
Диффузор

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Salon ProCeramic AC HP4992.

Инструкция Philips Salon ProCeramic AC HP4992 доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Philips руководства Посмотреть все Philips Фен руководства

Philips HP4890/29 User Manual

  • Contents
    Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

HP4897,HP4892,HP4891,HP4890

loading

Related Manuals for Philips HP4890/29

Summary of Contents for Philips HP4890/29

  • Page 1
    HP4897,HP4892,HP4891,HP4890…
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 indonEsia 12 한국어 19 BaHasa MElayu 25 ภาษาไทย 32 Tiếng ViệT 37 繁體中文 43 简体中文 49…

  • Page 6: English

    Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. The Philips Salon Pro is a powerful hairdryer with a professional design and performance. Moreover, this hairdryer has features that protect your hair from damage and give you the reassurance of the best results.

  • Page 7
    Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 8
    Do not probe the ion generator with metal objects. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF).
  • Page 9
    Concentrator The concentrator enables you to direct the airflow straight at the brush or comb with which you style your hair. Snap the concentrator onto the appliance. To disconnect the concentrator, pull it off the appliance (Fig. 3). Volume diffuser The volume diffuser has been specially developed to gently dry both straight and curly or wavy hair.
  • Page 10
    (Fig. 10). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide…
  • Page 11
    Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Troubleshooting If problems arise with your hairdryer and you cannot solve them with the information below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in your country.
  • Page 12: Indonesia

    Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Philips Salon Pro adalah pengering rambut andal dengan desain dan kinerja profesional. Selain itu, pengering rambut ini memiliki fitur yang melindungi rambut Anda dari kerusakan dan memberi Anda kepastian akan hasil terbaik.

  • Page 13
    Periksa kondisi kabel listrik secara teratur. Jangan menggunakan alat apabila steker, kabel atau alat itu sendiri rusak. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
  • Page 14
    Philips. Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda menjadi batal. Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.
  • Page 15
    Untuk mengeringkan rambut Anda, lakukan gerakan menyikat dengan pengering rambut dari jarak dekat (Gbr. 2). Tip Bila Anda selesai mengeringkan setiap bagian, tekan tombol hembusan dingin dan arahkan hembusan udara dingin pada rambut Anda untuk memperbaiki tatanan dan menambah kemilau. Pemusat aliran Pemusat aliran memungkinkan Anda mengarahkan hembusan udara langsung ke sikat atau sisir yang digunakan untuk menata rambut Anda. Pasang pemusat aliran ke alat. Untuk melepas pemusat aliran, cabut langsung dari alat (Gbr. 3).
  • Page 16
    indonEsia Sambil mengeringkan Anda juga dapat memilah-milah gulungan rambut di tangan Anda untuk membentuk ikalan dan gelombang. Ini akan mencegah pecahnya ikalan atau menjadi rusak. Rambut panjang Untuk mengeringkan rambut panjang, Anda dapat menyibakkan ikatan rambut ke atas penebar (Gbr. 8). Cara lainnya, Anda dapat menyisir ke arah bawah dengan pin penebar sewaktu mengeringkan rambut (Gbr.
  • Page 17
    Appliances and Personal Care BV. Pemecahan Masalah Jika timbul masalah dengan pengering rambut dan Anda tidak dapat mengatasinya dengan panduan pemecahan masalah di bawah ini, harap hubungi pusat servis Philips terdekat atau Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda. Masalah Penyebab…
  • Page 18
    Masalah Penyebab Mungkin kabel alat tersebut rusak. Solusi Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
  • Page 19: 한국어

    제품 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하 십시오. 필립스 살롱 프로는 고급스러운 디자인과 최고의 성능을 가진 헤 어드라이어입니다. 또한 모발의 손상을 방지하는 기능으로, 최상 의 스타일링 결과를 약속드립니다. 이온 기능은 정전기로 인해 뜨는 머리를 진정시키며 푸석거리지…

  • Page 20
    한국어 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중 에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 위험 본 제품은 물이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 본 제품을 욕 조, 세면대 또는 싱크대와 같이 물 가까이에서 사용하지 마십 시오. 욕실에서 사용할 경우 사용 후에는 반드시 전원 플러그 를…
  • Page 21
    사용 후 반드시 전원 코드를 뽑으십시오. 전원 코드를 제품에 감지 마십시오. 헤어 드라이어를 사용할 때 독특한 향이 날 수 있습니다. 이온 발생으로 인한 향이기 때문에 인체에 무해합니다. 이온 발생기에 금속 물질을 대지 마십시오. 다른 제조업체에서 만들었거나 필립스에서 권장하지 않은 제 품…
  • Page 22
    한국어 제품에 집중노즐을 끼우십시오. 집중 노즐을 분리하려면 제품 에서 집중 노즐을 당겨 빼내십시오 (그림 3). 볼륨 디퓨저 볼륨 디퓨저는 스트레이트 및 컬 또는 웨이브 모발을 부드럽게 드라이 할 수 있도록 특별히 고안되었습니다. 볼륨 디퓨저의 부드러운 바람으로 볼륨감 있고 탄력 있는 스타일 을 연출할 수 있습니다. 디퓨저를 연결하여 제품에 끼우고 디퓨저 및 제품에 있는 화 살표를 조정합니다. 볼륨 디퓨저를 분리하려면 제품에서 볼륨 디퓨저를 당겨 빼내십시오 (그림 4). 모근 부분에 볼륨감을 더하려면, 두피에 닿을 때까지 모발사 이로 핀을 집어넣으십시오 (그림 5). 따뜻한 바람이 모발에 골고루 퍼지도록 헤어드라이어를 회전 하면서 움직이십시오 (그림 6). 디퓨저의…
  • Page 23
    경 보호에 동참하실 수 있습니다 (그림 10). 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에 는 필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담실: (080)600-6600(수신자부담) 문제…
  • Page 24
    한국어 문제점 원인 제품이 전 사용하시는 콘센트 혀 작동하 에 전원이 들어오지 지 않습니 않았을 수 있습니다. 다. 제품이 과열되어 자 동으로 전원이 꺼진 상태일 수도 있습니 다. 제품의 전압이 사용 하시는 장소의 전압 과 맞지 않을 수 있 습니다. 제품의…
  • Page 25: Bahasa Melayu

    Pengenalan Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Philips Salon Pro ialah pengering rambut berkuasa dengan reka bentuk dan prestasi profesional. Selain itu, pengering rambut ini mempunyai ciri yang melindungi rambut anda daripada kerosakan dan menjamin hasil terbaik.

  • Page 26
    Periksa dengan kerap keadaan kord utama. Jangan gunakan perkakas jika plag, kord utama atau perkakas rosak. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
  • Page 27
    Jangan periksa penjana ion dengan objek logam. Jangan sekali-kali menggunakan sebarang aksesori atau bahagian dari pengilang lain atau yang tidak disarankan secara khusus oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian yang sedemikian, jaminan anda akan dibatalkan.
  • Page 28
    BaHasa MElayu Untuk mengeringkan rambut anda, buat gerakan memberus dengan memegang pengering rambut tidak jauh daripada rambut anda (Gamb. 2). Petua: Apabila anda telah selesai mengeringkan setiap bahagian, tekan butang pancutan dingin dan halakan aliran udara sejuk kepada rambut anda untuk menetapkan gaya anda dan untuk menambah seri. Penumpu Penumpu membolehkan anda menghalakan aliran udara terus ke berus atau sikat yang anda gunakan untuk mendandan rambut anda.
  • Page 29
    Sambil itu, anda boleh mendandan rambut anda dengan tangan yang lagi satu atau dengan sikat. Gelung rambut juga dapat diikalkan dengan tangan supaya keriting dan ketak dibentuk semasa pengeringan. Ini mengelakkan keriting daripada mengendur atau menjadi terlalu halus. Rambut panjang Untuk mengeringkan rambut panjang, anda boleh menyerakkan gelungan rambut di atas penyebar (Gamb.
  • Page 30
    Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau hubungi Jabatan Servis Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri BV Philips. Menyelesaikan masalah…
  • Page 31
    Penyelesaian Pastikan voltan yang ditandakan di atas plet jenis pada perkakas berpadanan dengan kuasa voltan utama setempat. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
  • Page 32: ภาษาไทย

    ไดร เ ป า ผม Philips Salon Pro พลั ง แรงมาพร อ มดี ไ ซน แ ละประสิ ท ธิ ภ าพดุ จ ดั ่ ง มื อ อาชี พ คุ ณ สมบั ต ิ เ ยี ่ ย มช ว ยปกป…

  • Page 33
    อั น ตราย ควรเก็ บ เครื ่ อ งให ห  า งจากน  ห า มใช เ ครื ่ อ งใกล ห รื อ เหนื อ น  ในห อ งน  ในอ า งอาบน  หรื อ อ า งซิ ง ค เมื…
  • Page 34
    ภาษาไทย การใช ง าน การเป า ผมแห ง เสี ย บปลั ๊ ก ไฟเข า กั บ เต า รั บ บนผนั ง เลื อ กการตั ้ ง ค า ระดั บ แรงลมเป า ตามต อ งการ (ต  , ปานกลาง หรื อ แรง) เพื ่ อ เป ด เครื ่ อ ง ตั…
  • Page 35
    หากคุ ณ มี ป  ญ หาหรื อ ต อ งการทราบข อ มู ล โปรดเข า ชมเว็ บ ไซต ข อง Philips ได ท ี ่ www.philips.com หรื อ ติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารดู แ…
  • Page 36
    ภาษาไทย การแก ป  ญ หา เราได ท ำ า การรวบรวมป ญ หาที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น ได พ ร อ มทั ้ ง วิ ธ ี แ ก ไ ข หากคุ ณ ไม ส ามารถแก ไ ขป ญ หาตามข อ มู ล ด า นล า งที ่ ใ ห ม าได ก รุ…
  • Page 37: Tiếng Việt

    Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.

  • Page 38
    Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn nên thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips, trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và trì n h độ tương đương để tránh gây nguy hiểm.
  • Page 39
    Philips, việc bảo hành sẽ bị mất hiệu lực. Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử…
  • Page 40
    Mẹo: Khi sấy xong mỗi phần, ấn nút phun lạnh và hướng luồng khí mát vào tóc để cố định kiểu tóc và làm cho tóc bóng hơn. Bộ tập trung không khí Bộ tập trung không khí cho phép bạn hướng luồng khí vào lược bạn dùng để…
  • Page 41
    Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tì m thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành khắp thế giới). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc…
  • Page 42
    Phòng Dị c h Vụ của Philips Domestic Appliances and Personal Care Cách khắc phục sự cố Nếu có sự cố phát sinh với máy sấy tóc và bạn không thể khắc phục được bằng thông tin dưới đây, xin vui lòng liên hệ với trung tâm dị c h vụ…
  • Page 43: 繁體中文

    簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/ welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。 飛利浦 Salon Pro 是一支具有專業設計與性能的強力吹風機。此 外,也具有可以保護您的秀髮避免損壞並可確保最佳造型效果的 功能。 負離子功能可以產生負離子,可中和靜電讓髮絲飄揚、避免毛 燥,讓您可輕鬆梳理柔亮的秀髮。 除了負離子功能,這個吹風機也採用陶瓷加熱元件設計,可進行 比傳統加熱絲更溫和的加熱,藉以保護您的秀髮避免過度烘乾。 一般說明 (圖 1) 陶瓷加熱元件 (僅限於 HP4892/HP4891/HP4890) 負離子指示燈 可拆式進風柵口 冷風按鈕 負離子設定滑動開關 0 = 關閉 I = 開啟 風速調節滑動開關 0 = 關閉 I = 專為造型用低速氣流 II = 吹風用中速氣流 III = 超快速吹風用高速氣流…

  • Page 44
    繁體中文 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日 後參考。 危險 使用本產品時,請遠離水!切勿靠近或放在已盛水的浴缸、洗 手台及水槽等容器上面。在浴室使用完本產品,請將插頭拔 掉。因為即使產品電源關閉,與水接觸還是容易產生危險。 請勿將金屬物品插入風口,以避免電擊。 警示 在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示 的電壓相符。 請定期檢查電線的狀況。如果插頭、電線、或者產品本身發生 損壞時,請勿使用本產品。 如果電線損壞,則必須交由飛利浦、飛利浦授權之服務中心, 或是具備相同資格的技師更換,以免發生危險。 基於安全考量,在缺乏監督及適當指示之下,本產品不適用於 孩童及任何身體、知覺、或心理功能障礙者,或缺乏使用經驗 及知識者。 請勿讓孩童將本產品當成玩具。 警告 為了加強安全,建議在通向浴室的電流迴路上安裝 30 毫安培 以下的漏電斷路器 (RCD)。請洽詢合格的水電技術人員。 不可阻塞風口。 本產品過熱時會自動斷電。請先拔除插頭並讓它冷卻數分鐘。 檢查出風柵口是否被絨毛、頭髮阻塞,然後再開啟產品電源。 產品暫時擱置時,請務必先關閉電源,以確保安全。 用完本產品後,請務必將插頭拔掉。 請勿將電線纏繞在本產品上。 使用本吹風機時,可能會聞到一種特殊氣味。該氣味是負離子 所造成的,對人體無害。 請勿將金屬物品插入負離子吹風機內。 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非飛利浦建議之配 件或零件。如果您使用此類配件或零件,保固即會失效。…
  • Page 45
    電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,EMF) 所有相 關標準。只要使用方式正確並依照本使用手冊之說明進行操作, 根據現有的科學研究資料,使用本產品並無安全顧慮。 使用此產品  吹整 將插頭插入電源插座。 選擇所要的風速設定 (低、中或高速),即可啟動本產品。 將溫度滑動開關調到冷風、中溫或高溫設定。 利用負離子滑動開關開啟或關閉負離子功能。 負離子功能可以減少毛燥及靜電,特別適合用於乾性及快要吹乾 的頭髮。 在距離頭髮一小段距離的地方,以上下移動的方式操作吹風機 來吹乾頭髮。 (圖 2) 提示: 頭髮吹乾後,按下按下瞬間冷風按鈕將冷風對著頭髮,以 固定髮型並增加光澤感。 集中出風口 風力集中吹嘴能使您在造型頭髮時,將風集中對準您所使用的髮 刷或梳子。 將風力集中吹嘴卡入本產品裝上吹嘴。若要拆下風力集中吹 嘴,將它從本產品上拔出即可。 (圖 3) 豐盈蓬鬆造型器 蓬鬆造型烘罩器專為能夠溫和地烘乾頭髮而研發,適用於直髮、 捲髮及波浪髮型。 蓬鬆造型烘罩器可均勻地出風,讓您的頭髮看起來有份量且有彈 性。 繁體中文…
  • Page 46
    繁體中文 若要接上蓬鬆造型烘罩器,將它卡入本產品並對準烘罩器和產 品上的箭頭。若要取下蓬鬆造型烘罩器,只要從本產品上拔除 即可。 (圖 4) 若要增加髮根的份量,將烘罩器梳齒伸入髮中並接觸到頭 皮。 (圖 5) 將本產品以畫圓的方式移動,讓暖風可以均勻的吹到所有頭 髮。 (圖 6) 蓬鬆器(僅限於 HP4891 及 HP4892) 的陶瓷凸點可以保護秀髮避免 傷害。 吹整訣竅 捲髮及波浪髮型 將蓬鬆器保持在距離頭部 10-15 公分處,讓頭髮逐步吹 乾。 (圖 7) 此時您可用梳子或空出來的手做造型。 您也可以用手指捲繞頭髮並同時吹乾,造型出捲髮及波浪髮 型,這可防止捲髮塌陷或變得毛躁。 長髮 您可用烘罩器的頂部將頭髮分區分束造型以吹乾較長的頭 髮。 (圖 8) 或者您可以在吹頭髮的同時以烘罩器的梳齒將頭髮向下 梳。 (圖 9) 清潔 請勿將本產品浸入水中或置於水龍頭下沖洗。 將本產品的插頭拔除。 請將本產品置於安全的地方,待其完全冷卻。 拔除進風柵口來清除毛髮及灰塵。 請使用乾布來清潔本產品。 請使用濕布或在水龍頭下沖洗來清潔其他配件。…
  • Page 47
    收納 請勿將電線纏繞在本產品上。 將本產品的插頭拔除。 請將本產品置於安全的地方,待其完全冷卻。 您可以使用本產品的吊環將其吊起,以妥善收納 環境保護 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將 該產品放置於政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心 力。 (圖 10) 保固與服務  若您需要相關資訊或有任何問題,請造訪飛利浦網站 www.philips. com,或連絡您當地的飛利浦客戶服務中心 (您可以在全球保證書 上找到連絡電話)。如果您當地沒有客戶服務中心,請洽詢當地飛 利浦經銷商,或與飛利浦小家電及個人護理用品部門聯繫。 故障排除  若您的吹風機有問題,而您無法用下列的疑難排解指南解決,請 就近連絡飛利浦服務中心或您所在國家/地區的飛利浦顧客服務中 心。 問題 原因 無法啟動 產品連接的插 本產品。 座可能沒有 電。 本產品可能過 熱導致開關自 行關閉。 解決方法 請確認插座有電。 將插頭拔掉,讓它冷卻幾分鐘。 在您再次開啟產品之前,檢查出 風柵口,確定沒有被毛絮或毛髮 等物品堵住。 繁體中文…
  • Page 48
    繁體中文 問題 原因 吹風機連接的 插座電壓不 符。 產品的電源線 可能損壞。 解決方法 請確認產品機型標籤上指示的電 壓與您家中的電壓相符。 如果電線損壞,則必須交由飛利 浦、飛利浦授權之服務中心,或 是具備相同資格的技師更換,以 免發生危險。…
  • Page 49: 简体中文

    产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供 的支持服务,请登陆以下网站注册您的产品,www.philips.com/ welcome。 飞利浦 Salon Pro 是一款功率强大的,具有专业设计和功能的电吹 风。并且,这种电吹风还能保护您的头发免受损伤,您从此可以 放心,保证得到最佳效果。 离子功能产生带负电的离子,可防止静电和飘发,减少乱发,易 梳理和光亮。 除了离子功能之外,这种电吹风还带有陶瓷加热元件,产生的热 度比传统的加热元件更柔和,因此能保护您的头发过干。 一般说明 (图 1) 陶瓷元件(仅限 HP4892/HP4891/HP4890) 负离子指示灯 可拆卸空气入口 护发冷风喷出钮 负离子滑动开关 0 = 关闭 I = 打开 气流滑动开关 0 = 关闭 I = 低速气流,特别适用于定形 II = 中速气流,用于吹干 III = 高速气流,用于超级快速吹干…

  • Page 50
    简体中文 注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管以备日后 参考。 危险 请不要让本产品与水接触。不要在盛水的浴池、洗脸盆或其它 容器内或附近使用。如在浴室中使用,应在使用完毕后拔下插 头。即使产品开关断开后,接近水仍存在危险。 切勿将金属物体插入风口,以免触电。 警告 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电 电压是否相符。 定期检查电源线的情况。如果插头、电源线或产品本身已损 坏,请勿再使用本产品。 如果电源线损坏,为避免危险,必须由飞利浦或其指定的维修 部,或类似的专职人员来更换。 本产品不应由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经 验和知识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人对 他们使用本产品进行监督或指导。 应照看好儿童,确保他们不玩耍该产品。 注意 有关其它保护措施,建议在浴室的电路中安装一个漏电保护器 (RCD)。RCD必须具有不超过 30mA 的额定漏电动作电流。有 关建议,请向咨询安装人员。 切勿阻塞电吹风风口。 如果产品过热,它将自动关闭电源。拔下产品电源并让其冷却 几分钟。再次打开产品电源前,请检查空气入口,确保没有绒 毛、头发等杂物将其堵塞。 即使只将产品放下片刻,也应始终将其电源关闭。 使用后务必拔下产品的插头。 切勿将电源线缠绕在产品上。 使用此电吹风时,可能会闻到特殊的气味,这是产生的负离子 的气味,对人体无害。 不要用金属物体插入负离子发生器。…
  • Page 51
    切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的附件或部 件。如果您使用了此类附件或部件,则本产品的保修将会失 效。 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准。据目前的科 学证明,如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操作,本 产品是安全的。 使用本产品   吹干 将插头插入插座。 选择想要的风速设置(低、中或高)并将产品打开。 将温度滑动开关设定为冷、温热或热。 用负离子滑动开关将负离子功能打开或关闭。 离子功能减少乱发和静电,并且特别适合即将干的头发。 若要吹干头发,可以握住电吹风,在头发附近来回移 动。 (图 2) 提示: 每当完成一个干发步骤,请按冷风按钮并直接用冷风吹干 头发,为秀发定型的同时增添光泽。 集风嘴 集风嘴可以将气流集中到您用于制作发型的发梳上。 将集风嘴扣合到产品上。要卸除集风嘴,可将其从产品上拉 下。 (图 3) 扩散型风嘴 梳形扩散风嘴的特别设计适用于轻柔地吹干直发、卷发或波浪形 头发。 梳形扩散风嘴吹出轻柔的气流,可以塑造丰盈有弹性的发型。 将梳形扩散风嘴扣合到产品上并将它上面的箭头和产品上的箭 头对齐。要卸除梳形扩散风嘴,可将其从产品上拉下。 (图 4) 简体中文…
  • Page 52
    简体中文 要增加发根的丰盈程度,可将梳齿插入头发并触碰到头 皮。 (图 5) 握住本产品环绕头部作旋转运动,让暖风均匀地吹头 发。 (图 6) 扩散型风嘴的陶瓷尖端(仅限 HP4892/HP4891)可防止损伤头 发。 干发提示 卷发或波浪形头发 手持柔风嘴距离您的头 10-15 厘米,可让头发逐渐吹 干。 (图 7) 同时,您可以用另一只手或用梳子为头发造型。 干发时,您还可以用手将一绺头发扭成卷,以做出卷发和波浪 型头发。这样可以防止卷发变得松散或变形。 长头发 要吹干长头发,可以展开头发在扩散型风嘴的顶端。 (图 8) 此外,在干发过程中,您也可以用扩散型风嘴的梳齿向下梳头 发。 (图 9) 清洁 请勿将本产品浸入水中,也不要在自来水龙头下冲洗。 拔掉产品插头。 将产品放在安全的地方,让其冷却。 卸除进风口,清除头发和灰尘。 必须用干布清洁产品。 附件可用湿布清洁或在水龙头下冲洗。 存放 切勿将电源线缠绕在产品上。 拔掉产品插头。 将产品放在安全的地方,让其冷却。…
  • Page 53
    本产品可以用挂环挂起存放 环境 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其 交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。 (图 10) 保修与服务   如果您需要了解详细信息或有任何问题,请浏览飞利浦网站,网 址为 www.philips.com。您也可以与您所在的国家/地区的飞利浦 客户服务中心联系(您可以从全球保修卡中找到电话号码)。如 果您所在的国家/地区没有飞利浦客户服务中心,请与当地的飞利 浦经销商或与飞利浦家庭小电器的维修中心联系。 故障种类和处理方法  如果电吹风出现问题并且无法用下面的信息解决,请与附近的飞 利浦维修服务中心或贵国的飞利浦顾客服务中心联系。 问题 原因 产品完全 可能产品插入的 无法工 插座没有通电。 作。 产品可能过热, 因此自动断电。 产品连接的电源 电压可能与产品 电压不符。 产品的电源线可 能已损坏。 简体中文 解决方法 确保插座已通电。 拔下产品电源并让其冷却几分 钟。再次打开产品电源前,请 检查进风口,确保没有绒毛、 头发等杂物将其堵塞。 确保产品铭牌上标出的电压与 本地电源电压相符。…
  • Page 56
    4222.002.6216.5…

background image

English

Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully 

EHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHURXUSURGXFWDW

www.philips.com/welcome.

