-->

Lexicon mx400 инструкция на русском скачать

  • Страница 1 из 60

    MX400 ×åòûðåõ-êàíàëüíûé ðåâåðáåðàòîð / ïðîöåññîð ýôôåêòîâ LEXICON.

  • Страница 2 из 60

    Ñåðòèôèêàöèîííîå óäîñòîâåðåíèå Ïðîèçâîäèòåëü: Lexicon Àäðåñ ïðîèçâîäèòåëÿ:8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA çàÿâëåò, ÷òî äàííûé ïðîäóêò: Íàèìåíîâàíèå ïðîäóêòà:MX400 and MX400XL Ïðèìå÷àíèå: Ê íàèìåíîâàíèþ ïðîäóêòà ìîãóò áûòü äîáàâëåíû áóêâû — EU. Âàðèàíò ïðîäóêòà: íåò ñîîòâåòñòâóåò

  • Страница 3 из 60

    3

  • Страница 4 из 60

    Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî áåçîïàñíîñòè · Ñëåäóéòå âñåì èíñòðóêöèÿì è ñîáëþäàéòå ïðåäóïðåæäåíèÿ, íàíåñåííûå íà óñòðîéñòâî è ïåðå÷èñëåííûå â äàííîì ðóêîâîäñòâå. · Âñåãäà èñïîëüçóéòå óñòðîéñòâî ñ óêàçàííûì èñòî÷íèêîì ïèòàíèÿ. Ó÷òèòå, ÷òî ïîäêëþ÷åíèå ê èñòî÷íèêàì ïèòàíèÿ ñ äðóãèì íàïðÿæåíèåì ìîæåò

  • Страница 5 из 60

    Ñîäåðæàíèå Ââåäåíèå …………………………………………………………………………………7 Êîìïëåêòàöèÿ …………………………………………………………………………………………….. 7 Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî

  • Страница 6 из 60

    Âèáðàòî Ñòåðåî (òîëüêî îáðàáîòàííûé ñèãíàë) ……………………………………….. 34 Pitch Shift (Òðàíñïîíèðîâàíèå) …………………………………………………………… Ñòåðåî Detune (Ðàññòðîéêà)

  • Страница 7 из 60

    Ââåäåíèå Ïîçäðàâëÿåì âàñ ñ ïðèîáðåòåíèåì ÷åòûðåõ êàíàëüíîãî ñòåðåî / surround ðåâåðáåðàòîðà è ïðîöåññîðà ýôôåêòîâ ÌÕ400! ×åòûðå ïðîöåññîðà ÌÕ400 ïðåäîñòàâëÿåò â âàøå ðàñïîðÿæåíèå ëåãåíäàðíóþ ðåâåðáåðàöèþ è ýôôåêòû Lexicon è øèðîêèé äèàïàçîí êîíôèãóðàöèé è ïåðåõîäîâ. Èñïîëüçóéòå ÌÕ400 íà êîíöåðòå

  • Страница 8 из 60

    Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî Ïåðåäå íà÷àëîì ðàáîòû ñ ÌÕ400 æåëàòåëüíî ïîëíîñòüþ ïðî÷èòàòü äàííîå ðóêîâîäñòâî. Íî åñëè âàì íå òåðïèòñÿ íà÷àòü ðàáîòàòü ñ óñòðîéñòâîì, òî â ýòîì ðàçäåëå äàåòñÿ îïèñàíèå óñòàíîâêè ïðîñòîãî ïàðàëëåëüíîãî ïîäêëþ÷åíèÿ (èñïîëüçîâàíèå ÌÕ400 ñ ìèêøåðîì) è âûáîð ïðîãðàììû. Ñòàíäàðòíîå

  • Страница 9 из 60

    Âûáîð è çàãðóçêà ïðîãðàììû Ïîâåðíèòå ðó÷êó Program / Load ( Ïðîãðàììà / Çàãðóçêà) äëÿ âûáîðà ïðîãðàììû. Íà äèñïëåå çàìèãàåò íîìåð çàãðóæàåìîé ïðîãðàììû (Program Number Display). Äëÿ çàãðóçêè ïðîãðàììû, íàæìèòå íà ðó÷êó. ðó÷êà Program/Load Èíäèêàöèÿ íîìåðà ïðîãðàììû Îáðàòèòå âíèìàíèå, ÷òî ÌÕ400

  • Страница 10 из 60

    Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü 1. Ñâåòîäèîäíûå èíäèêàòîðû óñèëåíèÿ (Gain). Êàæäàÿ ïàðà ñâåòîäèîäíûõ èíäèêàòîðîâ óñèëåíèÿ ïîêàçûâàåò óðîâåíü ñèãíàëà íà êàæäîé èç âõîäíûõ ïàð ÌÕ400. Äèàïàçîí ñîñòàâëÿåò îò -24dB, -12dB, -6dB, è 0dB. 2. Ðó÷êè óðîâíÿ âõîäíîãî ñèãíàëà À è  Êàæäàÿ ðó÷êà âõîäíîãî ñèãíàëà ðåãóëèðóåò

  • Страница 11 из 60

    10. System (Ñèñòåìà) Äîñòóï ê ìåíþ ãëîáàëüíûõ íàñòðîåê ñèñòåìû. 11. Bypass (îáõîä) Èñïîëüçóåòñÿ äëÿ îáõîäà èëè ìüþòèðîâàíèÿ òåêóùåé ïðîãðàììû. 12. Ñâåòîäèîäíûå èíäèêàòîðû ïîëüçîâàòåëüñêîé è çàâîäñêîé ïðîãðàìì Ïîêàçûâàþò, êàêàÿ âûáðàíà ïðîãðàììà: ïîëüçîâàòåëüñêàÿ èëè çàâîäñêàÿ. 13. Äèñïëåé íîìåðà

  • Страница 12 из 60

    Òûëüíàÿ ïàíåëü 1. Ðàçúåì ïèòàíèÿ Ïîäêëþ÷èòå øíóð ïèòàíèÿ. 2. Ïîðò USB Ïîäêëþ÷åíèå ñòàíäàðòíîãî êàáåëÿ USB äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ñâÿçè ñ êîìïüþòåðîì è èñïîëüçîâàíèÿ ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ MX-Edit™ è îêíà ïëàãèíû ÌÕ400. Ïðè ïîäêëþ÷åíèè ÌÕ400 ê êîìïüþòåðó ÷åðåç êàáåëü USB, â îêíå Äèñïëåÿ Ïðîãðàììû íà

  • Страница 13 из 60

    6. Ñèììåòðè÷íûå Àíàëîãîâûå Ëèíåéíûå ñòåðåî âûõîäû (ïàðû) Äâîéíûå ëèíåéíûå âûõîäû ñ Â× ôèëüòðàöèåé íà 1/4 äþéìîâîì áàëàíñíîì/ íåáàëàíñíîì ðàçúåìå TRS èëè ñèììåòðè÷íîì ðàçúåìå XLR, ÿâëÿþòñÿ ñåðâî-ñáàëàíñèðîâàííûìè, ÷òî ïîçâîëÿåò èçáåæàòü ïîòåðè ñèãíàëà ïðè èñïîëüçîâàíèè íåññèìåòðè÷íûõ ïîäêëþ÷åíèé

  • Страница 14 из 60

    Îáçîð ÌÕ400 ÌÕ400 — ýòî ÷ðåçâû÷àéíî ãèáêèé ïðîöåññîð ýôôåêòîâ, ôàêòè÷åñêè îí ìîæåò ðàáîòàòü êàê òðè ðàçëè÷íûõ ïðîöåññîðà. Ïðè ýêñïëóàòàöèè ÌÕ400 ðåêîìåíäóåòñÿ âûáðàòü íóæíûé òèï ïðîöåññîðà äëÿ ðàáîòû (Surround, Stereo èëè Dual Stereo), ñäåëàòü ñîîòâåòñòâóþùèå ïîäêëþ÷åíèÿ è âûáðàòü Êîíôèãóðàöèþ,

  • Страница 15 из 60

    Äèàãðàììà ïîäêëþ÷åíèÿ: Surround In/Out Ïîäêëþ÷åíèÿ ñòåðåî êîíôèãóðàöèè Ñòåðåî ðåæèì êîíôèãóðèðóåò ÌÕ400 â êà÷åñòâå îäèíî÷íîãî ñòåðåî ïðîöåññîðà âõîäà / âûõîäà, èñïîëüçóþùèì òîëüêî âõîäíóþ / âûõîäíóþ ïàðó À (Àíàëîãîâóþ è S/PDIF). Ïðè âûáîðå ñòåðåî êîíôèãóðàöèè, âõîäíàÿ / âûõîäíàÿ ïàðà  —

  • Страница 16 из 60

    Äëÿ èñòî÷íèêîâ ñèãíàëà, êîòîðûå áóäóò çàïóñêàòü Ïðîãðàììó À (ýòî ïðîãðàììà, ïîêàçàííàÿ â âåðõíåé ïîëîâèíå ïðîãðàììíîãî äèñïëåÿ, êîòîðàÿ èñïîëüçóåò Ýôôåêò 1 è Ýôôåêò 2), ïîäêëþ÷èòåñü ê âõîäíîé (Front) è âûõîäíîå ïàðå À Ëåâûé / Ïðàâûé. Èñòî÷íèêè ñèãíàëà, çàïóñêàþùèå ïðîãðàììó  (ýòî ïðîãðàììà,

  • Страница 17 из 60

    ëèáî  íà çíà÷åíèå Digital (öèôðîâîé), ÌÕ400 áîëåå íå èñïîëüçóåò âñòðîåííûé ñèíõðîíèçàòîð äëÿ àóäèî ïîòîêà, è ïîýòîìó íåîáõîäèìî èçìåíèòü èñòî÷íèê ñèíõðîñèãíàëà ñî âñòðîåííîãî íà öèôðîâîé. Êðîìå òîãî, ÌÕ400 ïðèíèìàåò âíåøíèé ñèíõðîñèãíàë òîëüêî íà âõîä S/PDIF A. Ýòî îçíà÷àåò, ÷òî ïðè èñïîëüçîâàíèè

  • Страница 18 из 60

    Ðàáîòà ñ ÌÕ400 Âûáîð è çàãðóçêà ïðîãðàìì (êîíôèãóðàöèè Surround, STEREO) 1. Ïîâåðíèòå ðó÷êó Program / Load äëÿ âûáîðà ïðîãðàììû. Äî òåõ ïîð, ïîêà ïðîãðàììà íå çàãðóæåíà, íîìåð âûáðàííîé ïðîãðàììû ìèãàåò íà Äèñïëåå Ïðîãðàììû (Program Display). Íàçâàíèå ïðîãðàììû òàêæå ïîÿâëÿåòñÿ íà Ãëàâíîì äèñïëåå

  • Страница 19 из 60

    3. Ïîñëå çàâåðøåíèÿ ïðîöåäóðû íàèìåíîâàíèÿ, íàæìèòå âíîâü íà êíîïêó Store. Ïîâåðíèòå ðó÷êó Page / Select èëè Program / Load äëÿ âûáîðà ÿ÷åéêè ïàìÿòè, â êîòîðîé áóäåò ñîõðàíåíà ïðîãðàììà. 4. Íàæìèòå âíîâü íà êíîïêó Store äëÿ çàâåðøåíèÿ ïðîöåäóðû ñîõðàíåíèÿ. Ðåäàêòèðîâàíèå ïðîãðàììû Ïîñëå çàãðóçêè

  • Страница 20 из 60

    2. Ïîâåðíèòå ðó÷êó Edit Knob A, B, C Edit äëÿ èçìåíåíèÿ íàñòðîéêè ïàðàìåòðà. Ïîñëå çàâåðøåíèÿ, ñîõðàíèòå èçìåíåíèÿ â íóæíîé ïðîãðàììå . Ðåäàêòèðîâàíèå èç ìåíþ Program Edit 1. Íàõîäÿñü íà ýêðàíå ïðîãðàììû (Program Screen), ïîâåðíèòå ðó÷êó Page / Select äëÿ âûäåëåíèÿ ðåäàêòèðóåìîãî ýôôåêòà. 2.

  • Страница 21 из 60

    Ïîñëå çàâåðøåíèÿ, ñîõðàíèòå èçìåíåíèÿ â ïðîãðàììå äëÿ ïîñëåäóþùåãî âûçîâà. Èçìåíåíèå íàçíà÷åíèé ðó÷êè Òðè ðåäàêòèðóåìûõ ïàðàìåòðà íà ýêðàíå ïðîãðàììû â êîíôèãóðàöèÿõ ïðîãðàììû Surround è Stereo ìîãóò áûòü èçìåíåíû ïîëüçîâàòåëåì. Ïðè ïîñòàâêå ñ ôàáðèêè, ýòè ïàðàìåòðû âûáðàíû â êàæäîé ïðîãðàììå ïî èõ

  • Страница 22 из 60

    Êîíôèãóðàöèè STEREO è DUAL STEREO Ïîñëåäîâàòåëüíàÿ äâîéíàÿ ìîíîôîíè÷åñêàÿ ðàçäåëüíàÿ ìîíîôîíè÷åñêàÿ ïàðàëëåëüíàÿ 1. Dual Mono (Äâîéíàÿ ìîíîôîíè÷åñêàÿ) Ëåâûé è Ïðàâûé âõîäíûå ñèãíàëû ïîñûëàþòñÿ ÷åðåç Ýôôåêò 1/3 è Ýôôåêò 2/4 ñîîòâåòñòâåííî. Çàòåì êàæäûé ñèãíàë ìàðøðóòèçèðóåòñÿ íà ñîîòâåòñòâóþùèé

  • Страница 23 из 60

    Êîíôèãóðàöèÿ SURROUND 1. Stereo In / Surround Out Ýòà îïöèÿ ìàðøðóòèçàöèè áåðåò ñèãíàë ñî ñòåðåî èñòî÷íèêà, ïîäêëþ÷åííîãî ê ïåðåäíèì (Front) âõîäàì Ëåâûé 1 è Ïðàâûé , ïðîïóñêàåò ÷åðåç ðåâåðáåðàöèþ Surround è çàòåì ïîñûëàåò íà âñå ÷åòûðå âûõîäà. Ïðèìå÷àíèå: Íà ýòîé ìàðøðóòèçàöèè äîñòóïåí òîëüêî

  • Страница 24 из 60

    Êíîïêà TEMPO Êíîïêà Tempo èñïîëüçóåòñÿ äëÿ óñòàíîâêè ïàðàìåòðà òåìïà â ýôôåêòàõ çàäåðæêè.  íåêîòîðûõ ñëó÷àÿõ â ïðîãðàììå ñ äâóìÿ ýôôåêòàìè ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíî äâå çàäåðæêè. Êíîïêà Tempo áóäåò ìèãàòü ñî ñêîðîñòüþ çàäåðæêè, âûäåëåííîé íà Ãëàâíîì äèñïëåå. Äëÿ óñòàíîâêè òåìïà âòîðîé çàäåðæêè,

  • Страница 25 из 60

    Ìîíî Ñòåðåî Âõîä âûõîä Âõîä âûõîä Ðåâåðáåðàöèÿ Ðåâåðáåðàöèÿ — ýòî ñëîæíûé ýôôåêò, âîññîçäàþùèé îñîáåííîñòü âîñïðèÿòèÿ çâóêà â çàêðûòîì ïðîñòðàíñòâå. Ïðè ñòîëêíîâåíèè çâóêîâûõ âîëí ñ îáúåêòîì èëè äðóãèìè îãðàíè÷åíèÿìè, íå ïðîèñõîäèò èõ îñòàíîâêè. ×àñòü çâóêà ïîãëîùàåòñÿ îáúåêòîì, íî áîëüøàÿ åãî

  • Страница 26 из 60

    Plate Reverbs — Stereo small.Plate,.large.Plate,.vocal.Plate,.drum.Plate Ïåðâîíà÷àëüíî, ïëàñòèí÷àòàÿ ðåâåðáåðàöèÿ (Plate) äîñòèãàëàñü çà ñ÷åò áîëüøèõ, òîíêèõ ìåòàëëè÷åñêèõ ëèñòîâ, ïîäâåøåííûõ âåðòèêàëüíî ñ ïîìîùüþ ïðóæèíû. Ýôôåêò áîëüøîãî îòêðûòîãî ïðîñòðàíñòâà ìîäåëèðîâàëñÿ ñ ïîìîùüþ ñèãíàëîâ

  • Страница 27 из 60

    Studio Reverb — Stereo Ýòîò ýôôåêò (Studio — Ñòóäèÿ) â áîëüøîé ñòåïåíè ïîõîæ íà ðåâåðáàðàöèþ Room. Îí äàåò îòëè÷íóþ èìèòàöèþ áîëåå ìåíüøèõ ïî ðàçìåðó, õîðîøî óïðàâëÿåìûõ àêóñòè÷åñêèõ ïðîñòðàíñòâ, õàðàêòåðèçóåòñÿ íàëè÷èåì îñíîâíûõ çîí èñïîëíåíèÿ â ñòóäèÿõ çàïèñè. Ðåâåðáåðàöèÿ Studio òàêæå óäîáíà ïðè

  • Страница 28 из 60

    Size (Ðàçìåð) Ïàðàìåòð Size (ðàçìåð) óñòàíàâëèâàåò ñêîðîñòü ïîñòåïåííîãî íàðàñòàíèÿ äèôôóçèè ïîñëå íà÷àëüíîãî ïåðèîäà (êîòîðûé ðåãóëèðóåòñÿ ïàðàìåòðîì Diffusion). Ðåãóëÿòîð Size èçìåíÿåò çâóê ðåâåðáåðàöèè îò î÷åíü áîëüøîãî äî î÷åíü ìàëîãî. Êàê ïðàâèëî, ýòîò ðåãóëÿòîð óñòàíàâëèâàåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè

  • Страница 29 из 60

    Boing (Ñêðåæåò) Ýòî óíèêàëüíûé ïàðàìåòð, èñïîëüçóåìûé äëÿ ïðóæèííîé ðåâåðáåðàöèè (Spring) è ïðåäíàçíà÷åííûé äëÿ óâåëè÷åíèÿ èëè óìåíüøåíèÿ øóìîâûõ ïîìåõ, âîçíèêàþùèå â ðåçóëüòàòå ñæàòèÿ-ðàñòÿæåíèÿ ïðóæèíû. Ýòè ïîìåõè ÿâëÿþòñÿ ôèçè÷åñêîé õàðàêòåðèñòèêîé ðåâåðáåðàöèé ðåçîíàíñíîãî êîíòóðà ïðóæèíû.

  • Страница 30 из 60

    2-Tap Delay — Stereo Çàäåðæêà 2-Tap Delay — ýòî ðåãóëèðóåìàÿ çàäåðæêà ïèíã-ïîíã, â êîòîðîé êàæäûé óäàð ìîæåò áûòü óñòàíîâëåí èíäèâèäóàëüíî â ñîîòâåòñòâèè ñî âðåìåíåì çàäåðæêè. Çàäåðæêà 2Tap ðàññ÷èòûâàåòñÿ êàê ïðîöåíò äåéñòâèòåëüíîãî âðåìåíè çàäåðæêè â äèàïàçîíå 1 — 100% (íàïðèìåð, åñëè âðåìÿ

  • Страница 31 из 60

    Smear Ýòîò ïàðàìåòð ðåãóëèðóåò âåëè÷èíó «ðàçìàçûâàíèÿ» èëè óõóäøåíèå ñèãíàëà è ïîòåðþ ÷àñòîò. Âåñüìà íàãëÿäíî ýòîò ýôôåêò ïðîñìàòðèâàåòñÿ â Tape Delay, ÷åì âûøå óñòàíîâêè, òåì áîëüøå íà êàæäîì ïîâòîðå çàäåðæêè òåðÿåòñÿ ðàçáîð÷èâîñòü ïî ñðàâíåíèþ ñ îðèãèíàëüíûì ñèãíàëîì. Òàð 1 è 2 Ïàðàìåòðû Òàð

  • Страница 32 из 60

    Òàê êàê îêîí÷àòåëüíûé âûõîäíîé ñèãíàë ìåíüøå ÷åì îðèãèíàëüíûé, òðåòèé ðåãóëÿòîð Makeup Gain êîìïåíñèðóåò ýòó ïîòåðþ â óðîâíå, íî ñ ìåíüøèì äèíàìè÷åñêèì äèàïàçîíîì (ðàçíèöåé ìåæäó ñàìûìè òèõèìè è ñàìûìè ãðîìêèìè ÷àñòÿìè ñèãíàëà). Ïðèìå÷àíèå: Ýôôåêòû Äå-åññåðà è Êîìïðåññîðà — ýòî ïðîãðàììû

  • Страница 33 из 60

    Release — âðåìÿ ñïàäà ïàðàìåòð Release ðåãóëèðóåò ïîñòîÿííîå âðåìÿ ñïàäà, îïðåäåëÿþùåãî ñêîðîñòü îòêëèêà êîìïðåññîðà íà óìåíüøåíèå âõîäíîãî óðîâíÿ. Îáû÷íî ýòîò ïàðàìåòð óñòàíàâëèâàåòñÿ íà äëèííûå çíà÷åíèÿ. Êîðîòêèå âðåìåíà ñïàäà ìîãóò ïðèâåñòè ê ïîÿâëåíèþ ýôôåêòà, ïîäîáíîìó «ïóëüñàöèè» â àíàëîãîâîì

  • Страница 34 из 60

    Òðåìîëî / Ïàíîðàìèðîâàíèå Ñòåðåî (òîëüêî îáðàáîòàííûé ñèãíàë) Ýôôåêòû Tremolo è Panner (Òðåìîëî è ïàíîðàìèðîâàíèå) ñîçäàþò ðèòìè÷åñêèå èçìåíåíèÿ àìïëèòóäû ñèãíàëà. Ýôôåêò Tremolo îêàçûâàåò âîçäåéñòâèå íà àìïëèòóäó îáîèõ êàíàëîâ îäíîâðåìåííî, à ýôôåêò Panner îêàçûâàåò âîçäåéñòâèå íà àìïëèòóäó

  • Страница 35 из 60

    Ãëóáèíà (Depth) Ðåãóëèðîâêà èíòåíñèâíîñòè ýôôåêòà. Ýòîò ðåãóëÿòîð îêàçûâàåò âîçäåéñòâèå òîëüêî íà âûõîä LFO. Íå îêàçûâàåò âîçäåéñòâèÿ íà âûõîäû èíäèâèäóàëüíûõ âîëíîâûõ ôîðì. Ãîëîñà Ðåãóëèðóåò êîëè÷åñòâî äîïîëíèòåëüíûõ ãîëîñîâ Õîðóñà. Ì Regen — ðåãåíåðàöèÿ Ýòà ðó÷êà ðåãóëèðóåò êîëè÷åñòâî

  • Страница 36 из 60

    Shift 1 & 2 — ñìåùåíèå 1 è 2 Îïðåäåëÿåò âåëè÷èíó ñìåùåíèÿ âûñîòû òîíà èëè ðàññòðîéêó âûñîòû òîíà îò îðèãèíàëüíîãî ñèãíàëà. Ëó÷øå ðàáîòàåò ñ îòäåëüíûìè íîòàìè. Delay 1 è 2 — Çàäåðæêà 1 è 2 Ðåãóëèðîâêà êîëè÷åñòâà âîçâðàùàåìîãî ÷åðåç ëèíèþ çàäåðæêè ñèãíàëà, ñìåùåííîãî â Pitch Shift è Detune . Ýòî

  • Страница 37 из 60

    Input Source A — Âõîä Èñòî÷íèêà À  ÌÕ400 èìåþòñÿ êàê àíàëîãîâûå, òàê è öèôðîâûå âõîäû äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ èñòî÷íèêà ñèãíàëà.  çàâèñèìîñòè îò èñïîëüçóåìîãî âõîäà, íåîáõîäèìî ñäåëàòü âûáîð ìåæäó àíàëîãîâûì è öèôðîâûì èñòî÷íèêàìè. ÌÕ400 ïðåäëàãàåò íà âûáîð îäèí èç òðåõ ðàçëè÷íûõ èñòî÷íèêîâ âõîäà: Analog

  • Страница 38 из 60

    Analog Output  — Àíàëîãîâûé âûõîä  Analog Out B èäåíòè÷åí Analog Out A, íî èìååò îòíîøåíèå òîëüêî ê OutPair B. Äëÿ âûáîðà ìåæäó îïöèÿìè Mono Left è Stereo  — Rear èñïîëüçóéòå ðó÷êó Knob Â. Output Level — Óðîâåíü âûõîäà Âûõîäû ÌÕ400 ìîãóò áûòü îïòèìèçèðîâàíû äëÿ ðàáîòû ñ îáîðóäîâàíèåì, òðåáóþùèì

  • Страница 39 из 60

    MIDI Channel A ÌÕ400 èìååò äâà êàíàëà ïðèåìà MIDI, Êàíàë À è Êàíàë Â. MIDI Êàíàë À èñïîëüçóåòñÿ âñåìè êîíôèãóðàöèÿìè ÌÕ400: Surround, Stereo, Dual Stereo. Ëþáîå èçìåíåíèå ïðîãðàììû èëè ñîîáùåíèÿ ÑÑ, ïîñûëàåìûå íà ÌÕ400 íà MIDI êàíàë À îáðàáàòûâàþòñÿ àêòèâíîé ïðîãðàììîé. Êàíàëû ìîãóò áûòü

  • Страница 40 из 60

    MIDI CC Receive — ïðèåì MIDI CC Îïöèÿ ïðèåìà MIDI CC ïîçâîëÿåò âêëþ÷èòü èëè îòêëþ÷èòü ïðèåì ñîîáùåíèé MIDI CC. Ïðè âûêëþ÷åííîé îïöèè MIDI Program Receive, óñòðîéñòâî ôèëüòðóåò âñå ñîîáùåíèÿ MIDI CC òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ÌÕ400 íå îòêëèêàëñÿ íà íèõ íè â îäíîé èç êîíôèãóðàöèé (Surround, Stereo, Dual

  • Страница 41 из 60

    2. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó Store äî òåõ ïîð ïîêà áåëàÿ ïîëîñà âûïîëíåíèÿ ïðîöåññà íå èñ÷åçíåò ïîëíîñòüþ. Ïðîöåäóðà âîññòàíîâëåíèÿ çàâîäñêèõ íàñòðîåê áóäåò çàâåðøåíà. Ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå MX-EditTM Editor/Librarian Windows è ÌÀÑ Ïðèëàãàåìîå ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå MX-EditTM Editor/Librarian

  • Страница 42 из 60

    Èíñòàëëÿöèÿ ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ MX-EditTM Editor/Librarian -Ìàñ Ìèíèìàëüíûå ñèñòåìíûå òðåáîâàíèÿ — Mac Ïåðåä èíñòàëëÿöèåé ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ MX-Edit Editor / Librarian, óáåäèòåñü â òîì, ÷òî âàø êîìïüþòåð ñîîòâåòñòâóåò ìèíèìàëüíûì òðåáîâàíèÿì. • OSX 10.4 èëè âûøå Äëÿ èíñòàëëÿöèè

  • Страница 43 из 60

    Ùåëêíèòå äâà ðàçà íà èìåíè ïðîãðàììû, ÷òîáû îòêðûòü åå â ðåäàêòîðå. Íàñòðîéêè ïðîãðàììû îòðàæåíû â ðó÷êàõ Paremeter è êíîïêàõ â îêíå Program Editor. Òåïåðü âûáðàííàÿ ïðîãðàììà çàãðóæåíà òàêæå è â ÌÕ400 . Ëþáûå èçìåíåíèÿ, âûïîëíåííûå â îêíå Ðåäàêòîðà Ïðîãðàìì ÌÕ-Edit, îäíîâðåìåííî áóäóò îòðàæàòüñÿ

  • Страница 44 из 60

    • ×òîáû îòêðûòü ïðîãðàììó, êîòîðàÿ áûëà ñîõðàíåíà íà âàøåì êîìïüþòåðå (íî íå ïîÿâëÿåòñÿ â Áèáëèîòåêå ÌÕEdit), ùåëêíèòå File è âûáåðèòå Open Program (Îòêðîéòå ïðîãðàììó). Ïî óìîë÷àíèþ, äèàëîãîâîå Open âåäåò ïîèñê â ïàïêå Ìîè äîêóìåíòû (èëè â ïîñëåäíåé ïàïêå, èç êîòîðîé áûëà îòêðûòà ïðîãðàììà).

  • Страница 45 из 60

    Êíîïêè âûáîðà ðåâåðáåðàöèè / ýôôåêòà Äëÿ èçìåíåíèÿ ðåâåðáåðàöèè èëè ýôôåêòà íà ïðîöåññîðå 1 èëè ïðîöåññîðå 2, ùåëêíèòå ëåâîé êëàâèøåé ìûøè íà êíîïêå Reverb / Effect Select (Âûáîð ðåâåðáåðàöèè / ýôôåêòà) â çîíå óïðàâëåíèÿ Ð1 èëè Ð2. Ïîÿâèòñÿ ïåðå÷åíü ýôôåêòîâ è ðåâåðáåðöèé ÌÕ400, ñ ôëàæêîì,

  • Страница 46 из 60

    Tempo Ïðè âûáîðå îäíîé èç çàäåðæåê ÌÕ400, àêòèâèçèðóåòñÿ êíîïêà Tempo â ýòîì ïðîöåññîðå è íà÷èíàåò ìèãàòü ñî ñêîðîñòüþ òåìïà. Çíà÷åíèå òåìïà ïîêàçûâàåòñÿ â ìèëëèñåêóíäàõ (ìñ), è ðÿäîì ñ îòîáðàæàåìûì òåìïîì ïîÿâëÿåòñÿ ÷åòâåðòíàÿ íîòà. Ïðè ðåãóëèðîâêå ïàðàìåòðà Time Range, äåëåíèå áåç îñòàòêà âðåìåíè

  • Страница 47 из 60

    Ñîõðàíåíèå Ïðîãðàììû Äëÿ ñîõðàíåíèÿ ïðîãðàììû â îäíîé èç ïîëüçîâàòåëüñêèõ ÿ÷ååê ïàìÿòè â áèáëèîòåêå ÌÕ-Edit (è ñîîòâåòñòâóþùåé ÿ÷åéêå â ôèçè÷åñêîé ïàìÿòè ÌÕ400), îòêðîéòå ïðîãðàììó, êîòîðóþ âû õîòèòå ñîõðàíèòü. Ïðè àêòèâíîì îêíå Ðåäàêòîðà Ïðîãðàììû, ùåëêíèòå ìåíþ Device (Óñòðîéñòâî) è çàòåì

  • Страница 48 из 60

    Èñïîëüçîâàíèå ÌÕ400 â êà÷åñòâå àïïàðàòíîãî ïëàãèíà ÌÕ 200 ïîñòàâëÿåòñÿ ñ ïðîãðàììíûì îáåñïå÷åíèåì VST™ è AUDIO Units, êîòîðîå ïîçâîëÿåò èñïîëüçîâàòü ÌÕ400 â êà÷åñòâå àïïàðàòíîãî ïëàãèíà. Òåïåðü âû èìååòå äîñòóï ê êëàññè÷åñêèì ðåâåðáåðàöèÿì è ýôôåêòàì Lexicon® â ðàìêàõ ïðîåêòîâ çàïèñè ïðîãðàììíîãî

  • Страница 49 из 60

    Êîíôèãóðàöèÿ ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ Òàê êàê àóäèî ñèãíàë, îáðàáàòûâàåòñÿ â îáîðóäîâàíèè ÌÕ400, à íå âíóòðè êîìïüþòåðà, íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü âàøó DAW (öèôðîâàÿ àóäèî ðàáî÷àÿ ñòàíöèÿ) íà ïîñûë è ïðèìå àóäèî ñèãíàëà íà è ñ ÌÕ400. Ìíîãèå DAW èìåþò äëÿ ýòîãî âñòðîåííûå êîíôèãóðàöèè ìàðøðóòèçàöèè;

  • Страница 50 из 60

    Èñïîëüçîâàíèå Îêíà Ïëóãèí ÌÕ400  DAW, îòêðîéòå ïëóãèí Lexicon ÌÕ400. Âû óâèäèòå êîïèþ îêíà Ðåäàêòîðà Ïðîãðàìì, Âû ìîæåòå èñïîëüçîâàòü ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå ïëóãèí ÌÕ400 êàê è ëþáîé äðóãîé ïëóãèí: Session Recall, àâòîìàòèçàöèÿ — âñå ðàáîòàåò òàêæå êàê è ëþáîé äðóãîé ïëóãèí VSt™ èëè Audio Unit.

  • Страница 51 из 60

    Òàáëèöà MIDI 51

  • Страница 52 из 60

    MIDI CC MAP — Dual Stereo ýôôåêòû 52

  • Страница 53 из 60

    MIDI CC MAP — Ìàðøðóòèçàöèÿ 5 Dual Stereo ýôôåêòîâ, ñòåðåî ýôôåêòû 53

  • Страница 54 из 60

    MIDI CC MAP — Ìàðøðóòèçàöèÿ 5 Dual Stereo ýôôåêòîâ, ñòåðåî ýôôåêòû 54

  • Страница 55 из 60

    MIDI CC MAP — ýôôåêòû SURROUND HALL 55

  • Страница 56 из 60

    Ïðîãðàììû — Dual Stereo 56

  • Страница 57 из 60

    Ïðîãðàììû — Stereo 57

  • Страница 58 из 60

    Ïðîãðàììû — SURROUND 58

  • Страница 59 из 60

    Ñïåöèôèêàöèè Àíàëãîâûå àóäèî âõîäû Ðàçúåìû Èìïåäàíñ Óðîâåíü âõîäà À/Ö ïðåîáðàçîâàíèå ÷åòûðå 1/4« TRS ñèììåòðè÷íûõ èëè íåññèìåòðè÷íûõ 50k Ohms ñèì., 25k Ohms íåñèì. +4 dBu nominal, +24 dBu maximum 24-bit, 48kHz or 44.1kHz, 128 x ñóïåðäèñêðåòèçàöèÿ Àíàëîãîâûå àóäèî âûõîäû Ðàçúåìû ÷åòûðå 1/4« TRS

  • Страница 60 из 60
  • Перед вами файл pdf, где представлена инструкция (руководство) на русском для LEXICON MX400. Вы можете скачать ее либо изучить в онлайн режиме.

    Подробные сведения об инструкции:

    Устройство из раздела: процессор эффектов

    Бренд-производитель: LEXICON

    Наименование модели: LEXICON MX400

    Язык: Руководство на русском языке

    Файл: pdf

    Размер файла: 2,11 MB


    Скачать инструкцию к HARPER HDT2-1110

    ЗАГРУЗИТЬ

    Просмотр инструкции онлайн

    Lexicon MX400 User Manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Bookmarks

    Quick Links

    loading

    Related Manuals for Lexicon MX400

    Summary of Contents for Lexicon MX400

    • Page 1
      MX400 User Guide…
    • Page 1
      MX400 User Guide…
    • Page 2
      IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS…
    • Page 2
      IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS…
    • Page 3
      Directive 93/68/EEC. Vice-President of Engineering-MI 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Date: May 15, 2006 European Contact: Your local Lexicon Sales and Service Office or Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA Ph: (801) 566-8800…
    • Page 3
      Directive 93/68/EEC. Vice-President of Engineering-MI 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Date: May 15, 2006 European Contact: Your local Lexicon Sales and Service Office or Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA Ph: (801) 566-8800…
    • Page 4
      The company shall not be liable for any consequential damage as a result of the product’s use in any circuit or assembly. 4. Lexicon Professional reserves the right to make changes in design or make addi- tions to or improvements upon this product without incurring any obligation to install the same additions or improvements on products previously manufactured.
    • Page 4
      The company shall not be liable for any consequential damage as a result of the product’s use in any circuit or assembly. 4. Lexicon Professional reserves the right to make changes in design or make addi- tions to or improvements upon this product without incurring any obligation to install the same additions or improvements on products previously manufactured.
    • Page 5: Table Of Contents

      Balanced Analog Line Output Pairs …………..7 Balanced Analog Line Input Pairs ……………. 7 aBout.the.mX400…………..8 connectIng.the.mX400…………8 Surround Configuration Connections …………..8 Stereo Configuration Connections ……………. 9 Dual Stereo Configuration Connections …………… 9 the.mX400.and.dIgItal.I/o…………10 usIng.the.mX400…………..12 Selecting and Loading Programs (Surround, Stereo Configurations) ….12…

    • Page 5: Table Of Contents

      Balanced Analog Line Output Pairs …………..7 Balanced Analog Line Input Pairs ……………. 7 aBout.the.mX400…………..8 connectIng.the.mX400…………8 Surround Configuration Connections …………..8 Stereo Configuration Connections ……………. 9 Dual Stereo Configuration Connections …………… 9 the.mX400.and.dIgItal.I/o…………10 usIng.the.mX400…………..12 Selecting and Loading Programs (Surround, Stereo Configurations) ….12…

    • Page 6
      Storing a Program ………………..41 Archiving …………………… 41 usIng.the.mX400.as.a.hardWare.Plug-In……42 Installing the MX-Edit VST Hardware Plug-In ………… 42 Connecting the MX400 ………………42 Software Configuration ………………43 Using the MX400 Plug-In Window …………… 44 Controls ……………………44 mIdI.ImPlementatIon.chart………..45 mIdI.cc.maPs…………….46 Program.lIsts……………..50 sPecIFIcatIons……………..53…
    • Page 6
      Storing a Program ………………..41 Archiving …………………… 41 usIng.the.mX400.as.a.hardWare.Plug-In……42 Installing the MX-Edit VST Hardware Plug-In ………… 42 Connecting the MX400 ………………42 Software Configuration ………………43 Using the MX400 Plug-In Window …………… 44 Controls ……………………44 mIdI.ImPlementatIon.chart………..45 mIdI.cc.maPs…………….46 Program.lIsts……………..50 sPecIFIcatIons……………..53…
    • Page 7: Introduction

      Use the MX400 live or in the studio, connect and control it via your PC or Mac, or use it as a hardware plug-in. The possibilities are virtually endless! InCluded ITems •…

    • Page 7: Introduction

      Use the MX400 live or in the studio, connect and control it via your PC or Mac, or use it as a hardware plug-in. The possibilities are virtually endless! InCluded ITems •…

    • Page 8: Quick.start

      5. Turn up the Aux Send levels on the channel corresponding to the Post-fader send (Aux 1 and Aux 2 in this example) that the MX400 is connected to until the red input LEDs light only occasionally. If the red Input LEDs stay lit, too much signal is being sent to the MX400;…

    • Page 8: Quick.start

      5. Turn up the Aux Send levels on the channel corresponding to the Post-fader send (Aux 1 and Aux 2 in this example) that the MX400 is connected to until the red input LEDs light only occasionally. If the red Input LEDs stay lit, too much signal is being sent to the MX400;…

    • Page 9: Select And Load A Program

      Program/Load knob Program Number Display Note that the MX400 comes with 99 Factory programs and 99 User programs. Factory and User LED’s to the left of the Program Number Display window indicate whether the displayed program is a Factory or User program. For more information…

    • Page 9: Select And Load A Program

      Program/Load knob Program Number Display Note that the MX400 comes with 99 Factory programs and 99 User programs. Factory and User LED’s to the left of the Program Number Display window indicate whether the displayed program is a Factory or User program. For more information…

    • Page 10: The.front.panel

      14 15 11 12 13 1. Gain LEDs Each pair of Gain LEDs indicate input signal strength of each of the MX400’s input pairs. Range is from -24dB, -12dB, -6dB, and 0dB. 2. Input Knobs A & B Each Input Knob controls input gain of one stereo input pair.

    • Page 10: The.front.panel

      14 15 11 12 13 1. Gain LEDs Each pair of Gain LEDs indicate input signal strength of each of the MX400’s input pairs. Range is from -24dB, -12dB, -6dB, and 0dB. 2. Input Knobs A & B Each Input Knob controls input gain of one stereo input pair.

    • Page 11: System

      13. Program Number Display Displays the number of the selected program. 14. Program / Load Selects factory and user programs. Pressing this knob loads the program manually if program Auto Load is disabled. 15. Power Switch Turns the MX400 on and off.

    • Page 11: System

      13. Program Number Display Displays the number of the selected program. 14. Program / Load Selects factory and user programs. Pressing this knob loads the program manually if program Auto Load is disabled. 15. Power Switch Turns the MX400 on and off.

    • Page 12: The.rear.panel

      (such as 96kHz). Doing so can cause unpredictable performance. Make sure the device you are connecting to the MX400’s S/PDIF In is set as the Clock Master (if that option is available) and transmitting at a sample rate of 44.1kHz or 48kHz only. As with any…

    • Page 12: The.rear.panel

      (such as 96kHz). Doing so can cause unpredictable performance. Make sure the device you are connecting to the MX400’s S/PDIF In is set as the Clock Master (if that option is available) and transmitting at a sample rate of 44.1kHz or 48kHz only. As with any…

    • Page 13: Balanced Analog Line Output Pairs

      The Rear Panel MX400 6. Balanced Analog Line Output Pairs Dual RF-filtered 1/4″ balanced/unbalanced TRS or balanced XLR line outputs are servo-balanced, so no signal loss is incurred when using unbalanced connections (1/4″ inputs only). If only a single plug is connected to the Left output, both Left and Right signals can be summed to mono by selecting Mono Left for analog output A or B in the System Menu.

    • Page 13: Balanced Analog Line Output Pairs

      The Rear Panel MX400 6. Balanced Analog Line Output Pairs Dual RF-filtered 1/4″ balanced/unbalanced TRS or balanced XLR line outputs are servo-balanced, so no signal loss is incurred when using unbalanced connections (1/4″ inputs only). If only a single plug is connected to the Left output, both Left and Right signals can be summed to mono by selecting Mono Left for analog output A or B in the System Menu.

    • Page 14: About.the.mx400

      ConneCTIng The mX400 The MX400 has four inputs and four outputs grouped in pairs A — Front (Stereo) and B — Rear. There are also two S/PDIF input/output connectors (A and B) that are the digital equivalent of these analog input and output pairs.

    • Page 14: About.the.mx400

      ConneCTIng The mX400 The MX400 has four inputs and four outputs grouped in pairs A — Front (Stereo) and B — Rear. There are also two S/PDIF input/output connectors (A and B) that are the digital equivalent of these analog input and output pairs.

    • Page 15: Stereo Configuration Connections

      A only (analog and S/PDIF). Input/output pair B is disabled when the Stereo configuration is selected. S/PDIF output A mirrors analog output pair A but input pair A can only be analog or digital (selectable in the MX400’s System menu). Connection Diagram: Dual Mono In/Dual Mono Out, Dual Mono In/Ste-…

    • Page 15: Stereo Configuration Connections

      A only (analog and S/PDIF). Input/output pair B is disabled when the Stereo configuration is selected. S/PDIF output A mirrors analog output pair A but input pair A can only be analog or digital (selectable in the MX400’s System menu). Connection Diagram: Dual Mono In/Dual Mono Out, Dual Mono In/Ste-…

    • Page 16: The.mx400.And.digital.i/O

      While in the System Menu, use Knobs A, B, and C to change values. As with all equipment that receives digital audio streams, when setting either Input Source A or B to Digital, the MX400 can no longer use its own internal clock source for the audio…

    • Page 16: The.mx400.And.digital.i/O

      While in the System Menu, use Knobs A, B, and C to change values. As with all equipment that receives digital audio streams, when setting either Input Source A or B to Digital, the MX400 can no longer use its own internal clock source for the audio…

    • Page 17
      T 200mA L, 250V 100V — 120V ~ 50/60Hz 16W MAX If only S/PDIF B input is to be used, the MX400 still needs the external clock source to be connected to S/PDIF A. Master Clock Source External Processor or…
    • Page 17
      T 200mA L, 250V 100V — 120V ~ 50/60Hz 16W MAX If only S/PDIF B input is to be used, the MX400 still needs the external clock source to be connected to S/PDIF A. Master Clock Source External Processor or…
    • Page 18: Using.the.mx400

      Program Display until loaded. The name of the pro- gram also appears in the MX400’s Main Display. The Factory or User LED next to the Program Display lights to indicate whether a Factory or User pro- gram is selected.

    • Page 18: Using.the.mx400

      Program Display until loaded. The name of the pro- gram also appears in the MX400’s Main Display. The Factory or User LED next to the Program Display lights to indicate whether a Factory or User pro- gram is selected.

    • Page 19: Editing A Program

      Using the MX400 MX400 3. When naming is complete, press the Store button again. Turn the Page/Select or Program/Load knob to select the new user program memory location to store 4. Press the Store button again to complete the store procedure.

    • Page 19: Editing A Program

      Using the MX400 MX400 3. When naming is complete, press the Store button again. Turn the Page/Select or Program/Load knob to select the new user program memory location to store 4. Press the Store button again to complete the store procedure.

    • Page 20: Changing An Effect

      Using the MX400 2. Turn Edit Knob A, B, or C Edit to modify a parameter setting. When finished, store the changes to the program if you would like them to be recalled. From the Program Edit Menus 1. While on the Program Screen, turn the Page/Select knob to highlight the effect you want to edit.

    • Page 20: Changing An Effect

      Using the MX400 2. Turn Edit Knob A, B, or C Edit to modify a parameter setting. When finished, store the changes to the program if you would like them to be recalled. From the Program Edit Menus 1. While on the Program Screen, turn the Page/Select knob to highlight the effect you want to edit.

    • Page 21: Changing Knob Assignments

      When finished, store the changes to the program if you would like them to be recalled. eFFect.mIX/routIng Each of the MX400 programs offers programmable effect routing and a wet/dry mix parameter for each effect. These different routings and mix controls give you many options for your effect signal path and precise control over balance between the two effects.

    • Page 21: Changing Knob Assignments

      When finished, store the changes to the program if you would like them to be recalled. eFFect.mIX/routIng Each of the MX400 programs offers programmable effect routing and a wet/dry mix parameter for each effect. These different routings and mix controls give you many options for your effect signal path and precise control over balance between the two effects.

    • Page 22: Stereo And Dual Stereo Configurations

      Using the MX400 stereo.and.dual.stereo.conFIguratIons 1. Dual Mono 2. Cascade Effect 1/3 Effect 2/4 Effect 1/3 Effect 2/4 3. Parallel 4. Mono Split Effect 1/3 Effect 1/3 Effect 2/4 Effect 2/4 5. Stereo Effect 1/3 1. Dual Mono This routing option sends the Left and Right input signals through Effect 1/3 and Effect 2/4 respectively.

    • Page 22: Stereo And Dual Stereo Configurations

      Using the MX400 stereo.and.dual.stereo.conFIguratIons 1. Dual Mono 2. Cascade Effect 1/3 Effect 2/4 Effect 1/3 Effect 2/4 3. Parallel 4. Mono Split Effect 1/3 Effect 1/3 Effect 2/4 Effect 2/4 5. Stereo Effect 1/3 1. Dual Mono This routing option sends the Left and Right input signals through Effect 1/3 and Effect 2/4 respectively.

    • Page 23: Surround Configurations

      The Left/Right rear outputs are always 100% wet processed. 2. Surround In/Out This routing option takes a surround input source connected to all of the MX400 inputs, processes through the Surround reverb, and sends it to all four outputs.

    • Page 23: Surround Configurations

      The Left/Right rear outputs are always 100% wet processed. 2. Surround In/Out This routing option takes a surround input source connected to all of the MX400 inputs, processes through the Surround reverb, and sends it to all four outputs.

    • Page 24: Tempo Button

      A Parallel Processor is connected by sending a copy of a signal (such as from an Aux Send of a mixer channel) to an effects device (such as the MX400), and the effected (or wet) signal is returned to the mixer or amp. It is then blended together with the original unaffected (dry) signal.

    • Page 24: Tempo Button

      A Parallel Processor is connected by sending a copy of a signal (such as from an Aux Send of a mixer channel) to an effects device (such as the MX400), and the effected (or wet) signal is returned to the mixer or amp. It is then blended together with the original unaffected (dry) signal.

    • Page 25: Reverbs

      The MX400 proudly offers a true Surround Hall reverb, the first in its class. The Sur- round Hall uses all of the MX400’s DSP horsepower to provide an immensely lush, en- veloping reverb that offers two routing options: stereo in/surround out and surround in/ surround out.

    • Page 25: Reverbs

      The MX400 proudly offers a true Surround Hall reverb, the first in its class. The Sur- round Hall uses all of the MX400’s DSP horsepower to provide an immensely lush, en- veloping reverb that offers two routing options: stereo in/surround out and surround in/ surround out.

    • Page 26
      The Plates in the MX400 model the sound of metal plates with high initial diffusion and a relatively bright, colored sound. Plate reverbs are designed to be heard as part of the music, mellowing and thickening the initial sound.
    • Page 26
      The Plates in the MX400 model the sound of metal plates with high initial diffusion and a relatively bright, colored sound. Plate reverbs are designed to be heard as part of the music, mellowing and thickening the initial sound.
    • Page 27
      Effects Descriptions MX400 Studio Reverb — Stereo Much like Room reverb, Studio produces an excellent simulation of smaller, well-controlled acoustic spaces, characteristic of the main performance areas in recording studios. Studio is also useful with dialog and voiceover applications as well as individual instrument and electric guitar tracks.
    • Page 27
      Effects Descriptions MX400 Studio Reverb — Stereo Much like Room reverb, Studio produces an excellent simulation of smaller, well-controlled acoustic spaces, characteristic of the main performance areas in recording studios. Studio is also useful with dialog and voiceover applications as well as individual instrument and electric guitar tracks.
    • Page 28
      Effects Descriptions up more slowly and sustains for the time set by Spread. With Shape in the middle, the build-up and sustain of the reverberation envelope emulates a large concert hall (assuming that Spread is at least halfway up, and that Size is 30 meters or larger). Low Spread settings result in a rapid onset of reverberation at the beginning of the envelope, with little or no sustain.
    • Page 28
      Effects Descriptions up more slowly and sustains for the time set by Spread. With Shape in the middle, the build-up and sustain of the reverberation envelope emulates a large concert hall (assuming that Spread is at least halfway up, and that Size is 30 meters or larger). Low Spread settings result in a rapid onset of reverberation at the beginning of the envelope, with little or no sustain.
    • Page 29: Delays

      Effects Descriptions MX400 Boing This is a unique parameter to the Spring reverb, designed to increase or decrease the amount of spring rattle that is a physical characteristic of spring tank reverbs. delays Delays repeat a sound a short time after it first occurs. Delay becomes echo when the output is fed back into the input (feedback).

    • Page 29: Delays

      Effects Descriptions MX400 Boing This is a unique parameter to the Spring reverb, designed to increase or decrease the amount of spring rattle that is a physical characteristic of spring tank reverbs. delays Delays repeat a sound a short time after it first occurs. Delay becomes echo when the output is fed back into the input (feedback).

    • Page 30
      Ducker Threshold MX400’s Studio and Digital delays offer a “ducking” feature, which causes the delay repeats to attenuate (or get softer) by –6dB when live (or input) signal is present. This allows the delay to remain as an effect, and not clash with the original signal. The higher this value is set, the louder an input signal must be for the ducking to take place.
    • Page 30
      Ducker Threshold MX400’s Studio and Digital delays offer a “ducking” feature, which causes the delay repeats to attenuate (or get softer) by –6dB when live (or input) signal is present. This allows the delay to remain as an effect, and not clash with the original signal. The higher this value is set, the louder an input signal must be for the ducking to take place.
    • Page 31: Dbx ® Dynamics

      To better use the Compressor in the MX400, a bit of understanding about compression is helpful. Note that the Compressor does not pass dry audio.

    • Page 31: Dbx ® Dynamics

      To better use the Compressor in the MX400, a bit of understanding about compression is helpful. Note that the Compressor does not pass dry audio.

    • Page 32
      Effects Descriptions Because the resulting output is less than the original signal, a third control, Makeup Gain compensates for this loss of level, but with less dynamic range, or the difference between the softest and loudest parts of the signal. Note: The De-Esser and Compressor effects are Mono In Dual Stereo configuration programs.
    • Page 32
      Effects Descriptions Because the resulting output is less than the original signal, a third control, Makeup Gain compensates for this loss of level, but with less dynamic range, or the difference between the softest and loudest parts of the signal. Note: The De-Esser and Compressor effects are Mono In Dual Stereo configuration programs.
    • Page 33: Modulated Effects

      Effects Descriptions MX400 Release Release allows adjustment of the release time constant, determining how quickly the compressor responds to decreasing input level. This should normally be set long. Short release times may cause an effect similar to “pumping” in an analog compressor.

    • Page 33: Modulated Effects

      Effects Descriptions MX400 Release Release allows adjustment of the release time constant, determining how quickly the compressor responds to decreasing input level. This should normally be set long. Short release times may cause an effect similar to “pumping” in an analog compressor.

    • Page 34
      — from subtle detunes to full interval shifts up or down a two octave range. The MX400’s Pitch Shift effect is a chromatic shifter, meaning all notes of the scale are shifted by the same interval. Pitch Shift is very useful with guitar tracks, monophonic synth lines, or where special vocal effects are needed.
    • Page 34
      — from subtle detunes to full interval shifts up or down a two octave range. The MX400’s Pitch Shift effect is a chromatic shifter, meaning all notes of the scale are shifted by the same interval. Pitch Shift is very useful with guitar tracks, monophonic synth lines, or where special vocal effects are needed.
    • Page 35
      Effects Descriptions MX400 Depth Scales the intensity of the effect. This control affects the output of the LFO only. It has no effect on the outputs of the individual waveforms. Voices Controls the number of additional Chorus voices. Regen Controls the amount of modulated signal being fed back into the input, creating feed- back.
    • Page 35
      Effects Descriptions MX400 Depth Scales the intensity of the effect. This control affects the output of the LFO only. It has no effect on the outputs of the individual waveforms. Voices Controls the number of additional Chorus voices. Regen Controls the amount of modulated signal being fed back into the input, creating feed- back.
    • Page 36: Mx400.System.menus

      System Menus. Configuration This menu is where you select what kind of processor you want the MX400 to run as (Surround, Stereo, or as a Dual Stereo processor). Use Knob A to change the MX400’s configuration. See page 8 («About the MX400») for more information on configurations.

    • Page 36: Mx400.System.menus

      System Menus. Configuration This menu is where you select what kind of processor you want the MX400 to run as (Surround, Stereo, or as a Dual Stereo processor). Use Knob A to change the MX400’s configuration. See page 8 («About the MX400») for more information on configurations.

    • Page 37
      MX400. When set to 44.1kHz, the MX400 utilizes an inter- nal clock with a 44.1kHz sample rate. When set to 48kHz, the MX400 uti- lizes an internal clock with a 48kHz sample rate. When set to Digital, the unit utilizes the S/PDIF input clock source, even if an analog audio source is used.
    • Page 37
      MX400. When set to 44.1kHz, the MX400 utilizes an inter- nal clock with a 44.1kHz sample rate. When set to 48kHz, the MX400 uti- lizes an internal clock with a 48kHz sample rate. When set to Digital, the unit utilizes the S/PDIF input clock source, even if an analog audio source is used.
    • Page 38
      This is useful when you want to record a dry performance digitally, but also hear effects processing while you are recording. To send unpro- cessed audio out the MX400 digital outputs, set the Digital Out A and Digital Out B options to Dry. Turn Knob A to change Digital Out A, and Knob B to change Digital Out B.
    • Page 38
      This is useful when you want to record a dry performance digitally, but also hear effects processing while you are recording. To send unpro- cessed audio out the MX400 digital outputs, set the Digital Out A and Digital Out B options to Dry. Turn Knob A to change Digital Out A, and Knob B to change Digital Out B.
    • Page 39
      Channel B. MIDI channel A is the channel used by all MX400 Configurations: Surround, Stereo, and Dual Stereo. Any program change or CC messages sent to the MX400 on MIDI Channel A will be processed by the active program. Channels can be set from 1-16, All channels, or Off. Use Knob A to change MIDI Channel A settings.
    • Page 39
      Channel B. MIDI channel A is the channel used by all MX400 Configurations: Surround, Stereo, and Dual Stereo. Any program change or CC messages sent to the MX400 on MIDI Channel A will be processed by the active program. Channels can be set from 1-16, All channels, or Off. Use Knob A to change MIDI Channel A settings.
    • Page 40
      The MIDI CC receive option lets you enable or disable the MX400 from receiving MIDI CC messages. When MIDI Program Receive is set to off, it filters all MIDI CC messages so that the MX400 will not respond them in any configuration (Surround, Stereo, or Dual Stereo). MIDI program change messages are still received even when this option is disabled.
    • Page 40
      The MIDI CC receive option lets you enable or disable the MX400 from receiving MIDI CC messages. When MIDI Program Receive is set to off, it filters all MIDI CC messages so that the MX400 will not respond them in any configuration (Surround, Stereo, or Dual Stereo). MIDI program change messages are still received even when this option is disabled.
    • Page 41: The.mx-Edit Tm .Editor/Librarian.-.Windows ®. .And.mac Tm

      MX400 powered on and connected via a standard USB cable. Important: If you plug your MX400 into a USB port other than the one used during the installation of MX-Edit software and drivers, you may need to run the USB driver installer again.

    • Page 41: The.mx-Edit Tm .Editor/Librarian.-.Windows ®. .And.mac Tm

      MX400 powered on and connected via a standard USB cable. Important: If you plug your MX400 into a USB port other than the one used during the installation of MX-Edit software and drivers, you may need to run the USB driver installer again.

    • Page 42: Installing The Mx-Edit Editor/Librarian Software — Mac

      QuICk sTarT When you first open MX-Edit, you will see the MX-Edit Library on the left side of the MX-Edit window, with the MX400 icon at the top of the Library. An editor panel for the current program is also open.

    • Page 42: Installing The Mx-Edit Editor/Librarian Software — Mac

      QuICk sTarT When you first open MX-Edit, you will see the MX-Edit Library on the left side of the MX-Edit window, with the MX400 icon at the top of the Library. An editor panel for the current program is also open.

    • Page 43: The Mx-Edit Library

      Factory and User programs stored in MX400’s physical memory. To view programs in the Library window, click the MX400 tab in the upper left corner, then double-click the Factory or User icon to expand the Library and see the Factory or User program lists.

    • Page 43: The Mx-Edit Library

      Factory and User programs stored in MX400’s physical memory. To view programs in the Library window, click the MX400 tab in the upper left corner, then double-click the Factory or User icon to expand the Library and see the Factory or User program lists.

    • Page 44: The Mx-Edit Program Editor

      All changes that you make in the active Program Editor window are reflected in real- time on the MX400. MX-Edit and the MX400 are fully interactive, so any changes made on the MX400’s front panel are reflected in real-time in the MX-Edit Program Editor window as well.

    • Page 44: The Mx-Edit Program Editor

      All changes that you make in the active Program Editor window are reflected in real- time on the MX400. MX-Edit and the MX400 are fully interactive, so any changes made on the MX400’s front panel are reflected in real-time in the MX-Edit Program Editor window as well.

    • Page 45
      To change a reverb or effect in Processor 1 or Processor 2, left click on the Reverb/ Effect Select button in Effect 1 or Effect 2 control area. A list of the MX400’s reverbs and effects appears, with a check mark next to the currently selected reverb or effect.
    • Page 45
      To change a reverb or effect in Processor 1 or Processor 2, left click on the Reverb/ Effect Select button in Effect 1 or Effect 2 control area. A list of the MX400’s reverbs and effects appears, with a check mark next to the currently selected reverb or effect.
    • Page 46: Saving A Program

      To change the tempo value, simply place the mouse cursor over the Tempo button, and left-click twice to tap the tempo, just as you would on the MX400 front panel. The Tempo buttons on the MX400 and in the Program Editor window now flash at the new tempo.

    • Page 46: Saving A Program

      To change the tempo value, simply place the mouse cursor over the Tempo button, and left-click twice to tap the tempo, just as you would on the MX400 front panel. The Tempo buttons on the MX400 and in the Program Editor window now flash at the new tempo.

    • Page 47: Storing A Program

      MX-Edit Library and the MX400 itself. Click Save to store to the selected User pro- gram location. To cancel the operation, click Cancel, or close the Store to Device dialog box.

    • Page 47: Storing A Program

      MX-Edit Library and the MX400 itself. Click Save to store to the selected User pro- gram location. To cancel the operation, click Cancel, or close the Store to Device dialog box.

    • Page 48: Using.the.mx400.As.a.hardware.plug-In

      Make sure the MX400 is powered up and connected to your computer with a standard USB cable. (For Windows XP users, make sure the MX400 is plugged into the same USB port as when the software was loaded.) audIo.connectIons…

    • Page 48: Using.the.mx400.As.a.hardware.plug-In

      Make sure the MX400 is powered up and connected to your computer with a standard USB cable. (For Windows XP users, make sure the MX400 is plugged into the same USB port as when the software was loaded.) audIo.connectIons…

    • Page 49: Software Configuration

      For lower latencies and the best audio performance, it is recommended that you con- nect the MX400 to your computer’s audio I/O device using the S/PDIF Inputs and out- puts. If your I/O device does not have a S/PDIF connection, or if it already connected to another device, you may use the analog connections from your computer’s I/O device…

    • Page 49: Software Configuration

      For lower latencies and the best audio performance, it is recommended that you con- nect the MX400 to your computer’s audio I/O device using the S/PDIF Inputs and out- puts. If your I/O device does not have a S/PDIF connection, or if it already connected to another device, you may use the analog connections from your computer’s I/O device…

    • Page 50: Using The Mx400 Plug-In Window

      (per physical device) of the plug-in window. If you attempt to open more than one plug-in window, the message shown below will appear. This message will also appear if the MX400’s MIDI ports are being used by the DAW or another application.

    • Page 50: Using The Mx400 Plug-In Window

      (per physical device) of the plug-in window. If you attempt to open more than one plug-in window, the message shown below will appear. This message will also appear if the MX400’s MIDI ports are being used by the DAW or another application.

    • Page 51: Midi.implementation.chart

      MX400 mIdI ImPlemenTaTIon CharT…

    • Page 51: Midi.implementation.chart

      MX400 mIdI ImPlemenTaTIon CharT…

    • Page 52: Midi.cc.maps

      mIdI CC maP — Dual StereO effectS…

    • Page 52: Midi.cc.maps

      mIdI CC maP — Dual StereO effectS…

    • Page 53
      MX400 mIdI CC maP — rOutIng 5 Dual StereO effectS, StereO effectS…
    • Page 53
      MX400 mIdI CC maP — rOutIng 5 Dual StereO effectS, StereO effectS…
    • Page 54
      mIdI CC maP- rOutIng 5 Dual StereO effectS, StereO effectS…
    • Page 54
      mIdI CC maP- rOutIng 5 Dual StereO effectS, StereO effectS…
    • Page 55
      MX400 mIdI CC maP — SurrOunD hall effectS…
    • Page 55
      MX400 mIdI CC maP — SurrOunD hall effectS…
    • Page 56: Program.lists

      Programs — Dual StereO…

    • Page 56: Program.lists

      Programs — Dual StereO…

    • Page 57
      MX400 Programs — StereO…
    • Page 57
      MX400 Programs — StereO…
    • Page 58
      Programs — SurrOunD…
    • Page 58
      Programs — SurrOunD…
    • Page 59: Specifications

      MX400 sPeCIfICaTIons Analog Audio Inputs Connectors four ¼» TRS balanced or unbalanced Impedance 50k Ohms bal., 25k Ohms unbal. Input Level +4 dBu nominal, +24 dBu maximum A/D Conversion 24-bit, 48kHz or 44.1kHz, 128 x oversampling Analog Audio Outputs Connectors four ¼»…

    • Page 59: Specifications

      MX400 sPeCIfICaTIons Analog Audio Inputs Connectors four ¼» TRS balanced or unbalanced Impedance 50k Ohms bal., 25k Ohms unbal. Input Level +4 dBu nominal, +24 dBu maximum A/D Conversion 24-bit, 48kHz or 44.1kHz, 128 x oversampling Analog Audio Outputs Connectors four ¼»…

    • Page 60
      Phone: (801)-568-7660 | Fax: (801)-568-7662 Harman Music Group MX400 8760 South Sandy Parkway | Sandy, Utah 84070 Questions or comments? U.S.A. Email us at: customer@lexiconpro.com Copyright 2006 Lexicon Part Number: 18-0446-A…
    • Page 60
      Phone: (801)-568-7660 | Fax: (801)-568-7662 Harman Music Group MX400 8760 South Sandy Parkway | Sandy, Utah 84070 Questions or comments? U.S.A. Email us at: customer@lexiconpro.com Copyright 2006 Lexicon Part Number: 18-0446-A…

    This manual is also suitable for:

    Mx400xl

    background image

    2

    Ñåðòèôèêàöèîííîå óäîñòîâåðåíèå

    Ïðîèçâîäèòåëü: Lexicon
    Àäðåñ ïðîèçâîäèòåëÿ:8760 S. Sandy Parkway
    Sandy, Utah 84070, USA

    çàÿâëåò, ÷òî äàííûé ïðîäóêò:

    Íàèìåíîâàíèå ïðîäóêòà:MX400 and MX400XL
    Ïðèìå÷àíèå: Ê íàèìåíîâàíèþ ïðîäóêòà ìîãóò áûòü äîáàâëåíû áóêâû — EU.

    Âàðèàíò ïðîäóêòà: íåò

    ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì ñïåöèôèêàöèÿì ïðîäóêòà

    Áåçîïàñíîñòü:IEC 60065 (7 

    th

     ed. 2001)

    EMC: EN 55013 (2001+A1)
    EN 55020 (2002+A1)

    Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ:
    Íàñòîÿùèì óäîñòîâåðÿåòñÿ, ÷òî ïðîäóêò ñîîòâåñòâóåò òðåáîâàíèÿì Äèðåêòèâû 73/23/EEC ïî íèçêèì íàïðÿæåíè-
    ÿì è  EMC Äèðåêòèâû 89/336/EEC â ñîîòâåòñòâèè ñ èçìåíåíèÿìè, âíåñåííûìè  Äèðåêòèâîé   93/68/EEC..

    Âèöå-ïðåçèäåíò Engineering-MI
    8760 S. Sandy Parkway
    Sandy, Utah 84070, USA
    Date: May 15, 2006

     Êîíòàêòû: ñ ìåñòíûì îòäåëîì ïðîäàæ Lexicon  è  ñåðâèñíûì îòäåëîì èëè

    Harman Music Group
    8760 South Sandy Parkway
    Sandy, Utah
    84070 USA
    Ph: (801) 566-8800

    Ожидается изображения товара

    249 

    Инструкция (руководство пользователя) на Ревербератор/процессор эффектов Lexicon MX-400

    Артикул: lexicon-mx-400

    Категория: Lexicon

    • Описание

    • Детали

    Описание

    Инструкцию по эксплуатации Lexicon MX-400 на русском языке можно будет скачать в личном кабинете после оформления и оплаты заказа.

    Детали

    Формат файла

    PDF

    Размер инструкции в кб

    2213

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    А вот и еще наши интересные статьи:

  • Delonghi autentica инструкция по удалению накипи
  • Лозартан инструкция по применению при каком давлении можно принимать 100мг
  • Инструкция по эксплуатации поломоечной машины метлана 50
  • Утепление лоджии своими руками пеноплексом пошаговая инструкция видео уроки
  • Стиральная машина электролюкс ewc 1350 инструкция

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии