Инструкции по эксплуатации
Вам нужна помощь в настройке Вашего холодильника или морозильника, но при этом у Вас под рукой нет подходящей инструкции по эксплуатации? Это не проблема. Нужную инструкцию Вы всегда можете скачать здесь в PDF-формате.
Для этого Вам достаточно будет указать 9-значный сервисный номер-идентификатор Вашего холодильника или морозильника в соответствующей графе. Идентификатор указан на табличке устройства, которая в отдельностоящих приборах расположена с внутренней левой стороны, а в морозильных ларях на внешней правой стороне.
По вашему запросу не было найдено ни одного документа.
Сервис временно недоступен.
Табличка устройства
На табличке устройства указана вся ключевая информация о конкретном холодильнике или морозильнике. Более подробная информация о табличке и её расположении на различных приборах представлена на нашей информационной странице по табличкам устройств.
- Подробная информация о табличках устройства
В настоящее время вы находитесь на странице с руководствами . Выберите один из продуктов, чтобы сразу перейти к руководству по этому продукту. Не можете найти ? Тогда попробуйте вбить в поле поиска и модель, чтобы найти нужное руководство . На ManualsPDF.ru в настоящее время имеется 383 руководств . Самые популярные :
- Liebherr GP 1376 Premium
- Liebherr GP 1476 Premium
- Liebherr GNP 2313 Comfort NoFrost
Последнее добавленное руководство было добавлено 2023-04-11, и это Liebherr FNb 5056.

В чем отличия? Морозильники Liebherr

Холодильник Либхер (LIEBHERR) стоит ли покупать?

Морозильная камера Liebherr GP1366

Распаковка Liebherr GP 2033 Frost Protect

Обзор морозилки Liebherr Gsl 1223 20C

Видеообзор морозильной камеры Liebherr GP 2433-20 с экспертом «М.Видео»

Морозильник Liebherr G 1223 (блокировка от детей)

Обзор морозильной камеры Liebherr G 1213-20
Инструкция по эксплуатации страница…
Инструкция по эксплуатации
- Изображение
- Текст
G_33 211
7082 069-00
Инструкция по эксплуатации
страница 2
Морозильный шкаф
RUS
Указания по утилизации, Климатические классы, Указания по технике безопасности
Страница 2
- Изображение
- Текст
2
Заводская табличка
Выдвижные ящики
Регулируемые ножки
График заморажи-
вания
Элементы для обслу-
живания и контроля
Обзор прибора и оборудования
Область применения прибора
Прибор предназначен исключительно для охлаждения пище-
вых продуктов в домашних условиях или условиях, приближен-
ным к домашним. Сюда относится, например, использование
— на кухнях для персонала, в пансионах,
— в коттеджах, отелях, мотелях и других местах для проживания,
— при обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах
оптовой торговли.
Используйте прибор только в бытовых условиях. Все другие
способы применения являются недопустимыми. Прибор не
предназначен для хранения и охлаждения медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ и продуктов, на которые распространяется Дирек-
тива для медицинской продукции 2007/47/ЕС. Неправильное
использование прибора может привести к повреждениям
хранящихся изделий или к их порче. Прибор не предназначен
для эксплуатации во взрывоопасном окружении.
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработавших
свой ресурс приборов должна производиться над-
лежащим образом профессионально с соблюдени-
ем местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого хла-
дагент (тип указан на заводской табличке) и масло могут
неконтролированно выйти наружу.
• Приведите прибор в состояние, непригодное для употребле-
ния.
• Извлеките сетевую вилку.
• Отрежьте питающий кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом.
Упаковочный материал отнесите в официальное место сбора
вторсырья.
Климатические классы
Прибор рассчитан на эксплуатацию в ограниченном диапа-
зоне температур в зависимости от климатического класса.
Не допускается выход за пределы указанного диапазона! На
заводской табличке прибора указан соответствующий ему
климатический класс.
Климатические классы
Окружающая температура
SN
+10°C до +32°C
N
+16°C до +32°C
ST
+16°C до +38°C
T
+16°C до +43°C
Указания по технике безопасности
• Чтобы исключить возможность травмирования и нанесения
материального ущерба, прибор должны распаковывать и
устанавливать два человека.
• При наличии повреждений прибора необходимо еще до его
подключения сразу же обратиться к поставщику.
• Для обеспечения надежной работы прибора следует монти-
ровать и подключать его по рекомендациям, приведенным в
инструкции по эксплуатации.
• В случае неисправности следует отключить прибор от сети.
Выдернуть сетевую вилку или отключить или выкрутить предо-
хранитель.
• Чтобы отключить прибор от сети, ни в коем случае нельзя
тянуть за питающий кабель, держитесь исключительно только
за сетевую вилку.
• Ремонт и изменения в приборе надо производить только силами
службы сервиса, иначе пользователь может подвергнуть себя
опасности. Это же относится и к замене питающего кабеля.
• Внутри прибора нельзя пользоваться открытым огнем или ис-
точниками воспламенения. При транспортировке или очистке
прибора необходимо быть осторожным, чтобы не повредить
контур охлаждения. При повреждениях контура нельзя ис-
пользовать поблизости источники огня и надо хорошо про-
вентилировать помещение.
• Цоколь, выдвижные ящики, двери и т.д. нельзя использовать
в качестве подножки или опоры.
• Этот прибор не предназначен для людей (включая детей) с
физическими, сенсорными или умственными ограничения-
ми и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если
только лица, которые отвечают за их безопасность, не обучи-
ли их правилам пользования прибором или вначале прибор
не использовался под их надзором. Дети не должны оста-
ваться без присмотра для гарантии того, что они не будут
играть с прибором.
• Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или
охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может
привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При
продолжительном контакте с кожей предусмотрите защит-
ные меры, например, используйте перчатки.
• Пищевой лед, особенно чистый водяной лед или ледяные
кубики, не следует сразу же употреблять в пищу после их вы-
таскивания. Слишком низкие температуры льда могут привести
к «опасности ожога».
• Не употребляйте чрезмерно долго хранившиеся пищевые
продукты, это может привести к пищевым отравлениям.
• Прибор предназначен для охлаждения, замораживания и хра-
нения пищевых продуктов и приготовления льда. Он разработан
для применения в домашнем хозяйстве. При его использовании
в промышленности следует соблюдать действующие в данной
отрасли предписания.
• Не храните в приборе взрывоопасные материалы или аэро-
зольные упаковки с горючими газами- вытеснителями, такими
как, например, пропан, бутан, пентан и т.д. Улетучивающиеся
газы могут воспламениться от электрических деталей. Такие
аэрозольные упаковки можно легко узнать по напечатанному
на них содержанию или по символу пламени.
• Не используйте какие-либо электрические приборы внутри
прибора.
• Прибор предназначен для использования в закрытых помеще-
ниях. Запрещается использовать прибор на открытом воздухе
или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
RUS Включение и выключение Включение: нажмите кнопку ON…
Страница 3
- Изображение
- Текст
3
Размеры прибора
(мм)
RUS
Включение и выключение
Включение: нажмите кнопку ON/OFF, чтобы засве-
тился/замигал индикатор температуры.
Выключение: нажмите кнопку ON/OFF и удержи-
вайте ее нажатой в течение ок. 3 секунд, чтобы погас
индикатор температуры.
Элементы для обслуживания и контроля
1
Индикатор температуры (дисплей)
2
Кнопка для настройки температуры
3
Кнопка вкл/выкл
4
Кнопка режима SuperFrost (супер-мороз)
5
Кнопка выключения аварийной сигнализации
Активирован режим настройки (активация режима
«защита от детей» и настройка яркости дисплея)
Аварийная сигнализация (символ мигает при слишком
высокой температуре внутри прибора)
Режим «защита от детей» активирован
SuperFrost включен
Настройка яркости дисплея (символ активирован толь-
ко в режиме настройки)
Активирован презентационный режим
1
2
3
4
5
G 20 H = 1250 мм
G 24
H = 1447 мм
G 27
H = 1644 мм
Настройка температуры
Нажмите кнопку Up/Down, индика-
тор температуры перескакивает на
следующее, более низкое значение
температуры.
Нажимайте кнопку Up/Down до тех
пор, пока на индикаторе не появится
необходимое значение температуры.
Указание
Прибору требуется некоторое время для того, чтобы темпе-
ратура внутри камеры устанавилась на необходимом уровне.
Звуковая сигнализация
Сигнал раздается, если в морозильной камере недостаточно
холодно.
Мигает индикатор температуры и символ .
Звук прекращается при нажатии на кнопку выключения
аварийной сигнализации («ALARM«).
Индикатор температуры продолжает мигать дальше,
пока не закончится это аварийное состояние.
Этот случай может произойти:
• если теплый воздух из помещения попадает внутрь через
длительно открытую дверь морозильной камеры,
• после длительного пропадания питающего напряжения,
• при неисправности прибора.
Во всех подобных случаях проверьте, нет ли в приборе рас-
таявших или испорченных пищевых продуктов.
Подключение
Вид электрического тока (переменный ток) и напряжение на
месте установки прибора должны соответствовать данным,
приведенным на заводской табличке. Заводская табличка
расположена внутри на левой стороне. Сетевая розетка
должна быть защищена предохранителем на 10 А или выше,
располагаться за пределами задней стороны прибора и быть
легко доступной.
Прибор разрешается подключать только к заземленной
по всем правилам розетке с защитным контактом.
Установка
• Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного воз-
действия, около печи, элементов отопления и т.п.
• Пол на месте установки должен быть ровным и плоским. Не-
ровности следует компенсировать выравниванием ножек с
помощью прилагаемого вилкового гаечного ключа.
• Следите за исправностью приточной и вытяжной вентиляции.
Нельзя закрывать вентиляционные решетки.
• Не устанавливайте на прибор другие тепловыделяющие
приборы, например, микроволновые печи, тостеры и пр.
• Помещение для установки прибора должно в соответствии
с нормой EN 378 иметь объем 1 м³ на каждые 8 г хладагента
типа R 600a, чтобы в случае утечки хладагента из контура в
этом помещении не могла образоваться легковоспламеняе-
мая газо-воздушная смесь. Данные о количестве хладагента
можно найти на заводской табличке, расположенной внутри
прибора.
• Не подключайте прибор вместе с другими приборами через
один удлинитель — опасность перегрева.
Экономия электроэнергии
— Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха. Не
закрывайте вентиляционные отверстия/решетки.
— Избегайте устанавливать прибор в зоне прямых солнечных
лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими ана-
логичными приборами.
— Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте
установки, например, температуры окружающей среды.
— Открывайте прибор на предельно короткое время.
— Сортируйте продукты при размещении.
— Храните все продукты хорошо запакованными и закрытыми.
Это поможет избежать образования инея.
— Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до комнатной
температуры.
— Если в приборе образовался толстый слой инея: разморозьте
прибор.
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:
— Холодильный агрегат с теплообменником — металлическая
решетка на задней стенке прибора — один раз в год следует
очищать от пыли.
4
Дополнительные функции
В режиме настройки можно активировать режим «защита от
детей» и изменить яркость свечения индикатора. С помощью
режима «защита от детей» Вы можете защитить прибор от
нежелательного выключения.
Активирование режима «защита от детей»
Нажимайте
на протяжении 5 с. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Режим «защита от детей» активирован.
Деактивация режима «защита от детей»
Нажимайте
на протяжении 5 с. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Режим «защита от детей» деактивирован.
Настройка яркости дисплея
Нажимайте
на протяжении 5 с. Индикатор =
Индикатор =
Индикатор =
Настройте необходимую яркость дисплея с по-
мощью кнопки Up/Down.
Индикатор =
Настроенная яркость дисплея активируется через
одну минуту.
Указание: при нажатии какой-либо кнопки дисплей светится
на протяжении 1 минуты с максимальной яркостью свечения.
Презентационный режим
Вы можете активировать презентационный режим для демон-
страции прибора на выставках или в магазине как будто бы в
реальном режиме работы. На дисплее отображается DEMO.
Контур охлаждения в этом режиме работы отключен!
Если этот режим был активирован случайно, его можно де-
активировать следующим образом.
Нажимайте кнопки
+
на протяжении
5 секунд.
На дисплее мигает MENU и .
Если курсор на индикаторе температуры стоит на -25°C, про-
должайте со следующего пункта. Если нет, установите курсор
в это положение с помощью кнопки Up/Down.
Дисплей гаснет на 1 секунду.
После этого прибор продолжает работать в обычном режиме
работы.
Аккумуляторы холода, Оборудование, Замораживание
Указания по замораживанию
- Изображение
- Текст
5
Аккумуляторы холода
При исчезновении напряжения в сети
прилагаемые аккумуляторы холода
предотвращают резкий рост тем-
пературы в морозильной камере.
Если Вы хотите достичь наибольше-
го «Срока хранения при неисправно-
сти», то следует положить аккумуляторы
холода в самый верхний ящик прямо на
замороженные продукты.
Оборудование
График замораживания
График замораживания сим-
волически отражает срок хра-
нения продуктов в месяцах.
Конкретный срок хранения
в пределах между нижним и
верхним значением зависит от
качества продуктов питания,
от предварительной их об-
работки до замораживания и
индивидуальных требований
домашнего хозяйства.
Для жирных продуктов дей-
ствительны нижние значения.
RUS
Замораживание
В течение 24 часов можно заморо-
зить столько «кг» свежих пищевых
продуктов, сколько указано на
заводской табличке в строке «Мо-
розильная способность«.
SuperFrost
При активации функции SuperFrost (супер-мороз)
температура в морозильной камере опускается до
самого низкого значения. Благодаря этому продукты
питания быстро промораживаются насквозь и их
качество не изменяется.
• Нажмите кнопку SuperFrost — на дисплее появляется символ
.
• Подождите 24 часа.
• Уложите свежие продукты.
• Автоматика режима SuperFrost автоматически отключает
процесс замораживания через 65 часов после включения
режима SuperFrost.
SuperFrost не надо включать:
— при закладке уже замороженных продуктов,
— при ежедневном замораживании прибл. до 2 кг свежих про-
дуктов.
Указания по замораживанию
• Всегда храните однородные замороженные продукты вместе.
• Продукты питания, которые Вы сами замораживаете, следует
упаковывать порционно в соответствии с потребностями
домашнего хозяйства. Чтобы продукты быстро и насквозь
промораживались, в упаковке не должны превышаться
следующие количества продуктов: овощи, фрукты до 1 кг,
мясо – до 2,5 кг.
• В качестве упаковочного материала пригодны продающиеся
в магазинах пакеты для замораживания, многократно ис-
пользуемые пластмассовые, металлические и алюминиевые
сосуды.
• Следите за тем, чтобы вновь замораживаемые продукты пита-
ния не соприкасались с уже замороженными. Укладываемые
упаковки должны быть сухими, чтобы они не примерзали
друг к другу.
• На упаковке всегда следует записывать дату и ее содержи-
мое и не следует превышать рекомендуемую длительность
хранения замороженных продуктов.
• Бутылки и банки с газированными напитками нельзя замо-
раживать. Они могут лопнуть.
• Для оттаивания следует вынимать столько продуктов, сколько
непосредственно требуется. Из оттаявших продуктов питания
следует как можно быстрее приготовить еду.
Замороженные продукты можно оттаивать:
— в духовке
— в микроволновой печи
— при комнатной температуре
— в холодильнике
Неисправности, Очистка, Размораживание
Вывод прибора из эксплуатации
- Изображение
- Текст
6
Неисправности
Вы можете сами устранить следующие неисправности,
проверив их возможные причины:
• Прибор не работает:
– проверьте, включен ли прибор,
– правильно ли вставлена сетевая вилка в розетку,
– в порядке ли предохранитель розетки.
• Слишком сильный звук, проверьте,
– крепко и хорошо ли прибор стоит на полу,
– не вибрируют ли рядом находящиеся предметы или мебель
под действием работающего холодильного агрегата. Учтите
при этом, что звук струящейся жидкости в контуре охлаж-
дения исключить невозможно.
• Температура недостаточно низкая, проверьте
– настройку в соответствии с разделом «Настройка темпера-
туры», правильно ли установлена температура?
– не слишком ли большое количество свежих продуктов за-
гружено в прибор;
– показывает ли отдельно помещенный в прибор термометр
нужную температуру.
– В порядке ли вытяжная вентиляция?
– Находится ли поблизости от места установки прибора ис-
точник тепла?
Если ни одна из перечисленных
причин не имеет места и Вы
сами не в состоянии устранить
неисправность, обратитесь в
ближайшую службу сервиса.
Сообщите тип
1
,номер сер-
виса
2
и номер прибора
3
,
указанные на заводской та-
бличке. Заводская табличка
расположена на левой внутрен-
ней стороне.
Очистка
Перед очисткой прибор необходимо принципиально
выключить. Выдерните сетевую вилку или отключите
или выкрутите предохранитель розетки.
Внутренние поверхности, детали оборудования и внешние
стенки следует мыть теплой водой с добавлением небольшого
количества моющего средства. Ни в коем случае нельзя при-
менять содержащие песок или кислоты чистящие средства
или химические растворители.
Не применяйте паровые очистители!
Опасность повреждения и травмирования.
• Следите за тем, чтобы вода с моющим средством не проникла
в электрические части и вентиляционную решетку.
• Вытрите все насухо при помощи тряпки.
• Холодильный агрегат с теплообменником — металлические
решетки на задней стенке прибора — следует раз в году мыть
или пылесосить.
• Не удаляйте и не повреждайте заводскую табличку изнутри
прибора — это важно для службы сервиса.
Размораживание
После продолжительного времени эксплуатации на стенках
морозильной камеры образуется слой инея или корка льда.
Он увеличивает энергопотребление.
Внимание!
При толщине корки льда 5 мм прибор необходимо обя-
зательно разморозить. Иначе Вы не сможете больше
выдвинуть выдвижные ящики или они могут сломаться.
• Для размораживания выключите прибор. Выдерните сетевую
вилку.
• Выньте выдвижные ящики и стеклянные плиты.
• Замороженные продукты заверните в бумагу или накройте
одеялом и поместите в прохладное место.
• Для ускорения процесса размораживания поставьте на дно
прибора сосуд с горячей водой.
• Во время процесса размораживания оставьте дверь прибора
открытой. Остатки талой воды удалите тряпкой и произведите
очистку прибора.
Не используйте для размораживания механические
приспособления или другие искусственные вспомога-
тельные средства, кроме тех, которые рекомендованы
производителем.
Вывод прибора из эксплуатации
Если прибор на длительное время выводится из эксплуата-
ции, следует выключить прибор, выдернуть сетевую вилку
из розетки или выключить или выкрутить предохранители.
Затем надо очистить прибор и оставить дверь открытой, чтобы
исключить возможность образования неприятного запаха.
Прибор отвечает соответствующим требованиям по тех-
нике безопасности, а также директивам ЕС 2004/108/ЕС и
2006/95/ЕС.
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим совер-
шенствованием всех типов и моделей. Поэтому мы оставляем
за собой право вносить изменения в форму, оборудование и
техническое оснащение приборов.
Переставьте опору шарнирного уголка на противоположную сто…
Страница 7
- Изображение
- Текст
7
9. Переставьте опору шарнирного
уголка на противоположную
сторону.
10. Переставьте защитную
крышку на противополож-
ную сторону.
11. Прикрутите шарнирный
уголок.
1.
2.
3.
4.
5.
7.
8.
6.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
1. Снимите крышки.
2. Слегка опрокиньте при-
бор назад и вытащите
опорный штифт.
3. Вытащите распорное
кольцо.
4. Снимите дверь.
5. Переставьте пробку на противо-
положную сторону.
6. Вытащите спереди прижимные
пластины и отодвиньте их.
7. Переставьте ручку и пробки на
противоположную сторону.
8. Переставьте пружинный зажим
на противоположную сторону.
12. Переставьте верхние детали
шарнира.
13. Подвесьте дверь на шарнирный
штифт и закройте ее.
14. Вставьте распорное коль-
цо.
15. Слегка опрокиньте прибор
назад и вставьте опорный
штифт.
16. Вставьте крышки.
RUS
Перенавешивание двери
Перенавешивание двери должно осуществляться только си-
лами специально обученных специалистов.
Для перенавешивания необходимо 2 человека.
ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно тольк…
Страница 8
- Изображение
- Текст
8
ВАЖНО: Данное Гарантийное Свидетельство действительно только для холодильного и морозильного оборудования, приобретенного и
находящегося на территории РФ. При обнаружении недостатков изделия просим Вас обращаться к Продавцу или в указанный Продавцом
Сервисный Центр.
ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
Уважаемый Покупатель!
Благодарим Вас и поздравляем с приобретением высококачественной бытовой холодильной техники компании Liebherr. Компания
Liebherr гарантирует Вам надежную работу Вашего холодильного или морозильного оборудования (далее – оборудование, изделие) в
течение длительного времени при соблюдении требований инструкции по эксплуатации. Если Вы в течение гарантийного срока в
приобретенном оборудовании торговой марки Liebherr обнаружите недостатки, связанные с изготовлением оборудования или
использованными материалами, Ваши обоснованные требования будут удовлетворены в соответствии с действующим законодательством
РФ при следующих условиях:
Условия гарантийного обслуживания:
— гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца с документально подтвержденной даты продажи оборудования Потребителю
Продавцом;
— в случае отсутствия у Потребителя документов, подтверждающих дату покупки, гарантийный срок рассчитывается от даты изготовления;
— настоящая гарантия распространяется только на изделия, используемые исключительно в личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;
— гарантийный срок на комплектующие и запасные части, установленные в изделие в ходе гарантийного и негарантийного ремонта,
составляет 6 месяцев со дня передачи исправного изделия Потребителю;
— устранение недостатков в рамках гарантии осуществляется на безвозмездной основе (включая стоимость работ, материалов и
транспортировки) авторизированной сервисной службой (уполномоченной сервисной организацией) на дому у Потребителя или в
мастерской по усмотрению сервисной службы;
— настоящая гарантия действительна только для официально импортированных на территорию РФ изделий, а также изделий,
приобретенных и находящихся на территории РФ;
— компания Liebherr оставляет за собой право по своему усмотрению расширить свои обязательства перед Потребителем по сравнению с
требованиями закона и указанными в настоящем свидетельстве обязательствами;
— гарантийное свидетельство должно быть заполнено надлежащим образом, с указанием даты приобретения, модели и серийного номера
изделия; серийный номер изделия совпадает с серийный номером, указанным в гарантийном свидетельстве.
Гарантия не распространяется:
— на недостатки изделий, возникших после передачи изделия Потребителю, вследствие нарушения последним правил транспортировки и
хранения, а также ненадлежащей эксплуатацией;
— на недостатки изделий, возникших вследствие действия обстоятельств непреодолимой силы;
— на недостатки изделий, возникших вследствие действий третьих лиц;
— на недостатки, которые вызваны несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации, а также небрежным обращением;
— на недостатки, которые вызваны неправильным подключением и установкой;
— на недостатки изделий, которые возникли дополнительно вследствие эксплуатации изделия с уже имеющимися недостатками;
— на недостатки изделий, вызванные не зависящими от производителя причинами, а именно: несоответствием питающей сети
требованиям государственного стандарта, а также техническим параметрам изделия; явлениями природы и стихийными бедствиями,
пожарами; домашними и дикими животными, а также насекомыми и грызунами; попаданием внутрь посторонних предметов или веществ,
и другими подобными причинами;
— на внешние и внутренние загрязнения, царапины, потертости, сколы, трещины, вмятины и пр., возникшие в процессе транспортировки
или эксплуатации, а также другие механические повреждения;
— на изделия, которые подвергались конструктивным изменениям;
— на изделия, которые подвергались ремонту или техническому освидетельствованию неавторизованными сервисными службами;
— на недостатки, возникшие вследствие попыток проведения ремонта Потребителем или неавторизованными сервисными службами;
— на изделия, с которых удален серийный номер или табличка с техническими характеристиками;
— на работы по установке, регулировке, чистке изделия, замене расходных материалов и прочего ухода за изделием;
— на отклонение характеристик оборудования в пределах допусков;
— на лампы накаливания и неоновые лампы, установленные в изделии;
— на изделия, которые были отремонтированы с использованием неоригинальных запасных частей.
Настоящие условия гарантийного обслуживания не ограничивают предусмотренные законом права Потребителей, но дополняют и
уточняют права и обязательства, возникающие при заключении договора купли-продажи.
В соответствии с действующим законодательством РФ на холодильное и морозильное оборудование торговой марки Liebherr
изготовителем установлен срок службы – 10 лет с момента передачи изделия Потребителю. По истечении установленного срока службы
изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности
продукции Liebherr, фактический срок эксплуатации может значительно превышать установленный.
Модель:
Дата приобретения:
.
.
Сервисный номер:
–
Серийный номер:
.
.
.
Наименование и печать продавца
Название Сервисного Центра
Номер
наряда
Дата
поступления
Дата
завершения
С условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду не имею. Потребитель ____________________ /_______________________/
Товар сертифицирован.
Импортер: ООО «Либхерр-Русланд», 121059, Москва, 1-ая Бородинская ул., д. 5.
9
RUS
Информация об изготовителе
Liebherr-Hausgeraete Lienz GmbH
A-9900 Лиенц
Др.-Ханс-Либхерр-Штрассе 1
Австрия
Комментарии
Инструкция по эксплуатации морозильной камеры LIEBHERR
Примечания по утилизации
Прибор содержит материалы многократного использования, и его следует утилизировать надлежащим образом, а не просто вместе с несортированным бытовым мусором. Бытовые приборы, которые больше не нужны, необходимо утилизировать профессионально и надлежащим образом в соответствии с действующими местными постановлениями и законами.
При утилизации устройства убедитесь, что контур хладагента не поврежден, чтобы предотвратить неконтролируемый выход содержащегося в нем хладагента (данные на заводской табличке) и масла.
- Отключите прибор.
- Вытащите сетевой штекер.
- Перережьте соединительный кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушья из-за упаковочного материала и полиэтиленовой пленки! Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом. Отнесите упаковочный материал в официальный пункт приема.
Диапазон использования прибора
Прибор предназначен только для охлаждения продуктов. В случае коммерческого охлаждения пищевых продуктов необходимо соблюдать соответствующие законодательные нормы. Устройство не предназначено для хранения и охлаждения фармацевтических препаратов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных веществ и продуктов, подпадающих под действие Директивы по медицинским устройствам 2007/47 / EC. Любое неправильное использование устройства может привести к повреждению или порче хранимых товаров. Кроме того, устройство не подходит для использования во взрывоопасных зонах.
Описание прибора
Важнo
Максимальная нагрузка на решетчатую полку составляет 60 кг.
Инструкции по технике безопасности и предупреждения
- Чтобы предотвратить травмы или повреждение устройства, его должны распаковывать и устанавливать два человека.
- В случае повреждения прибора при доставке немедленно свяжитесь с поставщиком перед подключением к сети.
- Чтобы гарантировать безопасную работу, убедитесь, что устройство настроено и подключено, как описано в данной инструкции по эксплуатации.
- В случае неисправности отключите прибор от сети. Вытащите вилку, выключите или снимите предохранитель.
- Отключая прибор, тяните за вилку, а не за кабель.
- Любой ремонт и работы с устройством должны выполняться только отделом обслуживания клиентов, так как работа со стороны автора может оказаться очень опасной для пользователя. То же самое касается замены сетевого кабеля питания.
- Не допускайте попадания открытого огня или источников возгорания в прибор. При транспортировке и чистке устройства убедитесь, что контур хладагента не поврежден. В случае повреждения убедитесь, что поблизости нет источников возгорания, и хорошо проветривайте комнату.
- Не стойте на цоколе, ящиках или дверях и не используйте их для поддержки чего-либо еще.
- Данным прибором могут пользоваться дети от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или были проинструктированы по безопасному использованию прибора и понимают возникающие риски. Не разрешайте детям играть с прибором. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
- Избегайте длительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными / замороженными продуктами. Это может вызвать боль, онемение и обморожение. В случае длительного контакта с кожей следует принять защитные меры, например надеть перчатки.
- Не ешьте мороженое, особенно леденцы на палочке или кубики льда, сразу после того, как достали их из морозильной камеры, так как существует риск «ожога» из-за очень низких температур.
- Не употребляйте продукты, хранившиеся
слишком долго, так как это может вызвать пищевое отравление. - Не храните в приборе взрывчатые вещества или аэрозоли, содержащие горючие газы, такие как бутан, пропан, пентан и т. Д. Электрические компоненты могут вызвать возгорание утечки газа. Вы можете идентифицировать такие аэрозольные баллончики по напечатанному содержимому или по символу пламени.
- Не используйте электрические приборы внутри прибора.
- Если у вас запираемый прибор, не храните ключ рядом с ним или в недоступном для детей месте.
- Устройство предназначено для использования в закрытых помещениях. Не используйте прибор на открытом воздухе или в местах, где на него попадают брызги воды или damp условиях.
Климатический рейтинг
Рейтинг климата указывает на комнатную температуру, при которой прибор может работать для достижения полной холодопроизводительности.
Класс климатических условий указан на заводской табличке.
Положение заводской таблички показано в разделе, озаглавленном Описание прибора
| Климатический рейтинг | Комнатная температура |
| SN | + 10 ° C до + 32 ° C |
| N | + 16 ° C до + 32 ° C |
| ST | + 16 ° C до + 38 ° C |
| T | + 16 ° C до + 43 ° C |
| SN-ST | + 10 ° C до + 38 ° C |
| SN-T | + 10 ° C до + 43 ° C |
Не используйте прибор за пределами указанного диапазона комнатной температуры.
Настройка
- Не размещайте прибор под прямыми солнечными лучами или рядом с плитами, батареями отопления и аналогичными источниками тепла.
- Пол, на котором стоит прибор, должен быть горизонтальным и ровным. Компенсируйте неровности пола с помощью регулируемых ножек.
- Не закрывайте вентиляционные отверстия или решетку.
- Стандарт EN 378 указывает, что в помещении, в котором вы устанавливаете устройство, должно быть предусмотрено пространство 1 м3 на 8 г хладагента R 600a, используемого в устройстве, чтобы избежать образования легковоспламеняющихся газовоздушных смесей в помещении, где находится устройство. находится в случае утечки в контуре хладагента. Количество хладагента, используемого в вашем приборе, указано на заводской табличке внутри прибора.
- Всегда устанавливайте прибор прямо у стены.
- Если несколько приборов устанавливаются рядом друг с другом, оставьте между ними зазор 30 мм. Если этот зазор слишком узкий, между боковыми стенками образуется конденсат.
Размеры
ГГв 50
A = 1864 мм — 1896 мм
ГГв 58
A = 2064 мм — 2096 мм
Уровень шума от прибора
Уровень шума при работе устройства ниже 70 дБ (A) (относительный уровень шума 1 пВт).
Очистка отверстия для слива воды
Сливной шланг с соединением R 3/4 может быть прикреплен к нижней части устройства. Таким образом можно слить воду, которая скапливается внутри во время чистки. Угловой разъем входит в комплект поставки прибора.
Электрическое подключение
Эксплуатируйте прибор только с переменный ток (AC).
Допустимый объемtage и частота указаны на заводской табличке. Положение заводской таблички показано в разделе, озаглавленном
Описание прибора.
Розетка должна быть правильно заземлена и защищена предохранителем. Ток срабатывания предохранителя должен составлять от 10 до 16 А.
Розетка не должна располагаться за прибором и должна быть легко доступна.
Не подключайте прибор с помощью удлинительного кабеля или удлинительной розетки.
Не используйте автономные инверторы (преобразование постоянного тока в переменный / трехфазный) или энергосберегающие вилки. Опасность повреждения электронной системы управления!
Элементы управления
- Отображение температуры
- Кнопки настройки температуры
- Кнопка включения / выключения
- Кнопка включения / выключения звукового предупреждения
- Блокировка от детей
- Прибор размораживается.
Внимание
Во время фазы оттаивания охлаждение не происходит, и рабочий шум меняется.
Включение и выключение прибора
Включение: Нажмите OН / ВЫКЛ. кнопку, чтобы индикатор температуры загорелся / мигал. При первом включении прибора, пока он еще теплый, на дисплее будут отображаться тире, пока температура не упадет ниже 0 ° C.
Выключение: Нажмите ON/OFF кнопку прибл. две секунды, чтобы дисплей температуры погас.
Установка температуры
Чтобы снизить температуру: Нажмите DOWN
кнопку.
Чтобы повысить температуру: Нажмите UP
кнопку.
- Пока вы вводите температуру, установленная температура будет мигать на дисплее.
- Когда вы нажимаете кнопки настройки температуры в первый раз, отображается самая последняя настройка.
- Вы можете изменять настройки с шагом в 1 ° C, снова кратковременно нажимая кнопки.
- Электронное управление переключится автоматически примерно через 5 секунд после последнего нажатия кнопки, и отобразится фактическая температура в морозильной камере.
- Температура может быть установлена в диапазоне от -14 ° C до -28 ° C.
Если на дисплее появляется F3, F4 или HE, прибор неисправен. Проконсультируйтесь с отделом обслуживания клиентов, указав отображаемый номер неисправности.
Звуковой предупреждающий сигнал
Прибор оборудован функцией будильника.
Звуковая сигнализация двери:
Звучит, когда дверь остается открытой более 180 секунд. Нажмите кнопку включения / выключения звукового предупреждения, чтобы отключить сигнал тревоги. Сигнализация переключается обратно в режим ожидания, когда дверь закрывается.
Звуковая / визуальная сигнализация температуры:
Звучит, когда в морозильном отделении недостаточно холодно. Индикация температуры также будет мигать. Звуковой сигнализатор выключается нажатием кнопки «АВАРИЙНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ» кнопка. Индикация температуры будет продолжать мигать до тех пор, пока не будет устранена причина сигнала тревоги.
Это может быть вызвано:
- дверца морозильной камеры остается открытой на длительное время, позволяя проникать теплому окружающему воздуху;
- длительный сбой питания;
- неисправность прибора. В каждом случае следите за тем, чтобы пища не оттаяла и не погибла.
Сбой питания Дисплей FrostControl
If nA Появляется на дисплее, это означает, что температура морозильной камеры за последние несколько часов или дней поднялась слишком высоко из-за сбоя питания.
Если вы нажмете «АВАРИЙНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ» пока на дисплее отображается nA, будет отображаться самая высокая температура, зарегистрированная во время сбоя питания. Проверьте качество продуктов и их пригодность к употреблению, если они стали слишком горячими или даже разморозились.
Самая высокая температура появится для appox. 1 минута. После этого снова появится фактическая температура в морозильной камере. Дисплей можно выключить, нажав кнопку «АВАРИЙНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ» кнопку.
Дополнительные функции
Блокировка клавиатуры
Блокировка клавиатуры предотвращает случайные изменения в электронной системе управления.
Активация блокировки клавиатуры
Нажмите на 5 секунд. Дисплей =
Дисплей =
Дисплей =
Дисплей =
Дисплей =
Отключение блокировки клавиатуры
Нажмите на 5 секунд. Дисплей =
Дисплей =
Дисплей =
Дисплей =
Дисплей =
Регулировка яркости дисплея
Нажмите на 5 секунд. Дисплей =
Дисплей =
Дисплей =
Используйте кнопки и
для выбора желаемой настройки.
h1 = минимальная яркость
h5 = максимальная яркость
Дисплей =
Дисплей =
Настроенная яркость активируется через одну минуту.
Примечание: При нажатии кнопки дисплей загорается на одну минуту с максимальной яркостью.
Включение функции размораживания вручную
Прибор размораживается автоматически. Если дверца долгое время оставалась приоткрытой, внутри и на охлаждающей пластине может образоваться слой льда. Затем функцию размораживания можно активировать вручную.
Нажмите на 5 секунд. Дисплей =
Дисплей =
Дисплей =
Как только прибор разморозится, он автоматически вернется в нормальный режим.
Предохранитель
Замок оснащен предохранительным механизмом.
Блокировка прибора:
- Вставьте ключ, как показано стрелкой 1.
- Поверните ключ на 180 °.
Чтобы разблокировать прибор, необходимо повторить ту же процедуру в том же порядке.
размораживание
Система NoFrost автоматически размораживает прибор. Возникающая влага собирается на испарителе, замерзает и периодически размораживается и испаряется.
Уборка
Очищайте прибор не реже двух раз в год. Перед чисткой всегда выключайте прибор. Вытащите вилку из розетки или снимите / открутите предохранитель.
- Промойте внутреннюю часть, части оборудования и внешние стены теплой водой с небольшим количеством моющего средства. Не используйте абразивные или кислотные чистящие средства или химические растворители.
Не используйте пароочистители из-за риска травм и повреждений.
- Следите за тем, чтобы вода для очистки не попадала в электрические компоненты или вентиляционную решетку.
- Хорошо просушите все детали тряпкой.
- Пыль из холодильного агрегата и теплообменника — металлической решетки на задней стороне прибора — следует удалять один раз в год.
- Не повреждайте и не удаляйте заводскую табличку внутри устройства. Это очень важно для сервисных целей.
- Используйте имеющиеся в продаже чистящие средства для нержавеющей стали для приборов из нержавеющей стали.
Не используйте абразивные губки или мочалки, не используйте концентрированные чистящие средства и никогда не используйте чистящие средства. содержащие песок, хлорид или кислоту или химические растворители, как они могут повредить поверхности и вызвать коррозию.
Важно!
Перед включением прибора закройте отверстие для слива воды для очистки в полу при помощи прилагаемой пробки. Это важно для правильной работы устройства.
Сбои
Вы можете исправить следующие неисправности, самостоятельно проверив возможные причины:
- Прибор не работает: регулятор lamps не горят.
- Прибор выключен?
- Правильно ли вставлена вилка в розетку?
- Предохранитель исправен?
- Температура недостаточно низкая:
- Правильная установка температуры (см. «Установка температуры»)?
- Не загружено ли в прибор слишком много свежих продуктов?
- Правильно ли показывает установленный отдельно термометр?
- Правильно ли работает система вентиляции?
- Не установлен ли прибор слишком близко к источнику тепла?
Если ни одна из вышеперечисленных причин не подходит и вы не можете устранить неисправность самостоятельно, обратитесь в ближайший отдел обслуживания клиентов, указав тип устройства. 1, сервисный номер 2 и номер устройства 3 как указано на паспортной табличке.
Положение заводской таблички показано в разделе, озаглавленном Описание прибора.
появляется на дисплее
Вручную активируйте функцию размораживания один раз. См. Раздел «Включение функции размораживания вручную» — стр. 11.
If продолжает отображаться по окончании размораживания, это означает, что прибор неисправен. В этом случае обратитесь в отдел обслуживания клиентов.
Выключение вашего прибора
Если ваш прибор должен быть выключен на какое-то время, выключите его и выньте вилку из розетки, выключите или открутите предохранитель. Очистите прибор и оставьте дверцу открытой, чтобы не было неприятного запаха.
Устройство соответствует действующим нормам безопасности и директивам ЕС 2014/30 / EU, 2014/35 / EU и 2006/42 / EG.
Замена дверных петель
- Выкрутите винт из нижнего кронштейна петли.
- Поднимите дверцу, наклоните вправо и снимите.
- Перенести верхние элементы петли на противоположную сторону.
- Перенести нижний шарнирный кронштейн и накладку на противоположную сторону.
- Поверните нижний шарнирный палец на 180 ° и снимите.
- Вставьте штифт с противоположной стороны и поверните на 180 °.
- Найдите дверь на верхнем штифте.
- Откинуть дверь внутрь слева.
- Закрепите шарнирный палец винтом.
- Ручка переноса и заглушки на противоположную сторону двери
Liebherr Hausgeräte Lienz GmbHДоктор-Ханс-Либхерр-Штрассе 1
А-9900 Лиенц
Österreichwww.liebherr.com
http://lhg.short-co.de/6rtme
Документы / Ресурсы
Рекомендации
Liebherr в США | Либхерр




