1 Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it 

for future reference.

‡

WARNING: Do not use this appliance 

near water. 

‡

When the appliance is used in a 

bathroom, unplug it after use since 

the proximity of water presents a risk, 

even when the appliance is switched 

off.

‡

WARNING: Do not use this appliance 

near bathtubs, showers, basins 

or other vessels containing 

water.

‡

Always unplug the appliance 

after use.

‡

If the appliance overheats, it switches 

off automatically. Unplug the appliance 

and let it cool down for a few minutes. 

Before you switch the appliance on 

again, check the grilles to make sure 

WKHDUHQRWEORFNHGEÁXIIKDLUHWF

‡

If the mains cord is damaged, it must 

be replaced by Philips, a service centre 

authorised by Philips or similarly 

TXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUWRDYRLGD

hazard.

‡

This appliance can be used by 

children aged from 8 years and above 

and persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge 

if they have been given supervision 

or instruction concerning use of 

the appliance in a safe way and 

understand the hazards involved. 

Children shall not play with the 

appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by 

children without supervision. 

‡

For additional protection, we advise 

you to install a residual current device 

(RCD) in the electrical circuit that 

supplies the bathroom. This RCD 

must have a rated residual operating 

current not higher than 30mA. Ask 

your installer for advice.

‡

Inserting metal objects into the grilles 

is a hazard and may cause electric 

shock. 

‡

Never block the air grilles.

‡

Before you connect the appliance, 

ensure that the voltage indicated on 

the appliance corresponds to the local 

power voltage.

‡

Do not use the appliance for any 

other purpose than described in this 

manual.

‡

‘RQRWXVHWKHDSSOLDQFHRQDUWLÀFLDO

hair.

‡

When the appliance is connected 

to a power supply, never leave it 

unattended.

‡

Never use any accessories or 

parts from other manufacturers 

RUWKDW3KLOLSVGRHVQRWVSHFLÀFDOO

recommend. If you use such 

accessories or parts, your warranty is 

invalidated. 

‡

Do not wind the power cord round 

the appliance.

‡

Wait until the appliance cooled down 

completely before you store it.

Noise Level: Lc=84dB[A]

(OHFWURPDJQHWLFÀHOGV(0)

This appliance complies with all standards regarding electromagnetic 

ÀHOGV(0),IKDQGOHGSURSHUODQGDFFRUGLQJWRWKHLQVWUXFWLRQVLQWKLV
XVHUPDQXDOWKHDSSOLDQFHLVVDIHWRXVHEDVHGRQVFLHQWLÀFHYLGHQFH

available today.

Environment

Your product is designed and manufactured with high quality 

materials and components, which can be recycled and reused.

when this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a 

SURGXFWLWPHDQVWKHSURGXFWLVFRYHUHGEWKH(XURSHDQ
‘LUHFWLYH(8

Please inform yourself about the local separate collection system for 

electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old 

products with your normal household waste. The correct disposal of 

your old product will help prevent potential negative consequences for 

the environment and human health.

,QWURGXFWLRQ

The 

Philips Pro range

 has been developed to offer you the best 

performance, whilst still taking care of your hair. We have worked 

together with the world’s leading stylists to learn what makes a product 

professional for consumers and to develop products accordingly.

The Philips Pro dryer with 2100W is 45% faster.* The ThermoProtect 

temperature setting ensures that you care for your hair by using a 

constant caring temperature when drying your hair. We hope you will 

enjoy using the Pro dryer for a long time! *vs. Philips HP4997

3 Overview

&RQFHQWUDWRUPP

&ROGVKRWEXWWRQ

7HPSHUDWXUHVZLWFK

$LUÁRZVZLWFK

Hanging loop 

Air inlet grille

&RQFHQWUDWRUPP

‘U\RXUKDLU

Preparation for your hair:

‡

Wash your hair with shampoo and conditioner, rinse it thoroughly.

‡

Gently towel dry your hair to remove excess moisture. 

‡

%ORZGU\RXUKDLUZLWKDZLGHWRRWKHGEUXVK(QVXUHRXUKDLULV

almost dry and tangle-free.

Connect the plug to a power supply socket. 

‡

For precise drying, attach the concentrator (   or   ) onto the 

hairdryer. 

Adjust the temperature switch ( 

DQGDLUÁRZVZLWFK

 ) to the 

desired position. Press and hold the   Cold shot button (   ) for 

FROGDLUÁRZWRÀ[RXUVWOH

Switch

Setting

)XQFWLRQ

7HPSHUDWXUH

 Hot

Dry shower-wet hair quickly

Thermoprotect

Dry your hair at a constant caring 

temperature

 Cool Care

Gently dry your hair, when it is 

almost dry to seal in the shine

$LUÁRZ

6WURQJDLUÁRZIRUIDVWGULQJ

thick hair

*HQWOHDLUÁRZIRUVWOLQJWKLQKDLU

Switch off

»

When the appliance is powered on, ions are automatically and 

continuously dispensed, reducing frizz and providing additional 

shine. 

7RVWUDLJKWHQRXUKDLU)LJ

Section your hair and clip the hair away. Begin from the bottom of 

hair and dry one section at a time.

Using a round brush, move the concentrator along the hair from the 

roots to the ends with full tension for the best result. 

When the roots are dry, start drying in the middle portion. Twist 

your wrists and brush away from your scalp to maintain tension. 

Tips: The hair dryer should always point down while drying from roots. 

You may lean forward when brushing your hair to prevent fatigue. 

Repeat steps 1-3 to straighten the rest of your hair until it is completely 

dry. 

To enjoy lasting results, press and hold the   Cold shot button  

(   ) to style your hair. 

Tips: The bigger the brush, the bigger the section of hair you can 

straighten and the faster you will be able to blowdry your hair.

7RFUHDWHÁLFNV)LJ

Section your hair and clip the hair away. Begin from the bottom of 

hair and dry one section at a time.

Straighten your hair (refer to Fig.1 “

7RVWUDLJKWHQRXUKDLU

“) until it 

reaches the hair ends. With a slight twist of your wrist, turn the brush 

XQGHUQHDWKKDOILQZDUGVRURXWZDUGVWRFUHDWHÁLFNV

Hold the hairdryer close to the hair tips for 3 to 4 seconds, and then 

release it. 

Repeat steps 1-3 to style the rest of your hair. 

To enjoy lasting results, press and hold the   Cold Shot button  

(   ) to style your hair.

$IWHUXVH

Switch off the appliance and unplug it.

Place it on a heat-resistant surface until it cools down.

To disconnect the concentrator (   or   ), pull it off the hairdryer.

1RWH3OHDVHEHFDUHIXOZKHQWKHFRQFHQWUDWRULVKRW

Turn the air inlet grille (   ) to remove hair and dust.

Clean the appliance with a damp cloth.

Store your Philips Pro Range Hair Dryer in a safe and dry place, free 

of dust. You can also hang it with the hanging loop (   ).

*XDUDQWHHDQGVHUYLFH

If you need information e.g. about replacement of an attachment or if 

you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com 

RUFRQWDFWWKH3KLOLSV&XVWRPHU&DUH&HQWUHLQRXUFRXQWU\RXÀQG
LWVSKRQHQXPEHULQWKHZRUOGZLGHJXDUDQWHHOHDÁHW,IWKHUHLVQR

Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

ǎȇǸǰǭǽǾǷǵ

ǜǻǴDZǽǭǯȌǯǭǹDzǯǵǴǭǼǻǷȀǼǷǭǿǭǵDZǻǮǽDzDZǻȅǸǵǼǽǵ3KLOLSVǔǭDZǭ
ǾDzǯȇǴǼǻǸǴǯǭǿDzǵǴȃȌǸǻǻǿǼǽDzDZǸǭǰǭǺǭǿǭǻǿ3KLOLSVǼǻDZDZǽȇdzǷǭ
ǽDzǰǵǾǿǽǵǽǭǶǿDzǵǴDZDzǸǵDzǿǻǾǵǺǭZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH

ǏǭdzǺǻ

ǜǽDzDZǵDZǭǵǴǼǻǸǴǯǭǿDzȀǽDzDZǭǼǽǻȄDzǿDzǿDzǯǺǵǹǭǿDzǸǺǻǿǻǯǭ
ǽȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻǴǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸȌǵǰǻǴǭǼǭǴDzǿDzǴǭǾǼǽǭǯǷǭǯǮȇDZDzȆDz

‡

ǜǝǒǑǠǜǝǒǓǑǒǚǕǒǚDz

ǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǮǸǵǴǻDZǻǯǻDZǭ

‡

ǍǷǻȀǽDzDZȇǿǾDzǵǴǼǻǸǴǯǭǯǮǭǺȌǿǭ

ǾǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭǰǻǵǴǷǸȋȄǯǭǶǿDzǻǿ

ǷǻǺǿǭǷǿǭǎǸǵǴǻǾǿǿǭDZǻǯǻDZǭǯǻDZǵ

DZǻǽǵǾǷDZǻǽǵǷǻǰǭǿǻȀǽDzDZȇǿǺDz

ǽǭǮǻǿǵ

‡

ǜǝǒǑǠǜǝǒǓǑǒǚǕǒǚDz

ǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǮǸǵǴǻ

DZǻǯǭǺǵDZȀȅǻǯDzǹǵǯǷǵǵǸǵ

ǾȇDZǻǯDzǾǯǻDZǭ

‡

ǞǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭǯǵǺǭǰǵ

ǵǴǷǸȋȄǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǻǿǷǻǺǿǭǷǿǭ

‡

ǜǽǵǼǽDzǰǽȌǯǭǺDzȀǽDzDZȇǿǾDzǵǴǷǸȋȄǯǭ

ǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻǕǴǷǸȋȄDzǿDzȀǽDzDZǭǵ

ǰǻǻǾǿǭǯDzǿDzDZǭǵǴǾǿǵǯǭǺȌǷǻǸǷǻ

ǹǵǺȀǿǵǜǽDzDZǵDZǭǯǷǸȋȄǵǿDzǻǿǺǻǯǻ

ȀǽDzDZǭǼǽǻǯDzǽDzǿDzDZǭǸǵǽDzȅDzǿǷǵǿDz

ǺDzǾǭǴǭDZǽȇǾǿDzǺǵǾǼȀȂǷǻǾǹǵǵDZǽ

‡

ǔǭǼǽDzDZǻǿǯǽǭǿȌǯǭǺDzǺǭǻǼǭǾǺǻǾǿ

ǼǽǵǼǻǯǽDzDZǭǯǴǭȂǽǭǺǯǭȆǵȌǷǭǮDzǸ

ǿǻǶǿǽȌǮǯǭDZǭǮȇDZDzǾǹDzǺDzǺǻǿ

3KLOLSVǻǿǻǽǵǴǵǽǭǺǻǿ3KLOLSVǾDzǽǯǵǴ

ǵǸǵǷǯǭǸǵȁǵȃǵǽǭǺǿDzȂǺǵǷ

‡

ǟǻǴǵȀǽDzDZǹǻdzDzDZǭǾDzǵǴǼǻǸǴǯǭ

ǻǿDZDzȃǭǺǭǯȇǴǽǭǾǿǺǭDZǰǻDZǵǺǵ

ǵǻǿȂǻǽǭǾǺǭǹǭǸDzǺǵȁǵǴǵȄDzǾǷǵ

ǯȇǴǼǽǵȌǿǵȌǵǸǵȀǹǾǿǯDzǺǵ

ǺDzDZǻǾǿǭǿȇȃǵǵǸǵǮDzǴǻǼǵǿǵ

ǼǻǴǺǭǺǵȌǭǷǻǾǭǵǺǾǿǽȀǷǿǵǽǭǺǵǴǭ

ǮDzǴǻǼǭǾǺǭȀǼǻǿǽDzǮǭǺǭȀǽDzDZǭǵǾǭ

ǼǻDZǺǭǮǸȋDZDzǺǵDzǾȃDzǸǰǭǽǭǺǿǵǽǭǺDz

ǺǭǮDzǴǻǼǭǾǺǭȀǼǻǿǽDzǮǭǵǭǷǻǾǭǵǹ

ǽǭǴȌǾǺDzǺǵDzǯDzǺǿȀǭǸǺǵǿDzǻǼǭǾǺǻǾǿǵ

ǚDzǼǻǴǯǻǸȌǯǭǶǿDzǺǭDZDzȃǭDZǭǾǵ

ǵǰǽǭȌǿǾȀǽDzDZǭǚDzǼǻǴǯǻǸȌǯǭǶǿDzǺǭ

DZDzȃǭDZǭǵǴǯȇǽȅǯǭǿǼǻȄǵǾǿǯǭǺDzǵǸǵ

ǼǻDZDZǽȇdzǷǭǺǭȀǽDzDZǭǮDzǴǺǭDZǴǻǽ

‡

ǔǭDZǻǼȇǸǺǵǿDzǸǺǭǴǭȆǵǿǭǯǵ

ǾȇǯDzǿǯǭǹDzDZǭǵǺǾǿǭǸǵǽǭǿDzǯ

DzǸDzǷǿǽǻǴǭȂǽǭǺǯǭȆǭǿǭǹǽDzdzǭǺǭ

ǮǭǺȌǿǭDZDzȁDzǷǿǺǻǿǻǷǻǯǭǴǭȆǵǿǭ

5&’ǟǭǴǵ5&’ǿǽȌǮǯǭDZǭDzǾ

ǺǻǹǵǺǭǸDzǺǽǭǮǻǿDzǺǿǻǷǺǭȀǿDzȄǷǭ

ǺDzǼǻǯDzȄDzǻǿP$ǛǮȇǽǺDzǿDz

ǾDzǴǭǾȇǯDzǿǷȇǹǷǯǭǸǵȁǵȃǵǽǭǺ

DzǸDzǷǿǽǻǿDzȂǺǵǷ

‡

ǜǻǾǿǭǯȌǺDzǿǻǺǭǹDzǿǭǸǺǵǼǽDzDZǹDzǿǵ

ǯǽDzȅDzǿǷǵǿDzDzǻǼǭǾǺǻǵǹǻdzDzDZǭ

ǼǽǵȄǵǺǵǿǻǷǻǯȀDZǭǽ

‡

ǚǵǷǻǰǭǺDzǮǸǻǷǵǽǭǶǿDzǼǽǵǿǻǷǭǺǭ

ǯȇǴDZȀȂǼǽDzǴǽDzȅDzǿǷǭǿǭ

‡

ǜǽDzDZǵDZǭǯǷǸȋȄǵǿDzȀǽDzDZǭ

ǯǷǻǺǿǭǷǿǭǼǽǻǯDzǽDzǿDzDZǭǸǵ

ǼǻǾǻȄDzǺǻǿǻǯȇǽȂȀȀǽDzDZǭ

ǺǭǼǽDzdzDzǺǵDzǻǿǰǻǯǭǽȌǺǭǿǻǯǭǺǭ

ǹDzǾǿǺǭǿǭDzǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǭǹǽDzdzǭ

‡

ǚDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǴǭȃDzǸǵ

ǽǭǴǸǵȄǺǵǻǿȀǷǭǴǭǺǻǿǻǯǿǻǯǭ

ǽȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻ

‡

ǚDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzȀǽDzDZǭǺǭǵǴǷȀǾǿǯDzǺǭ

ǷǻǾǭ

‡

ǚǵǷǻǰǭǺDzǻǾǿǭǯȌǶǿDzȀǽDzDZǭ

ǮDzǴǺǭDZǴǻǽǷǻǰǭǿǻDzǯǷǸȋȄDzǺǯ

ǴǭȂǽǭǺǯǭǺDzǿǻ

‡

ǚǵǷǻǰǭǺDzǵǴǼǻǸǴǯǭǶǿDzǭǷǾDzǾǻǭǽǵ

ǵǸǵȄǭǾǿǵǻǿDZǽȀǰǵǼǽǻǵǴǯǻDZǵǿDzǸǵ

ǵǸǵǿǭǷǵǯǭǷǻǵǿǻǺDzǾǭǾǼDzȃǵǭǸǺǻ

ǼǽDzǼǻǽȇȄǯǭǺǵǻǿ3KLOLSVǍǷǻ

ǵǴǼǻǸǴǯǭǿDzǿǭǷǵǯǭǭǷǾDzǾǻǭǽǵǵǸǵ

ȄǭǾǿǵǰǭǽǭǺȃǵȌǿǭǯǵDzǺDzǯǭǸǵDZǺǭ

‡

ǚDzǺǭǯǵǯǭǶǿDzǴǭȂǽǭǺǯǭȆǵȌǷǭǮDzǸ

ǻǷǻǸǻȀǽDzDZǭ

‡

ǕǴȄǭǷǭǶǿDzDZǻǷǭǿǻȀǽDzDZȇǿǵǴǾǿǵǺDz

ǼǽDzDZǵDZǭǰǻǼǽǵǮDzǽDzǿDz

ǚǵǯǻǺǭȅȀǹǭ/F G%>$@

ǒǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺǵǵǴǸȇȄǯǭǺǵȌ(0)

ǟǻǴǵȀǽDzDZDzǯǾȇǻǿǯDzǿǾǿǯǵDzǾǯǾǵȄǷǵǾǿǭǺDZǭǽǿǵǼǻǻǿǺǻȅDzǺǵDzǺǭ
DzǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǺǵǿDzǵǴǸȇȄǯǭǺǵȌ(0)ǍǷǻǾDzȀǼǻǿǽDzǮȌǯǭǼǽǭǯǵǸǺǻ
ǵǾȇǰǸǭǾǺǻȀǷǭǴǭǺǵȌǿǭǯǿǻǯǭǽȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻǴǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸȌȀǽDzDZȇǿDz
ǮDzǴǻǼǭǾDzǺǴǭǵǴǼǻǸǴǯǭǺDzǾǼǻǽDzDZǺǭǸǵȄǺǵǿDzDZǻǾDzǰǭǺǭȀȄǺǵȁǭǷǿǵ

ǛǷǻǸǺǭǾǽDzDZǭ

ǜǽǻDZȀǷǿȇǿDzǽǭǴǽǭǮǻǿDzǺǵǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǻǿǯǵǾǻǷǻǷǭȄDzǾǿǯDzǺǵ
ǹǭǿDzǽǵǭǸǵǵǷǻǹǼǻǺDzǺǿǵǷǻǵǿǻǹǻǰǭǿDZǭǮȇDZǭǿ
ǽDzȃǵǷǸǵǽǭǺǵǵǵǴǼǻǸǴǯǭǺǵǼǻǯǿǻǽǺǻ
ǗǻǰǭǿǻǷȇǹǵǴDZDzǸǵDzǿǻDzǼǽǵǷǭȄDzǺǴǭDZǽǭǾǷǭǺǾǵǹǯǻǸǺǭ
ǷǻǺǿDzǶǺDzǽǴǭǻǿǼǭDZȇȃǵǿǻǯǭǻǴǺǭȄǭǯǭȄDzǵǴDZDzǸǵDzǿǻǻǿǰǻǯǭǽȌǺǭ
DzǯǽǻǼDzǶǾǷǭǿǭDZǵǽDzǷǿǵǯǭ(8
ǛǾǯDzDZǻǹDzǿDzǾDzǻǿǺǻǾǺǻǹDzǾǿǺǭǿǭǾǵǾǿDzǹǭǴǭǽǭǴDZDzǸǺǻǾȇǮǵǽǭǺDzǺǭ
ǻǿǼǭDZȇȃǵǴǭDzǸDzǷǿǽǵȄDzǾǷǵǿDzǵDzǸDzǷǿǽǻǺǺǵǿDzǼǽǻDZȀǷǿǵ
ǞȇǻǮǽǭǴȌǯǭǶǿDzǾDzǾǹDzǾǿǺǵǿDzǽǭǴǼǻǽDzDZǮǵǵǺDzǵǴȂǯȇǽǸȌǶǿDz
ǾǿǭǽǵǿDzǾǵǼǽǻDZȀǷǿǵǾǻǮǵǷǺǻǯDzǺǵǿDzǮǵǿǻǯǵǻǿǼǭDZȇȃǵǜǽǭǯǵǸǺǵȌǿ
ǺǭȄǵǺǺǭǵǴȂǯȇǽǸȌǺDzǺǭǾǿǭǽǻǿǻǵǴDZDzǸǵDzȆDzǾǼǻǹǻǰǺDzǴǭ
ǻǿǾǿǽǭǺȌǯǭǺDzǿǻǺǭǼǻǿDzǺȃǵǭǸǺǵǻǿǽǵȃǭǿDzǸǺǵǼǻǾǸDzDZǾǿǯǵȌǴǭ
ǻǷǻǸǺǭǿǭǾǽDzDZǭǵȄǻǯDzȅǷǻǿǻǴDZǽǭǯDz

ǏȇǯDzDZDzǺǵDz

ǞDzǽǵȌǿǭ3KLOLSV3UR

DzǽǭǴǽǭǮǻǿDzǺǭǴǭDZǭǯǵǼǽDzDZǸǻdzǵǹǺǭǶ

DZǻǮǽǻǿǻǵǴǼȇǸǺDzǺǵDzDZǻǷǭǿǻǯǾȇȆǻǿǻǯǽDzǹDzǾDzǰǽǵdzǵǹǴǭǷǻǾǭǿǭ
ǯǵǝǭǮǻǿǵǹǾȇǯǹDzǾǿǺǻǾǯǻDZDzȆǵǿDzǾǿǵǸǵǾǿǵǼǻȃȌǸǾǯȌǿǴǭDZǭ
ǺǭȀȄǵǹǷǭǷǯǻǼǽǭǯǵDzDZǵǺǼǽǻDZȀǷǿǼǽǻȁDzǾǵǻǺǭǸDzǺǯǻȄǵǿDzǺǭ
ǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸǵǿDzǵDZǭǽǭǴǽǭǮǻǿǯǭǹDzǼǽǻDZȀǷǿǵǿDzǾǵǯǾȇǻǿǯDzǿǾǿǯǵDz
ǾǿDzǴǵǼǽǵǺȃǵǼǵǞDzȅǻǭǽȇǿ3KLOLSV3URǾǹǻȆǺǻǾǿ:DzǼǻ
ǮȇǽǴǚǭǾǿǽǻǶǷǭǿǭǴǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ7KHUPR3URWHFWǰǭǽǭǺǿǵǽǭǰǽǵdzǭ
ǴǭǷǻǾǭǿǭǯǵȄǽDzǴǼǻDZDZȇǽdzǭǺDzǺǭǼǻǾǿǻȌǺǺǭȆǭDZȌȆǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ
ǼǽǵǵǴǾȀȅǭǯǭǺDzǚǭDZȌǯǭǹDzǾDzȄDzȆDzǵǴǼǻǸǴǯǭǿDzǾDzȅǻǭǽǭ3URǴǭ
DZȇǸǰǻǯǽDzǹDzǯǾǽǭǯǺDzǺǵDzǾ3KLOLSV+3

ǛǮȆǼǽDzǰǸDzDZ

ǗǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽǹǹ

ǎȀǿǻǺǴǭǾǿȀDZDzǺǭǾǿǽȀȌ

ǜǽDzǯǷǸȋȄǯǭǿDzǸǴǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ

ǜǽDzǯǷǸȋȄǯǭǿDzǸǴǭǾǵǸǭǺǭǯȇǴDZȀȅǺǭǿǭǾǿǽȀȌ

ǠȂǻǴǭǴǭǷǭȄǯǭǺDz

ǝDzȅDzǿǷǭǴǭǼǽǵǿǻǷǺǭǯȇǴDZȀȂ

ǗǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽǹǹ

ǞȀȅDzǺDzǺǭǷǻǾǭǿǭ

ǜǻDZǰRǿǻǯǷǭǺǭǷǻǾǭǿǭ

‡

ǕǴǹǵǶǿDzǷǻǾǭǿǭǾǵǾȅǭǹǼǻǭǺǵǮǭǸǾǭǹǵǴǼǸǭǷǺDzǿDzǻǮǵǸǺǻ

‡

ǏǺǵǹǭǿDzǸǺǻǵǴǾȀȅDzǿDzǾǷȇǽǼǭǷǻǾǭǿǭǾǵǴǭDZǭǼǽDzǹǭȂǺDzǿDz
ǵǴǸǵȅǺǭǿǭǯǸǭǰǭ

‡

ǕǴǾȀȅDzǿDzǷǻǾǭǿǭǾȇǾǾDzȅǻǭǽǵȅǵǽǻǷǭȄDzǿǷǭǠǯDzǽDzǿDzǾDzȄDz
ǷǻǾǭǿǭDzǼǻȄǿǵǾȀȂǭǵǺDzDzǴǭǼǸDzǿDzǺǭ

ǏǷǸȋȄDzǿDzȆDzǼǾDzǸǭǯǷǻǺǿǭǷǿǭ

‡

ǔǭǼǻǼǽDzȃǵǴǺǻǵǴǾȀȅǭǯǭǺDzǼǻǾǿǭǯDzǿDzǷǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽǭ

ǵǸǵ ǺǭǾDzȅǻǭǽǭ

ǝDzǰȀǸǵǽǭǶǿDzǼǽDzǯǷǸȋȄǯǭǿDzǸȌǴǭǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ ǵ
ǼǽDzǯǷǸȋȄǯǭǿDzǸȌǴǭǯȇǴDZȀȅǺǭǾǿǽȀȌ ǯǺDzǻǮȂǻDZǵǹǭǿǭ
ǼǻǴǵȃǵȌǚǭǿǵǾǺDzǿDzǵǴǭDZǽȇdzǿDz ǮȀǿǻǺǭǴǭǾǿȀDZDzǺǭǾǿǽȀȌ

 ) 

ǴǭǾǿȀDZDzǺǯȇǴDZȀȅDzǺǼǻǿǻǷǾȃDzǸȁǵǷǾǵǽǭǺDzǺǭǼǽǵȄDzǾǷǭǿǭ

ǜǽDzǯǷǸȋȄǯǭǿDzǸȌ

ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ

ǡȀǺǷȃǵȌ

ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ

ǐǻǽDzȆ

ǎȇǽǴǻǾȀȅDzǺDzǺǭǷǻǾǭ
ǹǻǷǽǭǾǸDzDZDZȀȅǭ

ǟDzǽǹǻǴǭȆǵǿǭ ǕǴǾȀȅDzǿDzǷǻǾǭǿǭǼǽǵ

ǼǻǾǿǻȌǺǺǭȆǭDZȌȆǭ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ

ǐǽǵdzǸǵǯǻ

ȂǸǭDZDzǺǯȇǴDZȀȂ

ǏǺǵǹǭǿDzǸǺǻǵǴǾȀȅDzǿDz
ǷǻǾǭǿǭǾǵǷǻǰǭǿǻDzǼǻȄǿǵ
ǾȀȂǭǴǭDZǭǴǭǼDzȄǭǿǭǿDz
ǮǸȌǾȇǷǭ

ǏȇǴDZȀȅǺǭǾǿǽȀȌ

ǞǵǸǺǭǯȇǴDZȀȅǺǭǾǿǽȀȌǴǭ
ǮȇǽǴǻǵǴǾȀȅǭǯǭǺDzǺǭǰȇǾǿǭ
ǷǻǾǭ
ǘDzǷǭǯȇǴDZȀȅǺǭǾǿǽȀȌǴǭ
ǻȁǻǽǹȌǺDzǺǭǿȇǺǷǭǷǻǾǭ
ǕǴǷǸȋȄǯǭǺDz

»

ǗǻǰǭǿǻȀǽDzDZȇǿDzǯǷǸȋȄDzǺǶǻǺǵǿDzǾDzǻǿDZDzǸȌǿǭǯǿǻǹǭǿǵȄǺǻǵ
ǼǻǾǿǻȌǺǺǻǷǭǿǻǺǭǹǭǸȌǯǭǿȂǯȇǽȄDzǺDzǿǻǺǭǷǻǾǭǿǭǵǼǽǵDZǭǯǭǿ
ǼǻǯDzȄDzǮǸȌǾȇǷ

ǕǴǼǽǭǯȌǺDzǺǭǷǻǾǭǿǭȁǵǰ

ǝǭǴDZDzǸDzǿDzǷǻǾǭǿǭǾǵǵȌȂǯǭǺDzǿDzǾȆǵǼǷǭǔǭǼǻȄǺDzǿDzǻǿDZǻǸǺǭǿǭ
ȄǭǾǿǺǭǷǻǾǭǿǭǵȌǵǴǾȀȅDzǿDzȄǭǾǿǼǻȄǭǾǿ

ǞǼǻǹǻȆǿǭǺǭǷǽȇǰǸǭȄDzǿǷǭǼǽDzǹDzǾǿDzǿDzǷǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽǭǼǻ
ǷǻǾǭǿǭǻǿǷǻǽDzǺǵǿDzDZǻǷǽǭǵȆǭǿǭȄǽDzǴǼȇǸǺǻǻǼȇǯǭǺDzǴǭǺǭǶ
DZǻǮȇǽǽDzǴȀǸǿǭǿ

ǗǻǰǭǿǻǷǻǽDzǺǵǿDzǾǭǾȀȂǵǴǭǼǻȄǺDzǿDzǵǴǾȀȅǭǯǭǺDzǻǿǾǽDzDZǭǿǭ
ǔǭǯȇǽǿDzǿDzǷǵǿǷǵǿDzǾǵǵǵǴȄDzǿǷǭǶǿDzǷǻǾǭǿǭǻǿǾǷǭǸǼǭǴǭDZǭ
ǴǭǼǭǴǵǿDzǻǼȇǯǭǺDzǿǻ

ǞȇǯDzǿǵǞDzȅǻǭǽȇǿǿǽȌǮǯǭDZǭDzǯǵǺǭǰǵǺǭǾǻȄDzǺǺǭDZǻǸȀǷǻǰǭǿǻ
ǾȀȅǵǿDzǷǻǾǭǿǭǻǿǷǻǽDzǺǵǿDzǙǻdzDzDZǭǾDzǺǭǷǸǻǺǵǿDzǺǭǼǽDzDZǷǻǰǭǿǻ
ǾǽDzǾǯǭǿDzǷǻǾǭǿǭǴǭDZǭǺDzǾDzǼǽDzȀǹǻǽȌǯǭǿDz
ǜǻǯǿǻǽDzǿDzǾǿȇǼǷǵǻǿDZǻǴǭDZǭǵǴǼǽǭǯǵǿDzǻǾǿǭǺǭǸǭǿǭȄǭǾǿǻǿ
ǷǻǾǭǿǭDZǻǷǭǿǻǾDzǵǴǾȀȅǵǺǭǼȇǸǺǻ

ǔǭDZǭǾDzǽǭDZǯǭǿDzǺǭǿǽǭǶǺǵǽDzǴȀǸǿǭǿǵǺǭǿǵǾǺDzǿDzǵǴǭDZǽȇdzǿDz

ǮȀǿǻǺǭǴǭǾǿȀDZDzǺǭǾǿǽȀȌ ǴǭDZǭǻȁǻǽǹǵǿDzǼǽǵȄDzǾǷǭǿǭ

ǞȇǯDzǿǵǗǻǸǷǻǿǻǼǻǰǻǸȌǹǭDzȄDzǿǷǭǿǭǿǻǸǷǻǯǭǼǻǰǻǸȌǹǭȄǭǾǿ
ǻǿǷǻǾǭǿǭǹǻdzDzDZǭǵǴǼǽǭǯȌǿDzǵǿǻǸǷǻǯǭǼǻǮȇǽǴǻȆDzǹǻdzDzǿDzDZǭ
ǵǴDZȀȂǭǿDzǷǻǾǭǿǭ

ǗǭǷDZǭǺǭǼǽǭǯǵǿDzǵǴǯǵǯǷǵȁǵǰ

ǝǭǴDZDzǸDzǿDzǷǻǾǭǿǭǾǵǵȌȂǯǭǺDzǿDzǾȆǵǼǷǭǔǭǼǻȄǺDzǿDzǻǿDZǻǸǺǭǿǭ
ȄǭǾǿǺǭǷǻǾǭǿǭǵȌǵǴǾȀȅDzǿDzȄǭǾǿǼǻȄǭǾǿ

ǕǴǼǽǭǯDzǿDzǷǻǾǭǿǭǯdzȁǵǰÅ

ǕǴǼǽǭǯȌǺDzǺǭǷǻǾǭǿǭ

ÅDZǻ

ǷǽǭǵȆǭǿǭǺǭǷǻǾǭǿǭǞǸDzǷǻǵǴǯȇǽǿǭǺDzǺǭǷǵǿǷǭǿǭǴǭǯȇǽǿDzǿDz
ȄDzǿǷǭǿǭǻǿDZǻǸȀǺǭǼǻǸǻǯǵǺǭǺǭǯȇǿǽDzǵǸǵǺǭǯȇǺǴǭDZǭǺǭǼǽǭǯǵǿDz
ǵǴǯǵǯǷǵ

ǔǭDZǽȇdzǿDzǾDzȅǻǭǽǭǮǸǵǴǻDZǻǷǽǭǵȆǭǿǭǺǭǷǻǾǭǿǭǴǭDZǻ
ǾDzǷȀǺDZǵǾǸDzDZǷǻDzǿǻȌǼȀǾǺDzǿDz

ǜǻǯǿǻǽDzǿDzǾǿȇǼǷǵǻǿDZǻǴǭDZǭǻȁǻǽǹǵǿDzǻǾǿǭǺǭǸǭǿǭȄǭǾǿǻǿ
ǷǻǾǭǿǭ

ǔǭDZǭǾDzǽǭDZǯǭǿDzǺǭǿǽǭǶǺǵǽDzǴȀǸǿǭǿǵǺǭǿǵǾǺDzǿDzǵǴǭDZǽȇdzǿDz

ǮȀǿǻǺǭǴǭǾǿȀDZDzǺǭǾǿǽȀȌ ǴǭDZǭǻȁǻǽǹǵǿDzǷǻǾǭǿǭ

ǞǸDzDZȀǼǻǿǽDzǮǭ

ǕǴǷǸȋȄDzǿDzȀǽDzDZǭǵǵǴǯǭDZDzǿDzȆDzǼǾDzǸǭǻǿǷǻǺǿǭǷǿǭ

ǛǾǿǭǯDzǿDzȀǽDzDZǭǯȇǽȂȀǿǻǼǸǻȀǾǿǻǶȄǵǯǭǼǻǯȇǽȂǺǻǾǿDZǻǷǭǿǻǾDz
ǻȂǸǭDZǵ

ǔǭDZǭǻǿDZDzǸǵǿDzǷǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽǭ ǵǸǵ ǵǴDZȇǽǼǭǶǿDzǰǻǻǿ
ǾDzȅǻǭǽǭ

ǔǭǮDzǸDzdzǷǭǎȇDZDzǿDzǯǺǵǹǭǿDzǸǺǵǷǻǰǭǿǻǷǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽȇǿDzǰǻǽDzȆ

ǔǭǯȇǽǿDzǿDzǽDzȅDzǿǷǭǿǭǴǭǼǽǵǿǻǷǺǭǯȇǴDZȀȂ ǴǭDZǭ
ǻǿǾǿǽǭǺǵǿDzǷǻǾǹǵǿDzǵǼǽǭȂǭ

ǜǻȄǵǾǿDzǿDzȀǽDzDZǭǾǯǸǭdzǺǭǷȇǽǼǭ

ǞȇȂǽǭǺȌǯǭǶǿDzǾDzȅǻǭǽǭǻǿǾDzǽǵȌǿǭ3KLOLSV3URǺǭǮDzǴǻǼǭǾǺǻǵ
ǾȀȂǻǹȌǾǿǻǮDzǴǼǽǭȂǙǻdzDzǿDzǾȇȆǻDZǭǰǻǻǷǭȄǵǿDzǺǭȂǭǸǷǭǿǭǴǭ
ǻǷǭȄǯǭǺDz

 ).

ǐǭǽǭǺȃǵȌǵǾDzǽǯǵǴ

ǍǷǻǾDzǺȀdzDZǭDzǿDzǻǿǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌǺǭǼǽǵǹDzǽǴǭǴǭǹȌǺǭǺǭǼǽǵǾǿǭǯǷǭ
ǵǸǵǵǹǭǿDzǼǽǻǮǸDzǹǼǻǾDzǿDzǿDzǕǺǿDzǽǺDzǿǾǭǶǿǭǺǭ3KLOLSVǺǭǭDZǽDzǾ
ZZZSKLOLSVFRPǵǸǵǾDzǻǮȇǽǺDzǿDzǷȇǹǣDzǺǿȇǽǭǴǭǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǺǭ
ǷǸǵDzǺǿǵǺǭ3KLOLSVǯȇǯǯǭȅǭǿǭǾǿǽǭǺǭǿDzǸDzȁǻǺǺǵȌǹȀǺǻǹDzǽǹǻdzDzǿDz
DZǭǺǭǹDzǽǵǿDzǯǹDzdzDZȀǺǭǽǻDZǺǭǿǭǰǭǽǭǺȃǵǻǺǺǭǷǭǽǿǭǍǷǻǯȇǯǯǭȅǭǿǭ
ǾǿǽǭǺǭǺȌǹǭǣDzǺǿȇǽǴǭǻǮǾǸȀdzǯǭǺDzǺǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸǵǻǮȇǽǺDzǿDzǾDz
ǷȇǹǹDzǾǿǺǵȌǿȇǽǰǻǯDzȃǺǭȀǽDzDZǵǺǭ3KLOLSV

ćHåWLQD

*UDWXOXMHPHNQiNXSXDYtWiPH9iVPH]LXçLYDWHOLYîURENţVSROHĈQRVWL
3KLOLSV&KFHWHOLYXçtYDWYåHFKYîKRGSRGSRUQDEt]HQpVSROHĈQRVWt
3KLOLSV]DUHJLVWUXMWHVYţMYîUREHNQDVWUiQNiFK

|www.philips.com/welcome.

‘ţOHçLWpLQIRUPDFH

3ŏHGSRXçLWtPWRKRWRSŏtVWURMHVLSHĈOLYĖSŏHĈWĖWHWXWRXçLYDWHOVNRX
SŏtUXĈNXDXVFKRYHMWHMLSUREXGRXFtSRXçLWt

‡

9$529É1Ì1HSRXçtYHMWHWHQWR

SŏtVWURMYEOt]NRVWLYRG

‡

3RNXGMHSŏtVWURMSRXçtYiQYNRXSHOQĖ

RGSRMWHSRSRXçLWtMHKRVtřRYRX

]iVWUĈNX]H]iVXYNQHERřEOt]NRVW

YRGSŏHGVWDYXMHUL]LNRLYSŏtSDGĖçH

MHSŏtVWURMYSQXWî

‡

9$529É1Ì1HSRXçtYHMWHSŏtVWURM

v blízkosti van, sprch, umyvadel 

QHERMLQîFKQiGREVYRGRX

‡

3RSRXçLWtSŏtVWURMYçG

RGSRMWH]HVtWĖ

‡

3RNXGVHSŏtVWURMSŏHKŏHMHDXWRPDWLFN

VHYSQH2GSRMWHSŏtVWURMDQHFKWH

KRQĖNROLNPLQXWYFKODGQRXW1Hç

SŏtVWURM]QRYX]DSQHWHSŏHVYĖGĈWHVH

çHPŏtçNYVWXSXDYîVWXSXY]GXFKX

QHMVRXEORNRYiQQDSŏtNODGSUDFKHP

vlasy apod.

‡

3RNXGEEOSRåNR]HQQDSiMHFtNDEHO

PXVtMHKRYîPĖQXSURYpVWVSROHĈQRVW

3KLOLSVVHUYLVDXWRUL]RYDQîVSROHĈQRVWt

3KLOLSVQHERREGREQĖNYDOLÀNRYDQt

SUDFRYQtFLDEVWHSŏHGHåOLPRçQpPX

QHEH]SHĈt

‡

‘ĖWLRGOHWYĖNXDRVRE

VRPH]HQîPLI]LFNîPLVPVORYîPL

QHERGXåHYQtPLVFKRSQRVWPLQHER

QHGRVWDWNHP]NXåHQRVWtD]QDORVWt

PRKRXWHQWRSŏtVWURMSRXçtYDW

YSŏtSDGĖçHMVRXSRGGRKOHGHPQHER

EOSRXĈHQREH]SHĈQpPSRXçtYiQt

SŏtVWURMHDFKiSRXUL]LNDNWHUiPRKRX

KUR]LW’ĖWLVLVSŏtVWURMHPQHVPtKUiW

ćLåWĖQtDXçLYDWHOVNRX~GUçEXQHVPt

SURYiGĖWGĖWLEH]GR]RUX

‡

-DNRGRGDWHĈQRXRFKUDQX

GRSRUXĈXMHPHLQVWDORYDWGR

HOHNWULFNpKRREYRGXNRXSHOQ

SURXGRYîFKUiQLĈ-PHQRYLWî]EWNRYî

SURYR]QtSURXGWRKRWRSURXGRYpKR

FKUiQLĈHQHVPtEîWYååtQHçP$

Více informací vám poskytne 

HOHNWULNiŏ

‡

9NOiGiQtNRYRYîFKSŏHGPĖWţGR

PŏtçNMHQHEH]SHĈQpDPţçH]SţVRELW

~UD]HOHNWULFNîPSURXGHP

‡

0ŏtçNSURYVWXSY]GXFKXXGUçXMWH

WUYDOHYROQp

‡

3ŏHG]DSRMHQtPSŏtVWURMHVHXMLVWĖWH

]GDQDSĖWtXYHGHQpQDSŏtVWURML

RGSRYtGiPtVWQtPXQDSĖWt

‡

1HSRXçtYHMWHSŏtVWURMSURMLQp~ĈHO

QHçXYHGHQpYWpWRSŏtUXĈFH

‡

3ŏtVWURMQHSRXçtYHMWHQDXPĖOpYODV

‡

-HOLSŏtVWURMSŏLSRMHQNH]GURMLQDSiMHQt

nikdy jej neponechávejte bez dozoru.

‡

1LNGQHSRXçtYHMWHSŏtVOXåHQVWYtQHER

GtORGMLQîFKYîUREFţQHERWDNRYp

NWHUpQHEOGRSRUXĈHQVSROHĈQRVWt

3KLOLSV3RNXGWDNRYpSŏtVOXåHQVWYt

QHERGtOSRXçLMHWH]iUXNDSR]EXGH

platnosti. 

‡

Nenavíjejte napájecí kabel okolo 

SŏtVWURMH

‡

3ŏHGXORçHQtPSŏtVWURMHSRĈNHMWHDç

zcela vychladne.

Hladina hluku: Lc = 84 dB [A]

(OHNWURPDJQHWLFNiSROH(03

7HQWRSŏtVWURMVSROHĈQRVWL3KLOLSVRGSRYtGiYåHPQRUPiPWîNDMtFtPVH
HOHNWURPDJQHWLFNîFKSROt(033RNXGMHVSUiYQĖSRXçtYiQYVRXODGX
VSRNQXYHGHQîPLYWpWRXçLYDWHOVNpSŏtUXĈFHMHMHKRSRXçLWtSRGOH
GRVXGGRVWXSQîFKYĖGHFNîFKSR]QDWNţEH]SHĈQp

æLYRWQtSURVWŏHGt

9îUREHNMHQDYUçHQDYUREHQ]YVRFHNYDOLWQtKRPDWHULiOX
DVRXĈiVWtNWHUpO]HUHFNORYDWD]QRYXSRXçtYDW
3RNXGMHYîUREHNR]QDĈHQWtPWRVPEROHPSŏHåNUWQXWpKR
NRQWHMQHUX]QDPHQiWRçHYîUREHNSRGOpKiHYURSVNpVPĖUQLFL
(8
=MLVWĖWHVLLQIRUPDFHRPtVWQtPVVWpPXVEĖUXWŏtGĖQpKRRGSDGX
HOHNWULFNîFKDHOHNWURQLFNîFKYîURENţ
3RVWXSXMWHSRGOHPtVWQtFKQDŏt]HQtDQHOLNYLGXMWHVWDUpYîURENVSROX
VEĖçQîPNRPXQiOQtPRGSDGHP6SUiYQRXOLNYLGDFtVWDUpKRYîURENX
SRPţçHWHSŏHGHMtWPRçQîPQHJDWLYQtPGRSDGţPQDçLYRWQtSURVWŏHGt
DOLGVNp]GUDYt

ÔYRG

9VRXåHĈHŏDG

Philips Pro

 byly vyvinuty tak, aby vám nabídly ten 

QHMOHSåtYîNRQDVRXĈDVQĖSHĈRYDORYDåHYODV6SROXSUDFRYDOLMVPH
VSŏHGQtPLVYĖWRYîPLNDGHŏQtNDEFKRP]MLVWLOLFRVSRWŏHELWHOp
YQtPDMtMDNRSURIHVLRQiOQtYîUREHNDDEFKRPYYLQXOLYîURENSRGOH
WĖFKWR]MLåWĖQt9VRXåHĈYODVţ3KLOLSV3URVYîNRQHP:MHR
UFKOHMåt1DVWDYHQtWHSORW7KHUPR3URWHFW]DMLåřXMHçHEĖKHP
YVRXåHQtSHĈXMHWHRVYpYODVGtNSRXçLWtVWiOpåHWUQpWHSORW
‘RXIiPHçHYiPSRXçtYiQtYVRXåHĈH3UREXGHSŏLQiåHWUDGRVWSR

dlouhou dobu! * oproti Philips HP4997

3ŏHKOHG

.RQFRYNDPP

7ODĈtWNR&ROGVKRW

3ŏHStQDĈWHSORW

3ŏHStQDĈSURXGXY]GXFKX

=iYĖVQiVPĈND

0ŏtçNDSURYVWXSY]GXFKX

.RQFRYNDPP

9VRXåHQtYODVţ

3ŏtSUDYDYODVţ

‡

8PMWHVLYODVåDPSyQHPDNRQGLFLRQpUHPDGţNODGQĖMH
RSOiFKQĖWH

‡

-HPQĖYVXåWHYODVUXĈQtNHPDRGVWUDŀWHSŏHEWHĈQRXYOKNRVW

‡

9VXåWHYODVYIRXNiQtPVNDUWiĈHPVHåLURNîPL]XE8MLVWĖWHVHçH
MVRXYDåHYODVWpPĖŏVXFKpDQHMVRX]DPRWDQp

=DSRMWH]iVWUĈNXGR]iVXYN

‡

&KFHWHOLGRViKQRXWGRNRQDOpKRYVXåHQtSŏLSHYQĖWHQDYVRXåHĈ

(   nebo   ) koncovku. 

1DVWDYWHSŏHStQDĈWHSORW DSŏHStQDĈSURXGXY]GXFKX

 ) 

GRSRçDGRYDQpSRORK6WLVNQĖWHDSŏLGUçWHWODĈtWNR&ROGVKRW

SURFKODGQîSURXGY]GXFKXYKRGQîNH]SHYQĖQt~ĈHVX

3ŏHSQRXW

1DVWDYHQt

)XQNFH

Teplota

 Horká

5FKOpYVRXåHQtYODVţYOKNîFK

ze sprchy

 Thermoprotect 

(Tepelná ochrana)

9VRXåHQtYODVţSŏLVWiOpåHWUQp
WHSORWĖ

 Cool Care 

&KODGLYiSpĈH

-HPQpYVRXåHQtYODVţNGçMVRX
MLçWpPĖŏVXFKpVFtOHP]DFKRYDW

jejich lesk

3URXG

Y]GXFKX

6LOQîSURXGY]GXFKXSURUFKOp
YVRXåHQtKXVWîFKYODVţ
äHWUQîSURXGY]GXFKXSUR~SUDYX
ŏtGNîFKYODVţ

Vypnutí

»

.GçMHSŏtVWURM]DSQXWîQHXVWiOHJHQHUXMHLRQWNWHUpXVQDGŀXMt
UR]ĈHViYiQtDGRGiYDMtYODVţPOHVN

&KFHWHOLQDURYQDWYODVREU

5R]GĖOWHYODVQDVHJPHQWDVHSQĖWHMHVSRQDPL=DĈQĖWHYGROQt
ĈiVWLYODVţDYVRXåHMWHMHGHQVHJPHQWSRGUXKpP

3RPRFtNXODWpKRNDUWiĈHSRVRXYHMWHNRQFRYNXSRYODVHFKRG
NRŏtQNţNHNRQHĈNţPSŏL~SOQpPQDWDçHQt7DNWRGRViKQHWH
QHMOHSåtKRYîVOHGNX

.GçMVRXNRŏtQNVXFKp]DĈQĖWHYVRXåHWYVWŏHGQtĈiVWL2WiĈHMWH
]iSĖVWtPLDĈHåWHVPĖUHPRGKODYDEVH]DFKRYDORQDWDçHQt

7LS9VRXåHĈEPĖOSŏLYVRXåHQtRGNRŏtQNţYçGVPĖŏRYDWGROţ3ŏL
YVRXåHQtYODVţVHPţçHWHQDNORQLWGRSŏHGXDEVWH]DEUiQLOD~QDYĖ
2SDNXMWHNURN²DQDURYQiYHMWH]EOpYODVGRNXGQHMVRX~SOQĖ
VXFKp

&KFHWHOLVLYFKXWQDWGORXKRWUYDMtFtYîVOHGNVWLVNQĖWHDSŏLGUçWH
WODĈtWNR&ROGVKRW

 (   ) a upravte si vlasy. 

7LSćtPYĖWåtMHNDUWiĈWtPYĖWåtVHJPHQWYODVţPţçHWHQDURYQDWDWtP
UFKOHMLVLEXGHWHPRFLYVXåLWYODV

&KFHWHOLYWYiŏHWYWRĈHQtREU

5R]GĖOWHYODVQDVHJPHQWDVHSQĖWHMHVSRQDPL=DĈQĖWHYGROQt
ĈiVWLYODVţDYVRXåHMWHMHGHQVHJPHQWSRGUXKpP

1DURYQHMWHVLYODVYL]REUÅ

Chcete-li narovnat vlasy

“), dokud 

QHGRViKQRXNHNRQHĈNţP0tUQîPRWRĈHQtP]iSĖVWtRWRĈWHNDUWiĈ
QDSţOGRYQLWŏQHERYHQDYWYRŏWHYWRĈHQt

1DDçVHNXQGSRGUçHWYVRXåHĈEOt]NRNRQHĈNţYODVţDSRWMH
XYROQĖWH

2SDNXMWHNURNDçX]EOîFKYODVţ

&KFHWHOLVLYFKXWQDWGORXKRWUYDMtFtYîVOHGNVWLVNQĖWHDSŏLGUçWH
WODĈtWNR&ROG6KRW

 (   ) a upravte si vlasy.

3RSRXçLWt

9SQĖWHSŏtVWURMDRGSRMWHMHM]HVtWĖ

3RORçWHMHMQDçiUXY]GRUQîSRYUFKGRNXGQHYFKODGQH

Chcete-li odpojit koncovku (   nebo 

VHMPĖWHML]YVRXåHĈH

3R]QiPND3RNXGMHNRQFRYNDKRUNiMHWŏHEDRSDWUQRVW

2WRĈWHYVWXSQtPŏtçNRX DRGVWUDŀWHYODVDSUDFK

3ŏtVWURMRĈLVWĖWHYOKNîPKDGŏtNHP

8ORçWHVYţMYVRXåHĈYODVţ3KLOLSV3URQDEH]SHĈQpDVXFKpPtVWR
NGHVHQHSUiåt3ŏtVWURMPţçHWH]DYĖVLW]D]iYĖVQRXVPĈNX

 ).

=iUXNDDVHUYLV

3RNXGEVWHPĖOLMDNîNROLYSUREOpPQDSŏVYîPĖQRXQiVWDYFHQHER
SRNXGSRWŏHEXMHWHQĖMDNRXLQIRUPDFLQDYåWLYWHZHERYRXVWUiQNX
VSROHĈQRVWL3KLOLSVZZZSKLOLSVFRPQHERNRQWDNWXMWHVWŏHGLVNRSpĈH
R]iND]QtNVSROHĈQRVWL3KLOLSVYHYDåt]HPLWHOHIRQQtĈtVORQDMGHWH
YOHWiĈNXVFHORVYĖWRYRX]iUXNRX3RNXGVHYHYDåt]HPLVWŏHGLVNR
SpĈHR]iND]QtNVSROHĈQRVWL3KLOLSVQHQDFKi]tREUDřWHVHQDPtVWQtKR
SURGHMFHYîURENţ3KLOLSV

Eesti 

Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava 

tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil 

www.philips.com/welcome.

1 Tähtis

(QQHVHDGPHNDVXWDPLVWOXJHJHVHGDNDVXWXVMXKHQGLWKRROLNDOWMDKRLGNH

see edaspidiseks alles.

‡

HOIATUS: ärge kasutage seda seadet 

vee läheduses. 

‡

Pärast seadme kasutamist vannitoas 

võtke pistik kohe pistikupesast välja, 

kuna vee lähedus kujutab endast ohtu 

ka väljalülitatud seadme korral.

‡

HOIATUS: ärge kasutage seda seadet 

YDQQLGHGXååLGHEDVVHLQLGHY}LWHLVWH

vettsisaldavate anumate 

läheduses.

‡

Võtke seade alati pärast 

kasutamist vooluvõrgust välja.

‡

Ülekuumenemisel lülitub seade 

automaatselt välja. Lülitage seade 

vooluvõrgust välja ja laske mõned 

PLQXWLGMDKWXGD(QQHNXLOOLWDWH

seadme uuesti sisse, kontrollige, ega 

õhuavad pole ebemete, juuste vms 

ummistunud.

‡

Ohtlike olukordade vältimiseks tuleb 

kahjustatud toitejuhe lasta uue vastu 

vahetada Philipsis, Philipsi volitatud 

hooldekeskuses või samaväärse 

NYDOLÀNDWVLRRQLJDLVLNXO

‡

Seda seadet võivad kasutada lapsed 

alates 8. eluaastast ning füüsiliste 

puuete ja vaimuhäiretega isikud või 

isikud, kellel puuduvad kogemused 

ja teadmised, kui neid valvatakse või 

neile on antud juhendid seadme ohutu 

kasutamise kohta ja nad mõistavad 

sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi 

seadmega mängida. Lapsed ei tohi 

seadet ilma järelevalveta puhastada 

ega hooldada. 

‡

Täiendavaks kaitseks soovitame 

vannitoa elektrisüsteemi 

paigaldada rikkevoolukaitsme 

(RCD). Rikkevoolukaitsme (RCD) 

rakendusvool ei tohi ületada 30 mA. 

Küsige elektrikult nõu.

‡

Sisselaskeavadesse metallesemete 

sisestamine on ohtlik ja võib 

põhjustada elektrilöögi. 

‡

Ärge kunagi katke õhuavasid kinni.

‡

(QQHVHDGPHVLVVHOOLWDPLVWNRQWUROOLJH

kas seadmele märgitud pinge vastab 

kohaliku elektrivõrgu pingele.

‡

Ärge kasutage seadet muuks, kui selles 

kasutusjuhendis kirjeldatud otstarbeks.

‡

Ärge rakendage seadet kunstjuustel.

‡

Ärge jätke elektrivõrku ühendatud 

seadet järelevalveta.

‡

Ärge kunagi kasutage teiste tootjate 

poolt tehtud tarvikuid või osi, mida 

Philips ei ole eriliselt soovitanud. 

Selliste tarvikute või osade kasutamisel 

kaotab garantii kehtivuse. 

‡

Ärge kerige toitejuhet ümber seadme.

‡

(QQHKRLXNRKWDSDQHNXWODVNHVHDGPHO

täielikult maha jahtuda.

0UDWDVH/F G%>$@

(OHNWURPDJQHWLOLVHGYlOMDG(0)

6HHVHDGHYDVWDEN}LNLGHOHHOHNWURPDJQHWLOLVLYlOMX(0)NlVLWOHYDWHOH

standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale 

kasutusjuhendile vastavalt, on seda tänapäeval käibelolevate teaduslike 

teooriate järgi ohutu kasutada.

.HVNNRQG

Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest 

materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ning 

uuesti kasutada.

Kui toote külge on kinnitatud selline läbikriipsutatud prügikasti 

VPEROVLLVNHKWLEWRRWHOH(XURRSDGLUHNWLLY(/

Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi 

kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.

Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja ärge käidelge vanu 

tooteid koos olmeprügiga. Vana toote õige kõrvaldamine aitab vältida 

võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.

7XWYXVWXV

3KLOLSVLSURÀWDVHPHWRRWHVDUL

 on välja töötatud selleks, et pakkuda 

teile parimaid tulemusi, hoolitsedes samal ajal siiski teie juuste eest. 

Tegime koostööd maailma juhtivate stilistidega, et teada saada, mis 

WHHEWRRWHVWWDUELMDWHMDRNVSURÀWDVHPHOWRRWHMDW||WDGDYDVWDYDOW
VHOOHOHYlOMDWRRWHG3KLOLSVL:SURÀWDVHPHI||QRQNLLUHP

ThermoProtecti temperatuuriregulaator tagab selle, et hoolitsete oma 

juuste eest neid ühtlase temperatuuriga kuivatades. Loodetavasti naudite 

SURÀWDVHPHI||QLNDVXWDPLVWSLNHPDDMDMRRNVXOYV3KLOLSV+3

hOHYDDGH

¯KXVXXQDMDPP

.OPD}KXMRDQXSS

7HPSHUDWXXULOOLWL

¯KXYRROOLWL

5LSXWXVDDV

¯KXVLVVHODVNHDYD

¯KXVXXQDMDPP

-XXVWHNXLYDWDPLQH

Juuste ettevalmistamine

‡

3HVNHMXXNVHGåDPSRRQLMDSDOVDPLJDORSXWDJHKRROLNDOW

‡

Üleliigse niiskuse eemaldamiseks kuivatage juuksed õrnalt rätikuga. 

‡

Föönitage juukseid laiapiilise harja abil. Veenduge, et juuksed on 

peaaegu kuivad ja pusadeta.

Sisestage pistik elektrivõrgu seinakontakti. 

‡

Täppiskuivatamiseks kinnitage õhusuunaja (   või   ) fööni külge. 

Lükake temperatuurilüliti (   ) ja õhuvoo lüliti (   ) soovitud 

DVHQGLVVH(WNOPD}KXYRRJDVRHQJXWÀNVHHULGDYDMXWDJH

 külma 

õhuvoo nupule (   ) ja hoidke seda all. 

Lüliti

6HDGLVWXV

)XQNWVLRRQ

7HPSHUDWXXU

 Kuum

Kuivatage märjad juuksed kiiresti

 termokaitse Kuivatage juukseid ühtlasel 

temperatuuril.

 jahe, hooliv 

UHçLLP

Kuivatage juukseid õrnalt, kuni need 

on sära hoidmiseks peaaegu kuivad.

¯KXYRRJ

Tugev õhuvoog paksude juuste 

kiireks kuivatamiseks
Õrn õhuvoog õhukeste juuste 

soengusse seadmiseks
Väljalülitamine

»

Kui seade on sisse lülitatud, väljuvad automaatselt ja pidevalt 

ioonid täiendava läike andmiseks ning juuste käharuse 

vähendamiseks. 

-XXVWHVLUJHQGDPLQHMRRQ

Jaotage juuksed salkudeks ja kinnitage klambritega. Alustage alumistest 

juustest ja kuivatage ühe salgu kaupa.

Liigutage õhusuunajat piki juukseid ümara harja abil juurtest otsteni, 

et juuksed oleksid parima tulemuse saavutamiseks täielikult pingul. 

Kui juured on kuivad, alustage keskmise osa kuivatamist. Juuste 

pinguloleku säilitamiseks keerake randmeid ja harjake juukseid 

peanahast eemale. 

Nõuanded: juuksejuurte kuivatamisel peaks föön alati allapoole osutama. 

Väsimuse ennetamiseks võite juuste harjamisel ettepoole kummarduda. 

Korrake ülejäänud juuste sirgendamisel samme 1-3, kuni juuksed on 

täiesti kuivad. 

Kauakestvate tulemuste nautimiseks juuste soengusse seadmisel 

vajutage   külma õhuvoo nuppu (   ) ja hoidke seda all. 

Nõuanded: mida suurem on hari, seda suuremat juuksesalku saate 

sirgendada ja seda kiiremini saate oma juukseid föönitada.

/DLQHWHWHJHPLQHMRRQ

Jaotage juuksed salkudeks ja kinnitage klambritega. Alustage alumistest 

juustest ja kuivatage ühe salgu kaupa.

6LUJHQGDJHMXXNVHGYWMRRQÅ

-XXVWHVLUJHQGDPLQH

”) kuni 

juukseotsteni. Lainete tegemiseks keerake hari allpool kerge 

randmeliigutusega pooleldi sissepoole (või väljapoole). 

Hoidke fööni juukseotste lähedal 3-4 sekundi vältel ja seejärel 

vabastage see. 

Korrake samme 1–3 ülejäänud juuste sättimiseks. 

Kauakestvate tulemuste nautimiseks juuste soengusse seadmisel 

vajutage   külma õhuvoo nuppu (   ) ja hoidke seda all.

3lUDVWNDVXWDPLVW

Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.

Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma.

Õhusuunaja (   või   ) eemaldamiseks tõmmakse see fööni küljest 

ära.

0lUNXVROJHHWWHYDDWOLNNXL}KXVXXQDMDRQNXXP

Juuksekarvade ja tolmu eemaldamiseks keerake õhu sisselaskeava  

(   ).

Puhastage seadet niiske lapiga.

+RLGNH3KLOLSVLSURÀWDVHPHI||QLRKXWXVMDNXLYDVWROPXYDEDVNRKDV

Selle võite ka riputusaasa (   ) abil üles riputada.

*DUDQWLLMDKRROGXV

Kui vajate teavet, nt mõne tarviku vahetamise kohta aga ka probleemide 

korral külastage palun Philipsi veebisaiti  

www.philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi 

klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate ülemaailmselt 

garantiitalongilt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge 

Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole.

+UYDWVNL

ćHVWLWDPRYDPQDNXSQMLLGREURGRåOLX3KLOLSV.DNRELVWHXSRWSXQRVWL
LVNRULVWLOLSRGUåNXNRMXQXGL3KLOLSVUHJLVWULUDMWHVYRMXUHČDMQDDGUHVL

www.philips.com/welcome.

9DçQR

3ULMHXSRUDEHDSDUDWDSDçOMLYRSURĈLWDMWHRYDMNRULVQLĈNLSULUXĈQLNL
VSUHPLWHJD]DEXGXĂHSRWUHEH

‡

832=25(1-(2YDMDSDUDWQHPRMWH

koristiti blizu vode. 

‡

Kada aparat koristite u kupaonici, 

LVNRSĈDMWHJDQDNRQNRULåWHQMDMHU

EOL]LQDYRGHSUHGVWDYOMDRSDVQRVWĈDNL

NDGDMHDSDUDWLVNOMXĈHQ

‡

832=25(1-($SDUDWQHPRMWH

NRULVWLWLEOL]XNDGDWXåHYDXPLYDRQLND

ili posuda s vodom.

‡

$SDUDWREDYH]QRLVNRSĈDMWH

nakon uporabe.

‡

Ako se aparat pregrije, automatski 

ĂHVHLVNOMXĈLWL,VNOMXĈLWHDSDUDWWHJD

nekoliko minuta ostavite da se ohladi. 

3ULMHQRåWRSRQRYRXNOMXĈLWHDSDUDW

SURYMHULWHUHåHWNHNDNRELVWHVHXYMHULOL

GDQLVXEORNLUDQHQDNXSLQDPDSUDåLQH

kose itd.

‡

$NRVHNDEHO]DQDSDMDQMHRåWHWLPRUD

JD]DPLMHQLWLWYUWND3KLOLSVRYODåWHQL

3KLOLSVVHUYLVQLFHQWDULOLNYDOLÀFLUDQD

osoba kako bi se izbjegle potencijalno 

opasne situacije.

‡

Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 

8 godina starosti i osobe sa smanjenim 

À]LĈNLPLOLPHQWDOQLPVSRVREQRVWLPD

te osobe koje nemaju dovoljno 

iskustva i znanja, pod uvjetom da su 

pod nadzorom ili da su primili upute 

u vezi rukovanja aparatom na siguran 

QDĈLQWHUD]XPLMXPRJXĂHRSDVQRVWL

Djeca se ne smiju igrati aparatom. Ako 

nisu pod nadzorom, djeca ne smiju 

ĈLVWLWLDSDUDWLOLJDRGUçDYDWL

‡

.DRGRGDWQX]DåWLWXVDYMHWXMHPR

PRQWLUDQMH]DåWLWQHVWUXMQHVNORSNH

(RCD) u strujni krug koji opskrbljuje 

kupaonicu. Ta sklopka mora imati 

SUHRVWDOXUDGQXHOHNWULĈQXHQHUJLMX

NRMDQHSUHOD]LP$6DYMHW]DWUDçLWH

RGPRQWDçHUD

‡

Umetanje metalnih predmeta u 

UHåHWNHRSDVQRMHLPRçHX]URNRYDWL

strujni udar. 

‡

1LNDGDQHEORNLUDMWHUHåHWNH]D

SURSXåWDQMH]UDND

‡

3ULMHQRåWRSULNOMXĈLWHDSDUDW

SURYMHULWHRGJRYDUDOLPUHçQLQDSRQ

naveden na aparatu naponu lokalne 

HOHNWULĈQHPUHçH

‡

$SDUDWNRULVWLWHLVNOMXĈLYR]DVYUKX

opisanu u ovim uputama.

‡

Nemojte koristiti aparat na umjetnoj 

kosi.

‡

‘RNMHDSDUDWSULNOMXĈHQQDQDSDMDQMH

nikada ga nemojte ostavljati bez 

nadzora.

‡

Nikada nemojte upotrebljavati 

GRGDWNHLOLGLMHORYHGUXJLKSURL]YRČDĈD

LOLSURL]YRČDĈDNRMHWYUWND3KLOLSVQLMH

L]ULĈLWRSUHSRUXĈLOD$NRXSRWUHEOMDYDWH

takve dodatke ili dijelove, jamstvo 

prestaje vrijediti. 

‡

Kabel za napajanje nemojte omotavati 

oko aparata.

‡

3ULMHVSUHPDQMDSULĈHNDMWHGDVHDSDUDW

potpuno ohladi.

Razina buke: Lc = 84 dB [A]

(OHNWURPDJQHWVNDSROMD(0)

2YDMDSDUDWVXNODGDQMHVYLPVWDQGDUGLPDNRMLVHWLĈXHOHNWURPDJQHWVNLK
SROMD(0)$NRDSDUDWRPUXNXMHWHLVSUDYQRLXVNODGXVXSXWDPDX
RYRPNRULVQLĈNRPSULUXĈQLNXSUHPDGRVWXSQLP]QDQVWYHQLPGRND]LPD
DSDUDWĂHELWLVLJXUDQ]DNRULåWHQMH

2NROLå

Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i 

NRPSRQHQWLSRJRGQLK]DUHFLNOLUDQMHLSRQRYQRNRULåWHQMH
NDGDMHQDSURL]YRGXSULND]DQVLPEROSUHNULçHQHNDQWH]D
RWSDG]QDĈLGDMHSURL]YRGREXKYDĂHQHXURSVNRPGLUHNWLYRP
(8
5DVSLWDMWHVHRORNDOQLPSURSLVLPDRRGODJDQMXHOHNWULĈQLKLHOHNWURQLĈNLK

proizvoda u zaseban otpad.

3ULGUçDYDMWHVHORNDOQLKSURSLVD6WDUHXUHČDMHQHPRMWHRGODJDWLX
RELĈDQNXĂDQVNLRWSDG3UDYLOQLPRGODJDQMHPVWDURJSURL]YRGDXRWSDG
SULGRQRVLWHVSUMHĈDYDQMXSRWHQFLMDOQRQHJDWLYQLKSRVOMHGLFD]DRNROLåL

ljudsko zdravlje.

8YRG

Asortiman 

Philips Pro

UD]YLMHQMHNDNRELYDPSUXçLRQDMEROMHUDGQH

]QDĈDMNHX]LVWRYUHPHQXQMHJXNRVH6XUDČLYDOLVPRVYRGHĂLPVYMHWVNLP
VWLOLVWLPDNDNRELVPRQDXĈLOLåWRSURL]YRGĈLQLSURIHVLRQDOQLP]DNRULVQLNH
LUD]YLOLSURL]YRGHVXNODGQRWRPH6XåLOR]DNRVX3KLOLSV3URVQDJH
:EUçHMH3RVWDYNDWHPSHUDWXUH7KHUPR3URWHFWRVLJXUDYD
QMHJXNRVHXSRUDERPNRQVWDQWQHQLVNHWHPSHUDWXUHSULOLNRPVXåHQMD
1DGDPRVHGDĂHWHGXJRYUHPHQDXçLYDWLNRULVWHĂLVXåLOR3URX

usporedbi Philips HP4997

3UHJOHG

8VPMHULYDĈPP

*XPE]DKODGQL]UDN

3UHNLGDĈ]DWHPSHUDWXUX

3UHNLGDĈ]DSURWRN]UDND

.YDĈLFD]DYMHåDQMH

5HåHWND]DSURSXåWDQMH]UDND

8VPMHULYDĈPP

6XåHQMHNRVH

Priprema kose:

‡

2SHULWHNRVXåDPSRQRPLQDQHVLWHUHJHQHUDWRUWHWHPHOMLWRLVSHULWH

‡

1MHçQRUXĈQLNRPRVXåLWHNRVXNDNRELVWHXNORQLOLVXYLåQXYODJX

‡

2VXåLWHNRVXVXåLORPNRULVWHĂLĈHWNXVDåLURNLP]XSFLPD3URYMHULWHMH

li kosa gotovo suha i bez zapetljanih vlasi.

8PHWQLWHXWLNDĈXXWLĈQLFX

‡

=DSUHFL]QRVXåHQMHSULĈYUVWLWHXVPMHULYDĈ

 ili 

QDVXåLOR]D

kosu. 

3RVWDYLWHSUHNLGDĈ]DWHPSHUDWXUX LSUHNLGDĈ]DSURWRN]UDND

QDRGJRYDUDMXĂHSRORçDMH3ULWLVQLWHL]DGUçLWH

 gumb za hladni 

zrak ( 

NRMLĂHXĈYUVWLWLIUL]XUX

3UHNLGDĈ

3RVWDYND

)XQNFLMD

7HPSHUDWXUD

9UXĂH

%U]RVXåHQMHQHWRPRSUDQHNRVH

Thermoprotect

6XåLWHNRVXSULNRQVWDQWQRMQLVNRM

temperaturi

 Cool Care

1MHçQRRVXåLWHNRVXNDGDEXGH

gotovo suha kako biste osigurali 

sjaj

3URWRN]UDND

6QDçDQSURWRN]UDND]DVXåHQMH

guste kose

1MHçDQSURWRN]UDND]D

oblikovanje rijetke kose

,VNOMXĈLYDQMH

»

‘RNMHDSDUDWXNOMXĈHQLRQLVHDXWRPDWVNLLNRQWLQXLUDQRUDVSUåXMX
VPDQMXMXĂLVWDWLĈNLHOHNWULFLWHWLSUXçDMXĂLGRGDWQLVMDM

5DYQDQMHNRVHVOLND

3RGLMHOLWHNRVXQDSUDPHQRYHLSULĈYUVWLWHMHNRSĈDPD=DSRĈQLWHRG
GRQMLKVORMHYDNRVHLVXåLWHSUDPHQSRSUDPHQ

.RULVWHĂLRNUXJOXĈHWNXSRPLĈLWHXVPMHULYDĈQL]NRVXRGNRULMHQD

prema vrhovima uz potpuno zatezanje kako bi se postigli najbolji 

rezultati. 

.DGDRVXåLWHNRVXSULNRULMHQX]DSRĈQLWHVDVUHGQMLPGLMHORP
=DNUHĂLWH]JORELĈHWNDMWHRGYODVLåWDQL]NRVXNDNRELVWHRGUçDYDOL

kosu zategnutom. 

6DYMHWL6XåLORXYLMHNWUHEDELWLXVPMHUHQRSUHPDGROMHWLMHNRPVXåHQMD
RGNRULMHQD3ULOLNRPVXåHQMDNRVHPRçHWHVHQDJQXWLQDSULMHGNDNRELVWH
VSULMHĈLOLXPDUDQMH

Ponavljajte korake 1 – 3 kako biste izravnali ostatak kose dok se 

SRWSXQRQHRVXåL

.DNRELVWHXçLYDOLXGXJRWUDMQLPUH]XOWDWLPDSULWLVQLWHL]DGUçLWH

gumb za hladni zrak ( 

NRMLPĂHWHXĈYUVWLWLIUL]XUX

6DYMHWLäWRMHYHĂDĈHWNDWRYHĂLSUDPHQNRVHPRçHWHL]UDYQDWLWHEUçH
RVXåLWLNRVX

2EOLNRYDQMHXYRMDNDVOLND

3RGLMHOLWHNRVXQDSUDPHQRYHLSULĈYUVWLWHMHNRSĈDPD=DSRĈQLWHRG
GRQMLKVORMHYDNRVHLVXåLWHSUDPHQSRSUDPHQ

Ravnajte kosu (pogledajte sliku 1 “

5DYQDQMHNRVH

´GRNQHGRČHWH

GRYUKRYD/DJDQR]DNUHĂXĂL]JORERNUHQLWHĈHWNXSUHPDGROMHL

dopola prema unutra (ili prema van) kako biste oblikovali uvojke. 

6XåLORGUçLWHEOL]XYUKRYDNRVHGRVHNXQGHD]DWLPJDXGDOMLWH

Ponavljajte korake 1 – 3 kako biste oblikovali ostatak kose. 

.DNRELVWHXçLYDOLXGXJRWUDMQLPUH]XOWDWLPDSULWLVQLWHL]DGUçLWH

gumb za hladni zrak ( 

NRMLPĂHWHXĈYUVWLWLIUL]XUX

1DNRQXSRUDEH

,VNOMXĈLWHDSDUDWLLVNRSĈDMWHJD

6WDYLWHJDQDSRYUåLQXRWSRUQXQDWRSOLQXGRNVHQHRKODGL

.DNRELVWHRGYRMLOLXVPMHULYDĈ

 ili 

SRYXFLWHJDVDVXåLOD

1DSRPHQD%XGLWHSDçOMLYLDNRMHXVPMHULYDĈYUXĂ

2NUHQLWHUHåHWNX]DSURSXåWDQMH]UDND

 ) kako biste uklonili dlake 

LSUDåLQX

ćLVWLWHDSDUDWYODçQRPNUSRP

6XåLORL]DVRUWLPDQD3URWYUWNH3KLOLSVVSUHPLWHQDVLJXUQRLVXKR
PMHVWREH]SUDåLQH0RçHWHJDLREMHVLWLNRULVWHĂLSHWOMX]DYMHåDQMH

(   ).

Jamstvo i servis

Ako su vam potrebne informacije, npr. o zamjeni dodatka, ili imate 

problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili se 

REUDWLWH3KLOLSVFHQWUX]DNRULVQLĈNXSRGUåNXXVYRMRMGUçDYLWHOHIRQVNL
EURMVHQDOD]LXPHČXQDURGQRPMDPVWYHQRPOLVWX$NRXYDåRMGUçDYLQH
SRVWRMLFHQWDU]DSRWURåDĈHREUDWLWHVHORNDOQRPSURGDYDĈXSURL]YRGD

tvrtke Philips.

0DJDU

.|V]|QMNKRJ3KLOLSVWHUPpNHWYiViUROWpVGY|]|OMND3KLOLSV
YLOiJiEDQ$3KLOLSViOWDOEL]WRVtWRWWWHOMHVN|UťWiPRJDWiVKR]UHJLV]WUiOMD
WHUPpNpWDZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHROGDORQ

)RQWRV

$NpV]OpNHOVʼnKDV]QiODWDHOʼnWWÀJHOPHVHQROYDVVDHODIHOKDV]QiOyL
Np]LN|QYHWpVʼnUL]]HPHJNpVʼnEELKDV]QiODWUD

‡

),*<(/0(=7(7e66RKDQHKDV]QiOMD

DNpV]OpNHWYt]N|]HOpEHQ

‡

Ha 

IUGʼnV]REiEDQKDV]QiOMDD

NpV]OpNHWKDV]QiODWXWiQK~]]DNLD

FVDWODNR]yGXJyWDIDOLDOM]DWEyOPLYHOD

Yt]PpJNLNDSFVROWNpV]OpNHVHWpQLV

YHV]pOIRUUiVWMHOHQW

‡

),*<(/0(=7(7e66RKDQHKDV]QiOMD

DNpV]OpNHWIUGʼnNiG]XKDQ]y

PRVGyNDJOyYDJHJpEIRODGpNNDO

WHOLHGpQN|]HOpEHQ

‡

+DV]QiODWXWiQPLQGLJK~]]DNL

GXJyWD]DOM]DWEyO

‡

7~OKHYOpVHVHWpQDNpV]OpN

automatikusan kikapcsol. 

+~]]DNLDNpV]OpNFVDWODNR]yGXJyMiW

DIDOLDOM]DWEyOpVQpKiQSHUFLJKDJMD

KťOQL0LHOʼnWW~MUDEHNDSFVROQiD

NpV]OpNHWHOOHQʼnUL]]HDV]HOOʼn]ʼnUiFVRW

hogy haj, szösz stb. nem akadályozza-e 

DOHYHJʼniUDPOiViW

‡

+DDKiOy]DWLNiEHOPHJKLEiVRGRWW

DNRFNi]DWRNHONHUOpVHpUGHNpEHQ

Philips szakszervizben, vagy hivatalos 

V]DNV]HUYL]EHQNLNHOOFVHUpOQL

‡

$NpV]OpNHWpYHQIHOOLJHUPHNHN

LOOHWYHFV|NNHQWÀ]LNDLpU]pNHOpVLYDJ

V]HOOHPLNpSHVVpJHNNHOUHQGHONH]ʼn

YDJDNpV]OpNPťN|GWHWpVpEHQ

MiUDWODQV]HPpOHNLVKDV]QiOKDWMiN

amennyiben ezt felügyelet mellett 

WHV]LNLOOHWYHLVPHULNDNpV]OpN

EL]WRQViJRVPťN|GWHWpVpQHNPyGMiW

pVD]D]]DOMiUyYHV]pOHNHW1H

engedje, hogy gyermekek játsszanak 

DNpV]OpNNHO*HUPHNHNIHOJHOHW

QpONOQHPWLV]WtWKDWMiNDNpV]OpNHW

pVQHPYpJH]KHWQHNIHOKDV]QiOyL

karbantartást rajta. 

‡

$PpJQDJREEYpGHOHPpUGHNpEHQ

DMiQORWWHJKLEDiUDPYpGʼnNDSFVROy

5&’EHpStWpVHDIUGʼnV]REiWHOOiWy

iUDPN|UEH(]DNDSFVROyPD[P$

QpYOHJHVKLEDiUDPRWQHPOpSKHWLW~O

7RYiEELWDQiFVRWV]DNHPEHUWʼnONDSKDW

‡

+DDUiFVRNN|]pIpPWiUJDWKHOH]D]

YHV]pOHVpViUDPWpVWRNR]KDW

‡

6RKDQHIHGMHOHDOHYHJʼnEHPHQHWL

rácsot.

‡

0LHOʼnWWFVDWODNR]WDWQiDNpV]OpNHW

HOOHQʼnUL]]HKRJD]D]RQIHOWQWHWHWW

IHV]OWVpJPHJHJH]LNHDKHOLKiOy]DWL

IHV]OWVpJJHO

‡

&VDNDNp]LN|QYEHQPHJKDWiUR]RWW

UHQGHOWHWpVV]HULQWKDV]QiOMDD

NpV]OpNHW

‡

1HKDV]QiOMDDNpV]OpNHWPťKDMKR]

YDJSDUyNiKR]

‡

+DDNpV]OpNFVDWODNR]WDWYDYDQ

DIHV]OWVpJKH]VRKDQHKDJMDD]W

IHOJHOHWQpONO

‡

1HKDV]QiOMRQPiVJiUWyWyO

V]iUPD]yYDJD3KLOLSViOWDOMyYiQHP

KDJRWWWDUWR]pNRWYDJDONDWUpV]W+D

LOHQWDUWR]pNRWYDJDONDWUpV]WKDV]QiO

DJDUDQFLDpUYpQpWYHV]WL

‡

1HWHNHUMHDKiOy]DWLNiEHOWDNpV]OpN

N|Up

‡

0LHOʼnWWHOWHQQpYiUMDPHJDPtJD

NpV]OpNWHOMHVHQOHKťO

Zajszint: Lc = 84 dB [A]

(OHNWURPiJQHVHVPH]ʼnN(0)

$NpV]OpNPHJIHOHOD]HOHNWURPiJQHVHVPH]ʼnNUH(0)YRQDWNR]y
V]DEYiQRNQDN$PHQQLEHQDKDV]QiODWL~WPXWDWyEDQIRJODOWDNQDN
PHJIHOHOʼnHQ]HPHOWHWLNDWXGRPiQPDLiOOiVDV]HULQWDNpV]OpN

biztonságos.

.|UQH]HWYpGHOHP

(]DWHUPpNNLYiOyPLQʼnVpJťDQDJRNpVDONDWUpV]HN
IHOKDV]QiOiViYDONpV]OWDPHOHN~MUDKDV]QRVtWKDWyNpV~MUD
IHOKDV]QiOKDWyN
$WHUPpNKH]NDSFVROyGyiWK~]RWWNHUHNHVNXNDV]LPEyOXPD]W
MHOHQWLKRJDWHUPpNUHYRQDWNR]LND(8HXUySDLLUiQHOY
7iMpNR]yGMRQD]HOHNWURPRVpVHOHNWURQLNXVWHUPpNHNV]HOHNWtY
KXOODGpNNpQWW|UWpQʼnJťMWpVpQHNKHOLIHOWpWHOHLUʼnO
&VHOHNHGMHQDKHOLV]DEiOR]iVRNQDNPHJIHOHOʼnHQpVDNLVHOHMWH]HWW
NpV]OpNHNHWJťMWVHHONO|QtWYHDODNRVViJLKXOODGpNWyO$]HOKDV]QiOW
WHUPpNPHJIHOHOʼnKXOODGpNNH]HOpVHVHJtWVpJHWQ~MWDN|UQH]HWWHOpV
D]HPEHULHJpV]VpJJHONDSFVRODWRVHVHWOHJHVQHJDWtYN|YHWNH]PpQHN
PHJHOʼn]pVpEHQ

%HYH]HWpV

3KLOLSV3URWHUPpNFVDOiG

~JOHWWPHJWHUYH]YHKRJDOHJMREE

WHOMHVtWPpQWQ~MWVDPLN|]EHQNtPpOLDKDMiW$YLOiJYH]HWʼnVWOLVW
MDLYDOGROJR]WXQNHJWWKRJIHOWpUNpSH]]NPLWʼnOYiOLNHJWHUPpN
SURIHVV]LRQiOLVViDIRJDV]WyNV]iPiUDPDMGHQQHNPHJIHOHOʼnHQ
IHMOHVV]NNLWHUPpNHLQNHW$:RV3KLOLSV3URKDMV]iUtWyNDO
JRUVDEE$7KHUPR3URWHFWKʼnPpUVpNOHWEHiOOtWiViOODQGyNtPpOHWHV
KʼnPpUVpNOHWWHOEL]WRVtWMDKDMV]iUtWiVNRUDPHJIHOHOʼnJRQGRVNRGiVWDKDMD
V]iPiUD5HPpOMNVRNiLJIRJMD|U|PPHOKDV]QiOQLD3URKDMV]iUtWyW

*szemben Philips HP4997

ÉWWHNLQWpV

)~YyFVʼnPP

+LGHJOHYHJʼnJRPE

+ʼnPpUVpNOHWNDSFVROy

/pJiUDPNDSFVROy

$NDV]WyJťUť

/HYHJʼnEHPHQHWLUiFV

)~YyFVʼnPP

+DMV]iUtWiV

$KDMHOʼnNpV]tWpVH

‡

0RVVDPHJDKDMiWVDPSRQQDOPDMGKDV]QiOMRQEDO]VDPRW|EOtWVHOH

alaposan.

‡

+DMiWW|U|OMHPHJÀQRPDQHJW|U|ON|]ʼnYHOKRJHOWiYROtWVDD
IHOHVOHJHVQHGYHVVpJHW

‡

6]iUtWVDPHJDKDMiWHKKH]ULWNDIRJ~KDMNHIpWLVKDV]QiOMRQ
*RQGRVNRGMRQDUUyOKRJKDMDPDMGQHPV]iUD]pVJXEDQFPHQWHV

legyen.

&VDWODNR]WDVVDDGXJDV]WDWiSFVDWODNR]yDOM]DWED

‡

$SUHFt]KDMV]iUtWiVpUGHNpEHQFVDWODNR]WDVVDDNHVNHQI~YyFV|YHW

(   vagy 

DKDMV]iUtWyUD

$KʼnPpUVpNOHWNDSFVROyW pVDOpJiUDPNDSFVROyW

 ) állítsa 

DPHJIHOHOʼnKHO]HWEH$IUL]XUDU|J]tWpVpKH]V]NVpJHVKťY|V
OpJiUDPKR]QRPMDPHJDKLGHJOHYHJʼnIRNR]DWJRPERW

 (   ). 

.DSFVROy

%HiOOtWiV

)XQNFLy

+ʼnPpUVpNOHW

)RUUy

A vizes haj szárítása pillanatok alatt

Thermoprotect

6]iUtWVDKDMiWiOODQGyNtPpOHWHV
KʼnPpUVpNOHWHQ

+LGHJOHYHJʼn .tPpOHWHVHQV]iUtWVDDKDMiWDPLNRU

az már majdnem száraz. Így rögzít-

heti a ragyogást.

/pJiUDPOiV

(UʼnVOpJiUDPOiVG~VKDMJRUV

szárításához

*HQJpGOpJiUDPYpNRQV]iO~KDM

formázásához
Kikapcsolás

»

+DDNpV]OpNEHYDQNDSFVROYDDXWRPDWLNXVDQLRQRNDWERFViMWNL
DPHOHNVLPDViJRWpVH[WUDUDJRJiVWN|OFV|Q|]QHNKDMiQDN

+DMHJHQHVtWpViEUD

2VV]DWLQFVHNUHDKDMiWpVWť]]HIHOD]RNDW.H]GMHDKDMDOMiQiOpV

egyszerre egy tincset szárítson meg.

$OHJMREEHUHGPpQpUGHNpEHQN|UNHIpWKDV]QiOYDPR]JDVVD
DI~YyFV|YHWDKDMPHQWpQDKDMW|YHNIHOʼnODKDMYpJHNLUiQiED

miközben a hajat teljesen megfeszíti. 

+DDKDMW|YHNPiUV]iUD]DNNH]GMHV]iUtWDQLDN|]pSVʼnKDMUpV]W$
FVXNOyMiWHOIRUGtWYDDKDMNHIpWDIHMEʼnUWʼnOWiYROtWYDWDUWKDWMDIHQQD
IHV]OpVW

7LSSHN$KDMV]iUtWyQDNPLQGLJOHIHOpNHOOQp]QLHPLN|]EHQDKDMW|YHN
IHOʼnOYpJH]]NDV]iUtWiVW$PHJHUʼnOWHWpVHONHUOpVpUHHOʼnUHKDMROKDW
PLN|]EHQIpVOLDKDMiW
$]OpSpVWPHJLVPpWHOYHHJHQHVtWVHNLDKDMDW|EELUpV]pWDPtJD]

meg nem szárad teljesen. 

$KRVV]DQWDUWyHUHGPpQpUGHNpEHQD KLGHJOHYHJʼnIRNR]DW

gomb (   ) nyomva tartásával formázhatja haját. 

7LSSHN0LQpOQDJREEDKDMNHIHDQQiOQDJREEUpV]WWXGHJHQHVtWHQLD
KDMiEyOpVDQQiOJRUVDEEDQWXGMDPHJV]iUtWDQLDKDMiW

)UW|NIRUPi]iVDiEUD

2VV]DWLQFVHNUHDKDMiWpVWť]]HIHOD]RNDW.H]GMHDKDMDOMiQiOpV

egyszerre egy tincset szárítson meg.

$GGLJHJHQHVtWVHDKDMDWOiVGiEUDÅ

+DMHJHQHVtWpV

”), amíg el 

QHPpULDKDMYpJHNHW&VXNOyMiWHQKpQHOIRUGtWYDDKDMNHIpWDKDMDOi
IpOLJEHIHOpYDJNLIHOpIRUJDWYDIRUPi]KDWIUW|NHW

7DUWVDDKDMV]iUtWyWN|]HODKDMYpJHNKH]PiVRGSHUFLJPDMG

engedje el azokat. 

,VPpWHOMHPHJD]OpSpVWDKDMDW|EELUpV]pQHNIRUPi]iViKR]

$KRVV]DQWDUWyHUHGPpQpUGHNpEHQD KLGHJOHYHJʼnIRNR]DW

gomb (   ) nyomva tartásával formázhatja haját.

$KDV]QiODWRWN|YHWʼnHQ

.DSFVROMDNLDNpV]OpNHWpVDFVDWODNR]yGXJyWK~]]DNLDIDOLDOM]DWEyO

+HOH]]HDNpV]OpNHWHJKʼniOOyIHOOHWUHDPtJD]NLQHPKťO

$I~YyFVʼn

 vagy 

HOWiYROtWiVDHJV]HUťHQK~]]DOHD

KDMV]iUtWyUyO

0HJMHJ]pV/HJHQyYDWRVKDIRUUyDI~YyFVʼn

$V]HOOʼn]ʼnUiFVRW HOIRUJDWYDWiYROtWKDWMDHODKDMV]iODNDWpVSRUW

$NpV]OpNWLV]WtWiViWQHGYHVUXKiYDOYpJH]]H

$3KLOLSV3URKDMV]iUtWyWEL]WRQViJRVV]iUD]pVSRUPHQWHVKHOHQ
WiUROMD$NpV]OpND]DNDV]WyKXURNUD IJJHV]WYHLVWiUROKDWy

-yWiOOiVpVV]HUYL]

+DLQIRUPiFLyUDYDQV]NVpJHSOHJWDUWR]pNFVHUpMpYHONDSFVRODWEDQ
YDJYDODPLOHQSUREOpPDPHUOIHODKDV]QiODWVRUiQOiWRJDVVRQHOD

Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország 

3KLOLSVYHYʼnV]ROJiODWiKR]DWHOHIRQV]iPRWPHJWDOiOMDDYLOiJV]HUWH
pUYpQHVJDUDQFLDOHYpOHQ+DRUV]iJiEDQQHPPťN|GLNLOHQ
YHYʼnV]ROJiODWIRUGXOMRQD3KLOLSVKHOLV]DN]OHWpKH]

ʙǭǴǭʚȅǭ

ǥǭȅǷDzǼǿȒǽǰȒȅ
ǛǾȈǴǭǿǿȈǾǭǿȈǼǭǸȀȈʚȈǴǮDzǺʘʞǿǿȈʘǿǭǶǹȈǴdzʣǺDz3KLOLSV
ǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭʘǻȅǷDzǸDZȒʚȒǴ3KLOLSVʞǾȈǺǭǿȈǺʘǻǸDZǭȀDZȈǿǻǸȈʘ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀʜȅȒǺʥǺȒǹDZȒZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHǿǻǽǭǮȈǺDZǭǿȒǽǷDzʚȒǴ

ǙǭʜȈǴDZȈǭʚǼǭǽǭǿ

ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǸDZǭǺǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǾȈǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺʞǾʘǭȀǸȈʖȈǺǹʞʘǵȌǿ
ǻʘȈǼȅȈʖȈʚȈǴdzʣǺDzǮǻǸǭȅǭʘǿǭǭǺȈʘǿǭǹǭʘʞǽǭǸȈǽDzǿȒǺDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀ
ʜȅȒǺǾǭʘǿǭǼʘǻǶȈʚȈǴ

‡

ǍǎǍǖǘǍʙǨǔǎʞǸʘʞǽǭǸDZȈǾȀDZȈʚ

dzǭǺȈǺDZǭǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ

‡

ǓȀȈǺǭǿȈǺǮʥǸǹDzDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȈǼ

ǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺʘʞǽǭǸDZȈ

ǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴǞDzǮDzǮȒ

ʘʞǽǭǸDZȈʚʥȅȒǽȒǸǰDzǺǷʜǶȒǺDZDzDZDzǾȀʖǭ

dzǭʘȈǺǻǽǺǭǸǭǾȀȈʘǭȀȒǼǿȒǮǻǸȈǼ

DzǾDzǼǿDzǸDzDZȒ

‡

ǍǎǍǖǘǍʙǨǔʗʞǽǭǸDZȈ

ǯǭǺǺǭDZȀȅǮǭǾǾDzǶǺǺDzǹDzǾDz

ǾȀǹDzǺǿǻǸǿȈǽȈǸʖǭǺǮǭǾʘǭ

ǴǭǿǿǭǽDZȈʚdzǭǺȈǺDZǭ

ʘǻǸDZǭǺǮǭʚȈǴ

‡

ǜǭǶDZǭǸǭǺȈǼǮǻǸʖǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺ

ʘʞǽǭǸDZȈǿǻǷǷʥǴȒǺDzǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ

‡

ʗǭǿǿȈʘȈǴȈǼǷDzǿǾDzʘʞǽǭǸǭǯǿǻǹǭǿǿȈ

ǿʜǽDZDzʥȅDzDZȒʗʞǽǭǸDZȈǿǻǷʥǴȒǺDzǺ

ǭdzȈǽǭǿȈǼǮȒǽǺDzȅDzǹǵǺȀǿǮǻǶȈ

ǾȀȈǿȈʚȈǴʗʞǽǭǸDZȈʘǭǶǿǭDZǭǺǿǻǷʘǭ

ʘǻǾǭǽǭǸDZȈǺDZǭǭȀǭǿǻǽȈǺǿDzǷǾDzǽȒǼ

ǻǺȈʚǹǭǹȈʘǼDzǺȅǭȅǼDzǺǺDzǹDzǾDz

ǿǮǴǭǿǿǭǽǹDzǺdzǭǮȈǸȈǼʘǭǸǹǭʖǭǺȈǺ

ǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ

‡

ǟǻǷǾȈǹȈǴǭʘȈǹDZǭǸʖǭǺǮǻǸǾǭʘǭȀȒǼǿȒ

dzǭʖDZǭǶǿȀʖȈǴǮǭǾʜȅȒǺǻǺȈǿDzǷ3KLOLSV

ǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈ3KLOLSVǽʞʘǾǭǿǮDzǽǰDzǺ

ʘȈǴǹDzǿǻǽǿǭǸȈʖȈǺDzǹDzǾDzǿǵȒǾǿȒ

ǮȒǸȒǹȒǮǭǽǹǭǹǭǺʖǭǺǭǭȀȈǾǿȈǽȀ

ǷDzǽDzǷ

‡

ǎǭʘȈǸǭȀǭǾǿȈǺDZǭǮǻǸǾǭǺDzǹDzǾDz

ʘʞǽǭǸDZȈʘǭȀȒǼǾȒǴǿʜǽDZDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀ

ǿȀǽǭǸȈǺʞǾʘǭȀǸǭǽǭǸʖǭǺǮǻǸǾǭdzʣǺDz

ǮǭǶǸǭǺȈǾǿȈʘǭȀȒǼǿDzǽDZȒǿʜǾȒǺǾDz

ǮʞǸʘʞǽǭǸDZȈdzʣǺDzǻDZǭǺdzǻʖǭǽȈ

dzǭǾǿǭʖȈǮǭǸǭǸǭǽdzʣǺDzDZDzǺDzǾDzǴȀ

ǺDzǹDzǾDzǭʘȈǸǻǶʘǭǮȒǸDzǿǿDzǽȒǷDzǹȌ

ǮǻǸǹǭǾǭǿʣdzȒǽǵǮDzǾȒǹDzǺǮȒǸȒǹȒdzǻʘ

ǭDZǭǹDZǭǽǼǭǶDZǭǸǭǺǭǭǸǭDZȈǎǭǸǭǸǭǽ

ʘʞǽǭǸǹDzǺǻǶǺǭǹǭȀȈǷDzǽDzǷǎǭǸǭǸǭǽ

ǿǭǴǭǸǭȀDZȈdzʣǺDzǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǺȈʚ

ǷʜǿȀȒǺǮǭʘȈǸǭȀǾȈǴǻǽȈǺDZǭǹǭȀȈ

ǷDzǽDzǷ

‡

ʗǻǾȈǹȅǭʘǭȀȒǼǾȒǴDZȒǷʜȅȒǺǯǭǺǺǭǺȈʚ

ȊǸDzǷǿǽdzDzǸȒǾȒǺDzʘǭȀȒǼǾȒǴDZȒǷ

ǹǭʘǾǭǿȈǺDZǭʥȅȒǽȒǸȀʘʞǽǭǸȈǺ

ǻǽǺǭǿȀʞǾȈǺȈǸǭDZȈǎʞǸʘʞǽǭǸDZȈʚ

ǹʥǸȅDzǽǸDzǺǰDzǺdzʞǹȈǾǿǻǰȈǹǍ

ǹʣǺȒǺDzǺǭǾǼǭȀȈǷDzǽDzǷǛǽǺǭǿȀȅȈǹDzǺ

ǷDzʚDzǾȒʚȒǴ

‡

ǙDzǿǭǸǸǴǭǿǿǭǽDZȈǿǻǽǸǭǽʖǭǷȒǽǰȒǴȀ

ʘǭȀȒǼǿȒdzʣǺDzǿǻǷǾǻʖȀʖǭʣǷDzǸȀȒ

ǹʜǹǷȒǺ

‡

ǒȅȀǭʘȈǿǿǭǭȀǭǷȒǽȒǼȅȈʖǭǿȈǺ

ǿǻǽǸǭǽDZȈǮʥǰDzǹDzʚȒǴ

‡

ʗʞǽǭǸDZȈʘǻǾǭǽǭǸDZȈǺDZǭǻǺDZǭ

ǷʥǽǾDzǿȒǸǰDzǺǷDzǽǺDzȀdzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ

ǷDzǽǺDzȀǰDzǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzǿȒǺȒǺǿDzǷǾDzǽȒʚȒǴ

‡

ʗʞǽǭǸDZȈǻǾȈǺʞǾʘǭȀǸȈʘǿǭ

ǷʥǽǾDzǿȒǸǹDzǰDzǺǮǭǾʘǭǹǭʘǾǭǿǿǭǽʖǭ

ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ

‡

ʗʞǽǭǸDZȈdzǭǾǭǺDZȈȅǭȅʘǭ

ǼǭǶDZǭǸǭǺǮǭʚȈǴ

‡

ʗʞǽǭǸʘȀǭǿǷʥǴȒǺDzʘǻǾȈǸʖǭǺǷDzǴDZDz

ǻǺȈDzȅʘǭȅǭǺʘǭǽǭȀǾȈǴʘǭǸDZȈǽǹǭʚȈǴ

‡

ǎǭǾʘǭʥǺDZȒǽȀȅȒǸDzǽȅȈʖǭǽʖǭǺǺDzǹDzǾDz

3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺǭʘǿȈʞǾȈǺǮǭʖǭǺ

ʘǻǾǭǸʘȈʘʞǽǭǸDZǭǽǹDzǺǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒ

ǼǭǶDZǭǸǭǺȀȅȈǮǻǸǹǭʚȈǴǙʞǺDZǭǶ

ʘǻǾǭǸʘȈʘʞǽǭǸDZǭǽDZȈǺDzǹDzǾDz

ǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZȒǼǭǶDZǭǸǭǺǾǭʚȈǴǷDzǼȒǸDZȒǷ

dzǭǽǭǹǾȈǴǮǻǸǭDZȈ

‡

ʗȀǭǿǾȈǹȈǺʘʞǽǭǸʖǭǻǽǭǹǭʚȈǴ

‡

ʗʞǽǭǸDZȈǾǭʘǿǭǼʘǻǶǹǭǾǿǭǺǮʞǽȈǺ

ǻǺȈʚǿǻǸȈʘǾȀȈʖǭǺȈǺǷʜǿȒʚȒǴ

ǥȀDZDzʚǰDzǶȒ/F DZǎ>$@

ǪǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʧǽȒǾǿDzǽǪǙʦ

ǎʞǸʘʞǽǭǸȊǸDzǷǿǽǻǹǭǰǺǵǿǿȒǷʥǽȒǾǿDzǽǰDz(0)ʘǭǿȈǾǿȈǮǭǽǸȈʘ
ǾǿǭǺDZǭǽǿǿǭǽʖǭǾʣǶǷDzǾǷDzǸDzDZȒǚʞǾʘǭȀǸȈʘǿǭǷʥǽǾDzǿȒǸǰDzǺDZDzǶdzʣǺDz
ʞʘȈǼǿȈʘǻǸDZǭǺȈǸʖǭǺdzǭʖDZǭǶDZǭʘʞǽǭǸDZȈǼǭǶDZǭǸǭǺȀʘǭǴȒǽǰȒʖȈǸȈǹǵ
DZʣǸDzǸDZDzǽǺDzǰȒǴȒǺDZDzʘǭȀȒǼǾȒǴǮǻǸȈǼǿǭǮȈǸǭDZȈ

ʙǻǽȅǭʘǭǺǻǽǿǭ

ǎʞǸʥǺȒǹʘǭǶǿǭʥʚDZDzǼʘǭǶǿǭǼǭǶDZǭǸǭǺȀʖǭǮǻǸǭǿȈǺdzǻʖǭǽȈ
ǾǭǼǭǸȈǹǭǿDzǽǵǭǸDZǭǽǹDzǺǮʥǸȅDzǷǿDzǽDZDzǺdzǭǾǭǸʖǭǺ
ʥǺȒǹǰDzǻǾȈʜǾǿȒǾȈǴȈǸʖǭǺDZʥʚǰDzǸDzǷǿȒʘǻʘȈǾǾDzǮDzǿȒǺȒʚǮDzǸǰȒǾȒ
dzǭǼǾȈǽȈǸʖǭǺǮǻǸǾǭǮʞǸ³ʥǺȒǹǰDz(8DzȀǽǻǼǭǸȈʘ
ǺʞǾʘǭȀȈʘǻǸDZǭǺȈǸǭDZȈDZDzǰDzǺǾʥǴ
ǪǸDzǷǿǽdzʣǺDzȊǸDzǷǿǽǻǺDZȈʘǮʞǶȈǹDZǭǽDZȈʘǻʘȈǾʘǭǸǭʘǿȈǽȀdzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ
DzǽDzdzDzǸDzǽȒǹDzǺǿǭǺȈǾȈǼǭǸȈʚȈǴ
ǓDzǽǰȒǸȒǷǿȒDzǽDzdzDzǸDzǽDZȒǾǭʘǿǭǼDzǾǷȒǽǰDzǺǮʞǶȈǹDZǭǽDZȈʣDZDzǼǷȒʘǻʘȈǾʘǭ
ʘǻǾǼǭǶdzDzǷDzǸǭʘǿȈǽȀȈʚȈǴDZȈʥǿȒǺDzǹȒǴǒǾǷȒǽǰDzǺʥǺȒǹDZȒʘǻʘȈǾʘǭ
DZʞǽȈǾǿǭǾǿǭȀʘǻǽȅǭʖǭǺǻǽǿǭǹDzǺǭDZǭǹDZDzǺǾǭȀǸȈʖȈǺǭǷDzǽȒʣǾDzǽǿǵȋ
ǹʜǹǷȒǺDZȒǰȒǺȒʚǭǸDZȈǺǭǸȀʖǭǷʥǹDzǷǿDzǾDzDZȒ

ǗȒǽȒǾǼDz

Philips Pro range

ȅǭȅȈʚȈǴʖǭǷʜǿȒǹǷʥǽǾDzǿDzǻǿȈǽȈǼDzʚdzǭʘǾȈ

ʥǺȒǹDZȒǸȒǷǿȒʞǾȈǺȀʜȅȒǺʣǴȒǽǸDzǺǰDzǺʤǺȒǹDZȒǿʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽʜȅȒǺǷʣǾȒǮǵ
DzǿȀdzǻǸȈǺʜǶǽDzǺȀdzʣǺDzǿǵȒǾȒǺȅDzʥǺȒǹDZDzǽDZȒʣǴȒǽǸDzȀʜȅȒǺǮǭǾǿȈ
ǾǿǵǸǵǾǿǿDzǽǹDzǺǮȒǽǰDzdzʞǹȈǾȒǾǿDzǼǷDzǸDzǹȒǴǏǿ3KLOLSV3UR
ȅǭȅǷDzǼǿȒǽǰȒȅȒʖǭdzȈǸDZǭǹȈǽǭʘ7KHUPR3URWHFWǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ
ǼǭǽǭǹDzǿǽȒȅǭȅǿȈǷDzǼǿȒǽȀǷDzǴȒǺDZDzǿʞǽǭʘǿȈǷʜǿȒǹǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǾȈǺ
ǼǭǶDZǭǸǭǺȀǭǽʘȈǸȈȅǭȅȈʚȈǴʖǭǷʜǿȒǹǷʥǽǾDzǿȀDZȒʘǭǹǿǭǹǭǾȈǴDzǿDzDZȒ3UR
ǷDzǼǿȒǽǰȒȅȒǺʞǴǭʘȀǭʘȈǿǮǻǶȈǼǭǶDZǭǸǭǺǭǾȈǴDZDzǼʜǹȒǿǿDzǺDzǹȒǴǮǭǾʘǭ
ǷDzǼǿȒǽǰȒȅǿDzǽǰDz3KLOLSV+3

ǓǭǸǼȈȅǻǸȀ

ǗǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽǹǹ

ǞǭǸʚȈǺʠǽȈǾǿʞǶǹDzǾȒ

ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭʚǻǾʚȈȅȈ

ǍȀǭǭʘȈǺȈʚǻǾʚȈȅȈ

DŽǸǹDzǷ

ǍȀǭȅȈʘǭǿȈǺǿDzǾȒǷǿǻǽ

ǗǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽǹǹ

ǥǭȅǿȈǷDzǼǿȒǽȀ

ǥǭȅȈʚȈǴDZȈDZǭǶȈǺDZǭȀ

‡

ǥǭȅȈʚȈǴDZȈǾȀǾǭǮȈǺǹDzǺdzʣǺDzǷǻǺDZǵȃǵǻǺDzǽǹDzǺdzȀȈǼǻǺȈ
ǹʞʘǵȌǿȅǭǶȈʚȈǴ

‡

ǍǽǿȈʘȈǸʖǭǸDZȈǷDzǿȒǽȀʜȅȒǺȅǭȅȈʚȈǴDZȈǾʜǸǰȒǹDzǺdzǭǶǸǭǼ
ǷDzǼǿȒǽȒʚȒǴ

‡

ʛǸǷDzǺǿȒǾǿȒǿǭǽǭʘǼDzǺȅǭȅȈʚȈǴDZȈʜǽǸDzǼǷDzǼǿȒǽȒʚȒǴǥǭȅǿȈʚ
ʘʞǽʖǭʘdzʣǺDzȅǭǿȈǾǼǭȀȈǺʘǭǹǿǭǹǭǾȈǴDzǿȒʚȒǴ

ǥǿDzǼǾDzǸȉDZȒǷʞȅǿȈǽǻǴDzǿǷǭʖǭʘǻǾȈʚȈǴ

‡

ǓǭʘǾȈǸǭǼǷDzǼǿȒǽȀʜȅȒǺǷǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽDZȈ ǺDzǹDzǾDz ȅǭȅ
ǷDzǼǿȒǽǰȒȅǷDzdzǭǸʖǭʚȈǴ

ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭʘǻǾʘȈȅȈǺ dzʣǺDzǭȀǭǭʖȈǺȈʘǻǾʘȈȅȈǺ

 ) 

ʘǭdzDzǿǿȒǼǻǴǵȃǵȌʖǭǽDzǿǿDzʚȒǴǥǭȅʜǸǰȒǾȒǺǮDzǷȒǿȀǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺǾǭǸʘȈǺ
ǭȀǭǭʖȈǺȈʜȅȒǺ ǞǭǸʘȈǺʞǽȈǾǿʜǶǹDzǾȒǺ ǮǭǾȈǼǿʞǽȈʚȈǴ

ʙǻǾȀ

ǜǭǽǭǹDzǿǽ

ǡȀǺǷȃǵȌ

ǟDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭ

ǨǾǿȈʘ

ǨǸʖǭǸȅǭȅǿȈdzȈǸDZǭǹǷDzǼǿȒǽȀ

ǟDzǽǹǻʘǻǽʖǭȀ

ǥǭȅȈʚȈǴDZȈǿʞǽǭʘǿȈǷʜǿȒǹ
ǿDzǹǼDzǽǭǿȀǽǭǾȈǺDZǭǷDzǼǿȒǽȒʚȒǴ

 Cool Care

ǥǭȅʘʞǽʖǭǶǮǭǾǿǭʖǭǺDZǭǻǺȈ
dzȈǸǿȈǽǭǿȀʜȅȒǺdzǭǶǸǭǼǷDzǼǿȒǽȒʚȒǴ

ǍȀǭǭʘȈǺȈ

ʗǭǸȈʚȅǭȅǿȈǷDzǼǿȒǽȀǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺ
ʘǭǿǿȈǭȀǭǭʖȈǺȈ
ǓʞʘǭȅǭȅǿȈǾʣǺDZDzȀǰDzǭǽǺǭǸʖǭǺ
dzǭǶǭȀǭǭʖȈǺȈ
ʤȅȒǽȀ

»

ʗʞǽǭǸʘȀǭǿǷʥǴȒǺDzʘǻǾȈǸʖǭǺǷDzǴDZDzǮʞǶǽǭǸǭǽDZȈǭǴǭǶǿȈǼ
ʘǻǾȈǹȅǭdzȈǸǿȈǽǮDzǽDzǻǿȈǽȈǼǵǻǺDZǭǽǭǯǿǻǹǭǿǿȈǿʜǽDZDz
dzʣǺDzʜǴDZȒǷǾȒǴȅȈʖǭDZȈ

ǥǭȅǿȈǿʞǴDzǿȀʞȅȒǺǾȀǽDzǿ

ǥǭȅǿȈǮʥǸȒʚȒǴdzʣǺDzȅǭȅǿȈǮʥǸDzǷʘȈǾȈǼʘǻǶȈʚȈǴǥǭȅǿȈʚ
ǿʥǹDzǺǰȒdzǭʖȈǺǭǺǮǭǾǿǭʚȈǴdzʣǺDzǮȒǽȀǭʘȈǿǿǭǮȒǽǮʥǸȒǷǿȒǷDzǼǿȒǽȒʚȒǴ

ǓǭʘǾȈǺʣǿǵdzDzǰDzʘǻǸdzDzǿǷȒǴȀʜȅȒǺDZʥʚǰDzǸDzǷǿǭǽǭʘǿȈǼǭǶDZǭǸǭǺȈǼ
ǷǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽDZȈȅǭȅǮǻǶȈǹDzǺǿʜǮȒǺDzǺʞȅȈǺǭʘǭǽǭǶǿǻǸȈʘ
ʘȈǾȈǹǹDzǺdzȈǸdzȈǿȈʚȈǴ

ǟʜǮȒǷDzǼǷDzǺǷDzǴDZDzǻǽǿǭʚʖȈǮʥǸȒǷǿȒǷDzǼǿȒǽȀDZȒǮǭǾǿǭʚȈǴʗȈǾȈǹDZȈ
ǾǭʘǿǭȀʜȅȒǺǮȒǸDzǰȒʚȒǴǮDzǺǿǭǽǭʘǿȈǮǭǾȈʚȈǴDZǭǺǭǸȈǾǿǭǽǿȈʚȈǴ

ǗDzʚDzǾǿDzǽǟʜǮȒǺDzǺǮǭǾǿǭǼǷDzǼǿȒǽȀǷDzǴȒǺDZDzȅǭȅǷDzǼǿȒǽǰȒȅʣǽʘǭȅǭǺ
ǿʥǹDzǺʘǭǽǭǼǿʞǽȀȈǿǵȒǾǥǭǽȅǭǼʘǭǸǹǭǾʜȅȒǺȅǭȅǿȈǿǭǽǭǼdzǭǿʘǭǺ
ǷDzǴDZDzǭǸʖǭʘǭǽǭǶDzʚǷDzȋȒʚȒǴǰDzǮǻǸǭDZȈ
ǥǭȅǿǻǸȈʘǷDzǼǷDzǺȅDzȅǭȅǿȈʚʘǭǸʖǭǺȈǺǿʜǴDzǿȀʜȅȒǺȅȒ
ʘǭDZǭǹDZǭǽDZȈʘǭǶǿǭǸǭʚȈǴ

ʝǴǭʘʘǭǾǻǴȈǸǭǿȈǺǺʣǿǵdzDzǸDzǽǰDzʘǻǸdzDzǿǷȒǴȀʜȅȒǺȅǭȅǿȈǾʣǺDZDzȀ
ǹǭʘǾǭǿȈǺDZǭ ǞǭǸʘȈǺʞǽȈǾǿʜǶǹDzǾȒǺ ǮǭǾȈǼǿʞǽȈʚȈǴ

ǗDzʚDzǾǿDzǽǟǭǽǭʘǺDzʖʞǽǸȈǹʜǸǷDzǺǮǻǸǾǭȅǭȅǿȈʚǾǻʖʞǽǸȈǹʜǸǷDzǺ
ǮʥǸȒǰȒǺǿʜǴDzǿDzǭǸǭǾȈǴdzʣǺDzȅǭȅǿȈdzȈǸDZǭǹȈǽǭʘʜǽǸDzǼǷDzǼǿȒǽDz
ǭǸǭǾȈǴ

ǞDzǽǼȒǺDZDzǽdzǭǾǭȀʞȅȒǺǾȀǽDzǿ

ǥǭȅǿȈǮʥǸȒʚȒǴdzʣǺDzȅǭȅǿȈǮʥǸDzǷʘȈǾȈǼʘǻǶȈʚȈǴǥǭȅǿȈʚ
ǿʥǹDzǺǰȒdzǭʖȈǺǭǺǮǭǾǿǭʚȈǴdzʣǺDzǮȒǽȀǭʘȈǿǿǭǮȒǽǮʥǸȒǷǿȒǷDzǼǿȒǽȒʚȒǴ

ǥǭȅȈʚȈǴDZȈʞȅȈǺǭdzDzǿǷDzǺȅDzǿʜǴDzǿȒʚȒǴ©

ǥǭȅǿȈǿʞǴDzǿȀ

» 

ǾȀǽDzǿȒǺDzʘǭǽǭʚȈǴǞDzǽǼȒǺDZDzǽdzǭǾǭȀʜȅȒǺǮȒǸDzǰȒʚȒǴDZȒǭǴDZǭǼ
ǭǶʘǭǾǿȈǽȈǼǿʞǽȈǼǿǭǽǭʘǿȈǿʥǹDzǺǰDzdzǭǽǿȈǸǭǶȒȅǷDzʘǭǽǭǶ
ǺDzǹDzǾDzǾȈǽǿʘǭʘǭǽǭǶǮʞǽǭʚȈǴ

ǥǭȅǷDzǼǿȒǽǰȒȅǿȒȅǭȅʞȅǿǭǽȈǺǭdzǭʘȈǺǾDzǷȀǺDZʞǾǿǭǼǿʞǽȈʚȈǴ
DZǭǻǺȈǮǻǾǭǿȈʚȈǴ

ǥǭȅǿȈʚʘǭǸʖǭǺȈǺǾʣǺDZDzȀʜȅȒǺȅȒʘǭDZǭǹDZǭǽDZȈʘǭǶǿǭǸǭʚȈǴ

ʝǴǭʘʘǭǾǻǴȈǸǭǿȈǺǺʣǿǵdzDzǸDzǽǰDzʘǻǸdzDzǿǷȒǴȀʜȅȒǺȅǭȅǿȈǾʣǺDZDzȀ
ǹǭʘǾǭǿȈǺDZǭ ǞǭǸʘȈǺʞǽȈǾǿʜǶǹDzǾȒǺ ǮǭǾȈǼǿʞǽȈʚȈǴ

ǜǭǶDZǭǸǭǺʘǭǺǺǭǺǷDzǶȒǺ

ʗʞǽǭǸDZȈʥȅȒǽȒǼǽǻǴDzǿǷǭDZǭǺǭdzȈǽǭǿȈʚȈǴ

ǛǺȈʣǮDZDzǺǾȀȈʖǭǺȅǭȈǾǿȈʘʘǭǿʥǴȒǹDZȒǮDzǿǷDzʘǻǶȈʚȈǴ

ǗǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽDZȈ ǺDzǹDzǾDz ǭdzȈǽǭǿȀʜȅȒǺǻǺȈȅǭȅ
ǷDzǼǿȒǽǰȒȅǿDzǺǾȀȈǽȈǼǭǸȈʚȈǴ

ǒǾǷDzǽǿǼDzǗǻǺȃDzǺǿǽǭǿǻǽȈǾǿȈʚǷDzǴDZDzǭǮǭǶǸǭʜȈǴ

ǥǭȅǼDzǺȅǭʚDZȈǷDzǿȒǽȀʜȅȒǺǭȀǭǷȒǽȒǾȒǺȒʚǿǻǽȈǺ ǮʞǽǭʚȈǴ

ʗʞǽǭǸDZȈDZȈǹʘȈǸȅʜǮDzǽDzǷǼDzǺǾʜǽǿȒʚȒǴ

3KLOLSV3UR5DQJHȅǭȅǷDzǼǿȒǽǰȒȅȒǺȅǭʚǾȈǴʘǭȀȒǼǾȒǴdzʣǺDzʘʞǽʖǭʘ
dzDzǽDZDzǾǭʘǿǭʚȈǴǛǺȈȒǸǹDzǰȒǺDzǺ ȒǸȒǼʘǻȋʖǭDZǭǮǻǸǭDZȈ

ǗDzǼȒǸDZȒǷdzʥǺDzʚȈǴǹDzǿǷʧǽǾDzǿȀ

ǒǰDzǽʘǻǾȈǹȅǭǮʥǸȅDzǷǿȒǭȀȈǾǿȈǽȀǿȀǽǭǸȈǭʘǼǭǽǭǿǭǸȀǷDzǽDzǷǮǻǸǾǭ
ǺDzǹDzǾDzǾȒǴDZDzȅDzȅȒǸǹDzǰDzǺǹʣǾDzǸDzǮǻǸǾǭ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚ
ZZZSKLOLSVFRPǯDzǮǿǻǽǭǮȈǺǭǷȒǽȒʚȒǴǺDzǹDzǾDzDzǸȒʚȒǴDZDzǰȒ3KLOLSV
ǿʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽǻǽǿǭǸȈʖȈǹDzǺǮǭǶǸǭǺȈǾȈʚȈǴǻǸǺʥǹȒǽDZȒDZʜǺǵDzdzʜǴȒ
ǮǻǶȈǺȅǭǮDzǽȒǸDzǿȒǺǷDzǼȒǸDZȒǷǷȒǿǭǼȅǭǾȈǺǭǺǭǸȀʖǭǮǻǸǭDZȈǒǰDzǽ
DzǸȒʚȒǴDZDzǿʞǿȈǺȀȅȈǸǭǽʖǭʘǻǸDZǭȀǷʥǽǾDzǿȀǻǽǿǭǸȈʖȈǮǻǸǹǭǾǭǻǺDZǭ
dzDzǽǰȒǸȒǷǿȒ3KLOLSVǷǻǹǼǭǺǵȌǾȈǺȈʚDZǵǸDzǽȒǺDzǮǭǽȈʚȈǴ
ǎǭʘȈǸǭȀDZǭdzǭǾǭǼȅȈʖǭǽʖǭǺ´3KLOLSV&RQVXPHU/LIHVWOH%9µ
ǟȀǾǾDzǺDZǵDzǼDzǺǍǑǑǽǭȂǿDzǺǚǵDZDzǽǸǭǺDZȈ
ǕǹǼǻǽǿȅȈ©ǓǥʗǡǵǸǵǼǾªǞDzǽǰDzǶǙǭǷDzDzǯǷʥȅDzǾȒʜǶdzʣǺDz
ǙʣǾǷDzȀʘǭǸǭǾȈǝDzǾDzǶʗʞǽǭǹǭǾȈǿDzǸ

/LHWXYLåNDL

6YHLNLQDPHĪVLJLMXVÅ3KLOLSV´JDPLQĪLUVYHLNLDWYNĔ1RUĒGDPLSDVLQDXGRWL
Å3KLOLSV´VLşORPDSDJDOEDXçUHJLVWUXRNLWHVDYRJDPLQĪDGUHVX

www.philips.com/welcome.

6YDUEX

3ULHåSUDGĒGDPLQDXGRWLSULHWDLVĀDWLGçLDLSHUVNDLWNLWHåĪYDUWRWRMR
YDGRYĀLUVDXJRNLWHMĪQHVMRJDOLSULUHLNWLDWHLWMH

‡

ĩ63đ-,0$6QHQDXGRNLWHåLRSULHWDLVR

netoli vandens. 

‡

1DXGRGDPLSULHWDLVĀYRQLRMHLåNDUWR

SRQDXGRMLPRLåWUDXNLWHNLåWXNĀLå

HOHNWURVOL]GR$UWLHVDQWLVYDQGXRNHOLĀ

JUĒVPĔQHWLUWDGDNDLSULHWDLVDVUD

LåMXQJWDV

‡

P

(563đ-,0$6QHQDXGRNLWHSULHWDLVR

åDOLDYRQLRVGXåRNULDXNOĒVDU

NLWŧLQGŧSULSLOGWŧYDQGHQV

‡

%DLJĔQDXGRWLEşWLQDLLåMXQNLWH

SULHWDLVĀLåPDLWLQLPRWLQNOR

‡

.DLSULHWDLVDVSHUNDLVWDMLVLåVLMXQJLD

DXWRPDWLåNDL,åMXQNLWHDSDUDWĀLå

HOHNWURVOL]GRLUSDOLNLWHMĪNHOLRPV

PLQXWĒPVNDGDWYĒVWŧ3ULHåYĒO

ĪMXQJGDPLSULHWDLVĀSDWLNULQNLWHDU

JURWHOĒVQHXçNLPåWRVSşNHOLDLVSODXNDLV

ir pan.

‡

-HLSDçHLVWDVPDLWLQLPRODLGDVYHQJLDQW

UL]LNRVMĪWXULSDNHLVWLÅ3KLOLSV´

GDUEXRWRMDLÅ3KLOLSV´ĪJDOLRWDVLV

WHFKQLQĒVSULHçLşURVFHQWUDVDUEDNLWL

SDQDåLRVNYDOLÀNDFLMRVVSHFLDOLVWDL

‡

äĪSULHWDLVĀJDOLQDXGRWLPHWŧLU

YUHVQLYDLNDLEHLDVPHQVNXULŧ

À]LQLDLMXWLPRLUSURWLQLDLJHEĒMLPDL

yra silpnesni, arba neturintieji patirties 

LUçLQLŧVXVĀOJDNDGMLHEXVLåPRNWL

VDXJLDLQDXGRWLVSULHWDLVXLUSULçLşULPL

VLHNLDQWXçWLNULQWLMRJMLHVDXJLDL

QDXGRWŧSULHWDLVĀLUVXSDçLQGLQWLVX

VXVLMXVLDLVSDYRMDLV9DLNDLQHJDOLçDLVWLVX

åLXRSULHWDLVX9DOWLLUWDLVWLSULHWDLVR

YDLNDLEHVXDXJXVLŧMŧSULHçLşURVQHJDOL

‡

‘ĒOSDSLOGRPRVDXJXPRSDWDULDPH

HOHNWURVJUDQGLQĒMHNXULDWLHNLDPDV

PDLWLQLPDVYRQLDLĪUHQJWLOLHNDPRVLRV

VURYĒVĪWDLVĀ5&’äLR5&’QRPLQDOL

OLHNDPRMLGDUELQĒVURYĒWXULEşWL

QHGLGHVQĒNDLSP$3DWDULPR

NUHLSNLWĒVĪPRQWXRWRMĀ

‡

.DGLåYHQJWXPĒWHSDYRMDXVLUHOHNWURV

VPşJLRĪJURWHOHVQHNLåNLWHPHWDOLQLŧ

GDLNWŧ

‡

1LHNDGDQHXçGHQNLWHRURĪOHLGLPR

JURWHOLŧ

‡

3ULHåĪMXQJGDPLSULHWDLVĀĪVLWLNLQNLWHNDG

DQWSULHWDLVRQXURGWDĪWDPSDDWLWLQND

YLHWLQĔWLQNORĪWDPSĀ

‡

Nenaudokite prietaiso kitais tikslais, 

LåVNUXVQXURGWXVåLDPHYDGRYH

‡

Nenaudokite prietaiso dirbtiniams 

plaukams.

‡

3ULMXQJĔSULHWDLVĀSULHPDLWLQLPRWLQNOR

QHSDOLNLWHMREHSULHçLşURV

‡

1HQDXGRNLWHMRNLŧSULHGŧDUGDOLŧ

SDJDPLQWŧNLWŧEHQGURYLŧDUED

QHUHNRPHQGXRMDPŧÅ3KLOLSV´-HL

naudosite tokius priedus arba dalis, 

MşVŧJDUDQWLMDQHEHJDOLRV

‡

Nevyniokite maitinimo laido aplink 

SULHWDLVĀ

‡

3ULHåSDGĒGDPLĪODLNPRYLHWĀOHLVNLWH

SULHWDLVXLYLVLåNDLDWYĒVWL

7ULXNåPROJLV/F G%>$@

(OHNWURPDJQHWLQLDLODXNDL(0)

äLVSULHWDLVDVDWLWLQNDYLVXVHOHNWURPDJQHWLQLŧODXNŧ(0)VWDQGDUWXV
7LQNDPDLSDJDOåLDPHQDXGRWRMRYDGRYHSDWHLNWXVQXURGPXV

eksploatuojamas prietaisas, remiantis dabartine moksline informacija, yra 

saugus naudoti.

$SOLQNRVDXJD

*DPLQVVXNXUWDVLUSDJDPLQWDVQDXGRMDQWDXNåWRVNRNEĒV
PHGçLDJDVLUNRPSRQHQWXVNXULXRVJDOLPDSHUGLUEWLLUQDXGRWL

pakartotinai.

MHLPDWRWHSHUEUDXNWRVåLXNåOLŧGĒçĒVVXUDWXNDLVVLPEROĪ
SULWYLUWLQWĀSULHJDPLQLRWDLUHLåNLDNDGJDPLQLXLJDOLRMD(XURSRVGLUHNWYD
(%
6XçLQRNLWHNRNLDWDLNRPDYLHWLQĒDWVNLUDHOHNWURVLUHOHNWURQLQLŧJDPLQLŧ

surinkimo sistema.

/DLNNLWĒVQXVWDWWŧYLHWLQLŧWDLVNOLŧLUQHLåPHVNLWHVHQŧJDPLQLŧVX
NLWRPLVEXLWLQĒPLVDWOLHNRPLV7LQNDPDVVHQRJDPLQLRLåPHWLPDVSDGHGD
LåYHQJWLJDOLPŧQHLJLDPŧSDGDULQLŧDSOLQNDLLUçPRQLŧVYHLNDWDL

ĩYDGDV

Naudodami 

„Pro“ asortimento „Philips“

JDPLQLXVJDOĒVLWHPĒJDXWLV

SXLNLXYHLNLPXLUSULçLşUĒWLSODXNXV%HQGUDGDUELDYRPHVXJDUVLDXVLDLV
SDVDXOLRVWLOLVWDLVNDGVXçLQRWXPHNRNLRPLVVDYEĒPLVWXULLåVLVNLUWL
SURIHVLRQDOXVYDUWRWRMDPVVNLUWDVJDPLQVLUĪWDLDWVLçYHOJĔJDOĒWXPH
NXUWLJDPLQLXVÅ3UR´DVRUWLPHQWRÅ3KLOLSV´GçLRYLQWXYDVVX
:YHLNLDJUHLĈLDX1DXGRGDPLWHPSHUDWşURVQXVWDWPĀ
Å7KHUPR3URWHFW´SXLNLDLSDVLUşSLQVLWHVDYRSODXNDLVQHVGçLRYLQDQW
LåODLNRPDVDXJLWHPSHUDWşUD7LNLPĒVNDGMXPVSDWLNVQDXGRWLVÅ3UR´
DVRUWLPHQWRGçLRYLQWXYXLOJDLOJLQDQW3KLOLSV+3

$SçYDOJD

$QWJDOLVPP

äDOWRRURPJWXNDV

7HPSHUDWşURVMXQJLNOLV

2URVURYĒVMXQJLNOLV

3DNDELQLPRNLOSD

2URĪOHLGLPRJURWHOĒV

$QWJDOLVPP

3ODXNŧGçLRYLQLPDV

3ODXNŧSDUXRåLPDV

‡

,åWULQNLWHSODXNXVåDPSşQXLUEDO]DPXLUNUXRSåĈLDLLåVNDODXNLWH

‡

3ODXNXVåYHOQLDLQXVDXVLQNLWHUDQNåOXRVĈLXNDGMLHEşWŧVDXVHVQL

‡

,åGçLRYLQNLWHSODXNXVåXNXRGDPLåHSHĈLXVXUHWDLVGDQWLPLVĩVLWLNLQNLWH
NDGMşVŧSODXNDLEHYHLNVDXVLLUQHVXVLYĒOĔ

ĩNLåNLWHNLåWXNĀĪPDLWLQLPROL]GĀ

‡

1RUĒGDPLNUXRSåĈLDLLåGçLRYLQWLSODXNXVSULWYLUWLQNLWHDQWJDOĪ

(   arba 

SULHSODXNŧGçLRYLQWXYR

1XVWDWNLWHWHPSHUDWşURVMXQJLNOĪ LURURVURYĒVMXQJLNOĪ Ī
QRULPĀSDGĒWĪ3DVSDXVNLWHLUODLNNLWH åDOWRRURPJWXNĀ

 ), jei 

QRULWHYĒVLXRURVUDXWXXçÀNVXRWLåXNXRVHQĀ

-XQJLNOLV

1XVWDWPDL

)XQNFLMD

7HPSHUDWşUD

.DUåWDV

*UHLWDLLåGçLRYLQNLWHåODSLXV

plaukus

 Šilumos apsauga

‘çLRYLQNLWHSODXNXVHVDQW
YLHQRGDLLUVDXJLDLWHPSHUDWşUDL

9ĒVLDSVDXJD

Švelniai nusausinkite beveik 

VDXVXVSODXNXVNDGMLHçYLOJĒWŧ

2URVURYĒ

Stiprus oro srautas – greitas 

VWRUŧSODXNŧGçLRYLQLPDV
äYHOQXVRURVUDXWDV²SORQŧ
SODXNŧPRGHOLDYLPDV
LåMXQNLWH

»

.DLSULHWDLVDVĪMXQJWDVDXWRPDWLåNDLLUQXRODWLåVLVNLULDMRQDL
PDçLQDQWVSODXNŧJDUEDQRMLPĀVLLUVXWHLNLDQWVEOL]JHVLR

3ODXNŧWLHVLQLPDVSDY

3DGDOLQNLWHSODXNXVĪVUXRJDVLUMXRVVXVHNLWH3UDGĒNLWHQXRSODXNŧ
åDNQŧLUGçLRYLQNLWHSRYLHQĀVUXRJĀ

1RUĒGDPLSXLNLDLLåWLHVLQWLSODXNXVĪWHPSNLWHMXRVLUQDXGRGDPLDSYDOŧ
åHSHWĪMXGLQNLWHDQWJDOĪSDOHLSODXNXVQXRåDNQŧLNLJDOLXNŧ

,åGçLRYLQĔåDNQLVSUDGĒNLWHGçLRYLQWLYLGXULQĔSODXNŧVULWĪ3DVXNĔ
UDQNDVSUDGĒNLWHåXNXRWLSODXNXVQXRYLUåXJDOYLRNDGMLHLåOLNWŧWLHVşV

3DWDULPDL’çLRYLQDQWSODXNXVQXRåDNQŧSODXNŧGçLRYLQWXYĀUHLNĒWŧ
NUHLSWLçHPQ.DGQHSDYDUJWXPĒWHåXNXRGDPLSODXNXVJDOLWHSDVLOHQNWL
çHPQ
.DUWRGDPL²YHLNVPXVWLHVLQNLWHOLNXVLXVSODXNXVNROMLHWDSVYLVLåNDL

sausi. 

.DGSODXNDLLåOLNWŧWLHVşVNXRLOJLDXSDVSDXVNLWHLUODLNNLWH åDOWRRUR
PJWXNĀ NDGVXPRGHOLXRWXPĒWHSODXNXV

3DWDULPDL’LGHVQLXåHSHĈLXJDOLPDWLHVLQWLGLGHVQĔSODXNŧVUXRJĀLU
JUHLĈLDXLåGçLRYLQWLSODXNXV

*DUEDQŧIRUPDYLPDVSDY

3DGDOLQNLWHSODXNXVĪVUXRJDVLUMXRVVXVHNLWH3UDGĒNLWHQXRSODXNŧ
åDNQŧLUGçLRYLQNLWHSRYLHQĀVUXRJĀ

7LHVLQNLWHSODXNXVçUSDYÅ

3ODXNŧWLHVLQLPDV

´NROSDVLHNVLWHMŧ

JDOLXNXV/HQJYDLVXNGDPLUDQNDVSDVXNLWHåHSHWĪĪYLGŧDUEDĪLåRUĔLU

suformuokite garbanas. 

3ODXNŧGçLRYLQWXYĀODLNNLWHDUĈLDXSODXNŧJDOLXNŧ²VHNWDGDMĪ

nuleiskite. 

Pakartokite 1–3 veiksmus ir sumodeliuokite likusius plaukus. 

.DGSODXNDLLåOLNWŧWLHVşVNXRLOJLDXSDVSDXVNLWHLUODLNNLWH åDOWRRUR
PJWXNĀ NDGVXPRGHOLXRWXPĒWHSODXNXV

3RQDXGRMLPR

3ULHWDLVĀLåMXQNLWHLUDWMXQNLWHQXRPDLWLQLPRWLQNOR

3DGĒNLWHMĪDQWNDUåĈLXLDWVSDUDXVSDYLUåLDXVNROMLVDWYĒV

1RUĒGDPLDWMXQJWLDQWJDOĪ

 arba 

QXLPNLWHMĪQXRGçLRYLQWXYR

3DVWDED$WVDUJLDLHONLWĒVVXNDUåWXDQWJDOLX

3DVXNLWHRURĪOHLGLPRJURWHOHV NDGSDåDOLQWXPĒWHSODXNXVLU

dulkes.

3ULHWDLVĀYDONLWHGUĒJQDåOXRVWH

/DLNNLWHVDYRÅ3UR´DVRUWLPHQWRÅ3KLOLSV´SODXNŧGçLRYLQWXYĀ
VDXJLRMHLUVDXVRMHYLHWRMHNXULRMHQĒUDGXONLŧ7DLSSDWJDOLWHMĪODLNWL
SDNDELQĔXçSDNDELQLPRNLOSRV

 )

*DUDQWLMDLUWHFKQLQLVDSWDUQDYLPDV

3ULUHLNXVLQIRUPDFLMRVSY]GĒOSULHGRSDNHLWLPRDUEDMHLWXULWHSUREOHPŧ
DSVLODQNNLWHÅ3KLOLSV´WLQNODSMHDGUHVXZZZSKLOLSVFRPDUEDNUHLSNLWĒV
ĪÅ3KLOLSV´NOLHQWŧDSWDUQDYLPRFHQWUĀVDYRåDOMHMRWHOHIRQRQXPHUĪ
UDVLWHYLVDPHSDVDXOMHJDOLRMDQĈLRVJDUDQWLMRVODQNVWLQXNH-HLMşVŧåDOMH
QĒUDNOLHQWŧDSWDUQDYLPRFHQWURNUHLSNLWĒVĪYLHWLQĪÅ3KLOLSV´SODWLQWRMĀ

/DWYLHåX

$SVYHLFDPDUSLUNXPXXQODLSQLOşG]DP3KLOLSV/DLSLOQĦEüJşWXODEXPX
QR3KLOLSVSLHGüYüWüDWEDOVWDUHĞLVWUĎMLHWVDYXL]VWUüGüMXPXZZZSKLOLSV

com/welcome.

6YDUĦJL

3LUPVLHUĦFHVL]PDQWRåDQDVX]PDQĦJLL]ODVLHWåROLHWRåDQDVLQVWUXNFLMXXQ
VDJODEüMLHWWRODLYDMDG]ĦEDVJDGĦMXPüYDUĎWXLHVNDWĦWLHVWDMüDUĦWXUSPüN

‡

%5ĥ’,1û-8061HOLHWRMLHWLHUĦFLşGHQV

WXYXPü

‡

-DOLHWRMDWLHUĦFLYDQQDVLVWDEüSĎF

OLHWRåDQDVDWYLHQRMLHWLHUĦFLQR

HOHNWURWĦNODMRşGHQVWXYXPVLUEĦVWDPV

SDWWDGMDLHUĦFHLUL]VOĎJWD

‡

%5ĥ’,1û-8061HOLHWRMLHWLHUĦFLYDQQX

GXåXL]OLHWľXYDLFLWXDUşGHQLSLOGĦWX

WUDXNXWXYXPü

‡

3ĎFOLHWRåDQDVYLHQPĎU

DWYLHQRMLHWLHUĦFLQRVLHQDV

kontaktligzdas.

‡

-DLHUĦFHSüUNDUVWWüDXWRPüWLVNL

L]VOĎG]DV$WYLHQRMLHWLHUĦFLQR

HOHNWURWĦNODXQĶDXMLHWWDLGDçDVPLQşWHV

DWG]LVW3LUPVDWNDOLHVOĎG]DWLHUĦFL

SüUEDXGLHWYDLJDLVDSOşVPDVDWYHUHV

QDYDL]VSURVWRWDVDUSşNüPPDWLHP

u.tml.

‡

-DHOHNWUĦEDVYDGVLUERMüWVWDV

MüQRPDLQDDXWRUL]ĎWü3KLOLSVVHUYLVD

FHQWUüODLL]YDLUĦWRVQREĦVWDPüP

VLWXüFLMüP

‡

äRLHUĦFLYDUL]PDQWRWEĎUQLYHFXPü

no 8 gadiem un personas ar 

LHUREHçRWüPÀ]LVNDMüPVHQVRUDMüP

YDLJDUĦJDMüPVSĎMüPYDLEH]SLHUHG]HV

XQ]LQüåDQüPMDWLHNQRGURåLQüWD

X]UDXG]ĦEDYDLQRUüGĦMXPLSDUGURåX

LHUĦFHVOLHWRåDQXXQSDQüNWDL]SUDWQH

SDULHVSĎMDPREĦVWDPĦEX%ĎUQL

QHGUĦNVWURWDĶüWLHVDULHUĦFL%ĎUQL

6SHFLILFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH
‹.RQLQNOLMNH3KLOLSV(OHFWURQLFV19
$OOULJKWVUHVHUYHG

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

HPS910

a

b

c

d

e

g

f

( 7 mm )

( 9 mm )

2

1

3~4

sec.

3~5 CM

3~5 CM

(1

8VHUPDQXDO

BG

ǝȇǷǻǯǻDZǾǿǯǻǴǭǼǻǿǽDzǮǵǿDzǸȌ

CS

3ŏtUXĈNDSURXçLYDWHOH

(7

.DVXWXVMXKHQG

HR

.RULVQLĈNLSULUXĈQLN

HU

)HOKDV]QiOyLNp]LN|QY

KK

ʙǻǸDZǭǺȀȅȈǺȈʜǺʠǾʚǭǾȈ

LT

9DUWRWRMRYDGRYDV

LV

/LHWRWüMDURNDVJUüPDWD

PL

,QVWUXNFMDREVãXJL

RO

0DQXDOGHXWLOL]DUH

RU

ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ

SK

3UtUXĈNDXçtYDWHĸD

SL

8SRUDEQLåNLSULURĈQLN

SR

.RULVQLĈNLSULUXĈQLN

UK

ǜǻǾȒǮǺǵǷǷǻǽǵǾǿȀǯǭȄǭ

Hairdryer

background image

77

Введение

Фен Philips Salon Pro представляет собой прибор большой мощности

с профессиональными рабочими характеристиками и дизайном.

Более того, этот фен способен защитить волосы от повреждений,

что гарантирует получение только самого лучшего результата.

Функция ионизации позволяет создать поток отрицательно

заряженных ионов, нейтрализующих статический заряд, и не дает

волосам распушаться и спутываться. Это делает уход за волосами

простым, а волосы блестящими.

Кроме функции ионизации этот фен оснащен керамическими

элементом, который обеспечивает более мягкий нагрев по

сравнению с обычным нагревательным элементом и таким образом

защищает волосы от пересушивания.

Для получения дополнительной информации об этой и другой

продукции Philips посетите наш веб-сайт www.philips.com.

Общее описание (рис. 1)

A

Керамический нагревательный элемент (только HP4992/HP4991/

HP4990)

B

Кнопка холодного обдува

C

Переключатель температурного режима

6

= Высокотемпературный режим

5

= Щадящий температурный режим

4

= Режим подачи холодного воздуха

D

Переключатель интенсивности воздушного потока

III= Сильный воздушный поток для очень быстрой сушки волос

I = Мягкий поток воздуха, специально предназначенный для

укладки

0 = Выкл.

E

Индикатор ионного кондиционирования

F

Переключатель ионного кондиционирования

G

Петля для подвешивания

H

Съёмная вентиляционная решётка

I

Диффузор для создания объёма

J

Профессиональный концентратор (только HP4993/HP4990)

русский

Фен мощностью 2000 Вт для создания укладки, как в салоне красоты

Фен мощностью 2000 Вт для создания укладки, как в салоне красоты

Этот профессиональный фен мощностью 2000 Вт создает мощный поток воздуха. Удачное сочетание мощности и скорости помогает сократить время сушки и облегчить создание укладки.

Девять режимов нагрева/скорости для разных типов волос для максимального контроля

Девять режимов нагрева/скорости для разных типов волос для максимального контроля

Скорость и нагрев легко регулируются, что способствует созданию идеальной укладки. Девять режимов обеспечивают полный контроль за процессом сушки волос, что очень удобно для формирования аккуратной стильной укладки.

Профессиональный AC-мотор переменного тока увеличивает срок службы фена на 50 %

Профессиональный AC-мотор переменного тока увеличивает срок службы фена на 50 %

Этот тип двигателя разработан специально для профессиональных фенов и обладает несколькими преимуществами. Наиболее важным является то, что срок службы превышает срок службы обычных двигателей на 50 %. Кроме того, данный двигатель обеспечивает сверхмощный поток воздуха, что делает сушку более быстрой и эффективной.

Керамический нагревательный элемент делает волосы более гладкими

Керамический нагревательный элемент делает волосы более гладкими

Керамический нагревательный элемент предотвращает пересушивание волос. Он излучает инфракрасные волны, создавая мягкое тепло, защищающее волосы от перегрева, при этом скорость и эффективность устройства не снижается.

Cистема ионизации для гладких блестящих волос

Cистема ионизации для гладких блестящих волос

Придайте волосам силы при помощи системы ионизации. Отрицательно заряженные ионы позволяют избежать статического электричества и улучшить общее состояние волос, а также способствуют закрытию волосяных чешуек, что придает волосам блеск и глянец. В результате волосы прямые, гладкие и шелковистые.

Холодный обдув для фиксации укладки

Холодный обдув для фиксации укладки

Холодный обдув используется всеми профессиональными парикмахерами. При нажатии кнопки подается мощный поток холодного воздуха, который помогает зафиксировать укладку.

Мягкая ручка для удобства использования

Мягкая ручка для удобства использования

Эргономичная мягкая ручка не выскальзывает из рук. Уникальный дизайн создан в результате тестирования, проведенного профессионалами и сотрудниками салонов красоты.

Сверхузкий концентратор для более аккуратной укладки

Насадка-концентратор фокусирует воздушный поток только на тех прядях, которые требуется зафиксировать. Это помогает создать аккуратную укладку и придать ей необходимую форму для завершения вашего стиля.

Керамический диффузор обеспечивает дополнительную защиту и объем

Диффузор обеспечивает быструю сушку, равномерно распределяя тепло, сокращая спутывание волос до минимума и придавая им объем. Использование керамического покрытия помогает защитить волосы, придать им мягкости и блеска, создавая идеальную основу для формирования естественных упругих локонов.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Пао полюс руководство
  • Бульдозер caterpillar d8r руководство по эксплуатации
  • Эналаприл от чего помогает таблетки взрослым инструкция по применению взрослым
  • Гингобелоба 120 мг инструкция по применению цена отзывы
  • Укладка пленочного теплого пола под ламинат своими руками пошаговая инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии