Инструкция по охране труда для стекловара

Настоящая инструкция по охране труда для стекловара доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве стекловара допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей с присвоением соответствующей группы.
1.2. Стекловар обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— знать устройство и правила эксплуатации применяемого оборудования и специальных приспособлений;
— знать технологический процесс варки стекломассы;
— знать устройство и правила эксплуатации обслуживаемых печей и оборудования, схемы подвода топлива, воздуха, электроэнергии;
— знать способы регулировки их подачи в печь;
— знать устройство и правила пользования контрольно-измерительной и регистрирующей аппаратурой;
— знать состав шихты и свойства ее компонентов;
— знать дефекты стекломассы, причины их возникновения, меры по предупреждению и устранению;
— знать особенности технологического процесса варки стекол различных марок;
— знать требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ, к рациональной организации труда на рабочем месте;
— знать производственную сигнализацию.
1.3. Стекловар должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 6 месяцев;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. Стекловар обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.5. В процессе работы на стекловара могут негативно воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы, подвижные и вращающиеся части производственного оборудования, передвигаемые тара, упаковка, сырье и готовая продукция;
— острые кромки и выступающие части специальных приспособлений, инструмента, оборудования, инвентаря, тары и изделий;
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— вредные вещества при сборке стеклоизделий;
— недостаточная освещенность рабочего места;
— повышенная запыленность (загазованность) воздуха рабочей зоны;
— повышенная температура поверхностей оборудования;
— пожаро- и взрывоопасность;
— физические перегрузки.
1.6. Стекловар должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании межотраслевых и отраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.7. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.8. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.9. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.10. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.11. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.12. Стекловар должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить и отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.13. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.14. Стекловар обязан немедленно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.15. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для стекловара. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений. Надеть и застегнуть спецодежду. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Получить задание у непосредственного руководителя на выполнение работ, при необходимости пройти инструктаж.
2.3. Установить последовательность выполнения операций.
2.4. Проверить наличие аптечки для оказания первой помощи, первичных средств пожаротушения.
2.5. Проверить оснащенность рабочего места необходимым для работы оборудованием, инвентарем, приспособлениями и инструментом.
2.6. Рабочий инструмент, материалы, приспособления расположить в удобном и безопасном для использования порядке.
2.7. Проверить работу вытяжной вентиляции.
2.8. Проверить исправность производственного оборудования (печи, транспортеров и пр.), сроки его технического освидетельствования (обслуживания, испытания), произвести внешний осмотр и убедиться в исправности (целостности) его основных элементов.
2.9. Проверить срок поверки контрольно-измерительных приборов (температурных датчиков и пр.).
2.10. Проверить исправность устройств подвода топлива, воздуха, электроэнергии; средств автоматики; систем загрузки шихты.
2.11. При непрерывной работе печи:
2.11.1. Ознакомиться с технологическим режимом работы оборудования, записями в сменном журнале и распоряжениями за время, прошедшее с последнего дежурства;
2.11.2. Получить сведения от сдающего смену:
— о неисправностях и отклонениях от технологического процесса, которые имели место в течение предыдущей смены;
— об оборудовании, за которым необходимо вести тщательное наблюдение для предупреждения аварии или неполадок;
— об оборудовании, находящемся в ремонте или резерве.
2.12. Подготовить необходимый инструмент, приспособления, оснастку, проверить их исправность (целостность), удобно разместить.
2.13. Убедиться в наличии и беспрерывной подаче шихты.
2.14. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.15. Подготовить рабочее место для безопасной работы:
— произвести его осмотр, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;
— проверить подходы к рабочему месту, пути эвакуации на соответствие требованиям охраны труда;
— проверить наличие и исправность ограждений площадок обслуживания;
— проверить наличие сигнальных средств;
— проверить наличие противопожарных средств, аптечки;
— установить последовательность выполнения операций.
2.16. Проверить внешним осмотром:
— отсутствие свисающих оголенных проводов;
— достаточность освещения рабочего места;
— надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств производственного оборудования;
— наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов, прочность контакта между металлическими нетоковедущими частями оборудования и заземляющим проводом);
— отсутствие посторонних предметов внутри и вокруг оборудования;
— состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, луж и др.).
2.17. Убедиться, что весь персонал находится на безопасном расстоянии вне рабочей зоны оборудования, подать звуковой сигнал.
2.18. Произвести пробный запуск оборудования, осуществить необходимые регулировки в соответствии с технологическим процессом.
2.19. Проверить срабатывание аварийной системы остановки и отключения оборудования независимо от режима его работы.
2.20. Обо всех обнаруженных неисправностях и неполадках сообщить своему непосредственному руководителю и приступить к работе (принять смену) только после их устранения.
2.21. Стекловару не следует приступать к работе при наличии следующих нарушений требований охраны труда:
— при наличии неисправности, указанной в инструкции по эксплуатации завода-изготовителя оборудования, при которой не допускается его применение;
— при несвоевременном проведении очередного освидетельствования (обслуживания, испытания, поверки) оборудования;
— при отсутствии или неисправности инструментов, приспособлений, оснастки;
— при отсутствии или неисправности средств индивидуальной защиты;
— при отсутствии или неисправности заграждений, предохранительных устройств;
— при отсутствии или неисправности вытяжной вентиляции;
— при отсутствии противопожарных средств, аптечки;
— при недостаточной освещенности рабочего места и подходов к нему;
— при невыполнении предписаний органов государственного надзора;
— при отсутствии постоянного контроля со стороны ответственных лиц за безопасное производство работ;
— без прохождения целевого инструктажа на производство разовых работ, не связанных с его должностными обязанностями, а также работ, связанных с повышенной опасностью;
— без прохождения периодического медицинского осмотра.
2.22. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.23. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Выполнять только ту работу, по которой пройдено обучение, получен инструктаж по охране труда и к которой допущен лицом, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.3. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.4. Работать в установленной спецодежде, спецобуви, правильно применять средства индивидуальной защиты. Не допускается работа с применением поврежденных средств индивидуальной защиты.
3.5. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. Следить за работой оборудования, показаниями приборов, периодически проводить их визуальный профилактический осмотр.
3.7. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности стекловару следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.8. На неисправном оборудовании должна быть отключена система энергоснабжения, подачи топлива, воздуха и вывешен плакат «Не включать – работают люди!».
3.9. Все работы производить в соответствии с технологической документацией и инструкциями по эксплуатации оборудования.
3.10. Правильно выполнять приемы работ.
3.11. Загрузку шихты, выгрузку стекломассы производить механизированным или автоматизированным способом.
3.12. Пуск и остановку выполнять только путем, указанным в руководстве по эксплуатации оборудования.
3.13. Рабочее место выбирать с таким расчетом, чтобы обеспечивался максимальный обзор пульта управления, средств сигнализации, блокировочных устройств. При этом располагаться таким образом, чтобы не подвергаться воздействию пыли, песка, вредных газов, выплесков стекломассы и пр.
3.14. Избегать контакта с горячими поверхностями.
3.15. Контролировать технологический процесс. Следить за показаниями приборов, постоянно проверять исправность и эффективность устройств защиты и контроля.
3.16. Регулировать температуру варки стекла, продвижение шихты в печь, поддерживать в ней необходимый уровень стекломассы.
3.17. Не допускать превышения параметров технологического процесса, установленных технологической документацией.
3.18. Отбор проб стекломассы осуществлять только в установленных местах ложкой с металлической ручкой длиной не менее 3 м, при этом использовать необходимые средства индивидуальной защиты (очки со светофильтрами, рукавицы и пр.).
3.19. Вести записи основных показателей стекловарения.
3.20. Ремонт, замену элементов оборудования производить только после его отключения от источников топлива (газа), воздуха, электроэнергии, остывания нагретых поверхностей, с выполнением мер, исключающих незапланированный запуск оборудования.
3.21. При выполнении работ правильно применять спецодежду, спецобувь, средства индивидуальной защиты.
3.22. Быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.
3.23. При совместной работе согласовывать свои действия с действиями других работников.
3.24. Заметив нарушение требований охраны труда другим работником, стекловару следует предупредить его о необходимости их соблюдения.
3.25. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать загромождения подходов к рабочему месту, пользоваться только установленными проходами.
3.26. Выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы работы и отдыха.
3.27. Соблюдать установленные режимом рабочего времени, регламентированные перерывы в работе.
3.28. Соблюдать правила пожарной безопасности, требования настоящей инструкции, др. локальных нормативных актов, регламентирующие порядок организации работ по охране труда, условия труда на объекте.
3.29. Строго выполнять в установленные сроки приказы и распоряжения руководства предприятия, должностных лиц, ответственных за осуществление производственного контроля, а также предписания представителей органов государственного надзора.
3.30. При выполнении работ стекловару запрещается:
— производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования, приборов, приспособлений, вносить изменения в конструкцию оборудования или их регулировку;
— использовать оборудование ненадлежащим образом;
— превышать установленную производительность оборудования;
— снимать предохранительные устройства во время работы;
— пользоваться неисправным инструментом, приспособлениями, измерительными приборами, оборудованием, а также приборами и оборудованием, обращению с которыми работник не обучен;
— производить работы без применения необходимых СИЗ;
— работать при отключенной или поврежденной вентиляции;
— приступать к выполнению разовых работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности без получения целевого инструктажа;
— разрешать пользоваться оборудованием посторонним неподготовленным лицам;
— употреблять алкогольные и слабоалкогольные напитки, наркотические вещества.
3.31. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.
3.32. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей и не отвлекать других работников.
3.33. Не загромождать рабочее место, проходы к нему и между оборудованием, столами, стеллажами, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и другие проходы порожней тарой, инвентарем, излишними запасами сырья.
3.34. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, коробки и т. п.), оборудование и приспособления.
3.35. Соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях.
3.36. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, работник должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.2. При обнаружении в процессе работы каких-либо неполадок или неисправностей оборудования или другого применяемого инструмента, приспособлений работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.3. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.4. При выполнении работ стекловар должен немедленно остановить оборудование с появлением неисправностей, указанных в руководстве по эксплуатации завода-изготовителя.
4.5. При обнаружении на металлических частях оборудования напряжения (ощущение действия электротока) необходимо отключить оборудование от сети и доложить своему руководителю.
4.6. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.7. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.8. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить.
4.9. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему руководителю и специалисту по охране труда.
4.10. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить оборудование, перекрыть подачу топлива, воздуха, электроэнергии.
5.2. Отключить вентиляцию.
5.3. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
5.4. Инструмент, приспособления, оснастку убрать в предназначенные для их хранения места, при необходимости остудив до температуры не выше 40 °С.
5.5. При непрерывной работе печи:
5.5.1. Передать сменщику сведения:
— о неисправностях и отклонениях от технологического процесса, которые имели место в течение смены;
— об оборудовании, за которым необходимо вести тщательное наблюдение для предупреждения аварии или неполадок;
— об оборудовании, находящемся в ремонте или резерве.
5.5.2. Сдать смену.
5.6. Снять спецодежду и другие СИЗ, осмотреть привести в порядок и убрать в специально отведенное место. При необходимости сдать в стирку и/или ремонт.
5.7. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, принять душ.
5.8. Сообщить своему руководителю обо всех нарушениях и замечаниях, выявленных в процессе работы, и принятых мерах по их устранению.
Скачать Инструкцию

УТВЕРЖДАЮ:

_______________________________

[Наименование должности]

_______________________________

_______________________________

[Наименование организации]

_______________________________

_______________________/[Ф.И.О.]/

«______» _______________ 20___ г.

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Стекловара 4-го разряда

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность стекловара 4-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее — Компания).

1.2. Стекловар 4-го разряда относится к категории рабочих, назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

1.3. Стекловар 4-го разряда подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.

1.4. На должность стекловара 4-го разряда назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование соответствующего профиля и стаж работы по специальности не менее 1 года.

1.5. Стекловар 4-го разряда отвечает за:

  • эффективное исполнение поручаемой ему работы по поддержанию в работоспособном состоянии машин и механизмов производственных подразделений Компании;
  • соблюдение требований исполнительской, трудовой и технологической дисциплины.

1.6. Стекловар 4-го разряда должен знать:

  • основы технологии варки стекломассы;
  • конструкции обслуживаемых печей и оборудования;
  • технологическую инструкцию по обслуживанию стекловаренных печей;
  • способы регулирования подачи в печь топлива и воздуха;
  • назначение и применение термоизмерительных приборов;
  • состав шихты и свойства ее компонентов;
  • причины брака стекломассы и меры по предупреждению и устранению их.

1.7. Стекловар 4-го разряда в своей деятельности руководствуется:

  • техническими характеристиками обслуживаемых машин и механизмов;
  • локальными актами и организационно-распорядительными документами Компании;
  • правилами внутреннего трудового распорядка;
  • правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
  • указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
  • настоящей должностной инструкцией.

1.8. В период временного отсутствия стекловара 4-го разряда его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].

2. Должностные обязанности

Стекловар 4-го разряда выполняет следующие должностные обязанности:

2.1. Ведение процесса варки стекломассы простых марок, силикат — глыбы, эрклеза, флюсов в соответствии с утвержденным режимом.

2.2. Обеспечение своевременной засыпки шихты и стеклобоя в горшки и печи.

2.3. Регулирование продвижения шихты и стеклобоя в печь.

2.4. Поддержание необходимого уровня стекломассы в печи.

2.5. Наблюдение за состоянием рабочей камеры, каналов и горелок, тяговых и дутьевых приспособлений.

2.6. Периодическая чистка и замена форсунок.

2.7. Регулирование температуры варки стекла и поступления топлива в печь.

2.8. Наблюдение за показаниями контрольно-измерительной аппаратуры.

2.9. Участие в установке и выемке горшков в печь.

2.10. Участие в проведении текущего ремонта печи.

2.11. Ведение записей основных показателей стекловарения.

2.12. Участие в разливе стекла в лист или блок.

В случае служебной необходимости стекловар 4-го разряда может привлекаться к выполнению своих должностных обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном положениями федерального законодательства о труде.

3. Права

Стекловар 4-го разряда имеет право:

3.1. Докладывать руководству обо всех выявленных недостатках в пределах своей компетенции.

3.2. Вносить предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей должностной инструкцией обязанностями.

3.3. Требовать от руководства создания необходимых условий для выполнения должностных обязанностей.

3.4. Знакомиться с проектами решений руководства Компании, касающимися его деятельности.

3.5. Запрашивать у руководителей и специалистов Компании информацию и документы, необходимые для выполнения должностных обязанностей.

3.6. Привлекать к решению возложенных на него задач специалистов других отделов.

4. Ответственность и оценка деятельности

4.1. Стекловар 4-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, — и уголовную) ответственность за:

4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

4.2. Оценка работы стекловара 4-го разряда осуществляется:

4.2.1. Непосредственным руководителем — регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия — периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

4.3. Основным критерием оценки работы стекловара 4-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

5. Условия работы

5.1. Режим работы стекловара 4-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

5.2. В связи с производственной необходимостью стекловар 4-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

С инструкцией ознакомлен ___________/____________/ «____» _______ 20__ г.

(подпись)

X. Требования охраны труда при производстве стекла
и стеклоизделий

301. Производственные процессы стекловарения, подачи стекломассы, выработки, подрезки, отломки, отбортовки и раскроя стекла, транспортировки, упаковки и затаривания готовой продукции, мойки и химполировки должны быть механизированы, а управление и контроль — осуществляться дистанционно.

302. В производственных помещениях, где возможны выделения пожароопасных или токсических веществ (отделения приготовления вредных компонентов шихты, химической полировки стеклоизделий, приготовления связующего, выработки стеклохолста), во время осуществления производственных процессов приточно-вытяжная вентиляция должна работать постоянно.

Запрещается осуществление производственных процессов приготовления шихты, химической полировки стеклоизделий и приготовления связующего при неисправности приточно-вытяжной вентиляции.

303. Постоянные рабочие места работников, участвующих в производстве стекла и стеклоизделий, характеризуемые воздействием лучистого тепла (наборщика стекломассы, баночника, выдувальщика, отдельщика, бортового, операторов машин вертикального вытягивания ленты стекла (далее — машины ВВС) и вертикального вытягивания стеклянных труб (далее — машины ВВТ), прокатных и стеклоформующих машин, закальщика, заливщика расплава каменного литья, операторов в производстве стекловолокна), должны быть оборудованы воздушным душированием.

304. При выполнении работ по подготовке сырья и шихты в составных цехах узлы перегрузки, загрузки и выгрузки пылящих материалов должны быть оборудованы укрытиями, подсоединенными к аспирационным системам.

305. Работы с вредными компонентами шихты (окиси мышьяка и свинца, фториды, марганец, соли урана) должны выполняться в соответствии с технологическими регламентами, утвержденными работодателем или иным уполномоченным работодателем должностным лицом.

306. Во время работы дробилок запрещается:

1) проталкивать и извлекать застрявшие куски материалов, ликвидировать завалы в питателе и течках;

2) очищать дробилку, течки от налипших кусков;

3) находиться на корпусе дробилки;

4) выполнять регулировочные работы (регулировать ширину выходной щели щековой дробилки, расстояние между валками валковой дробилки, регулировать зазоры между колосниками молотковой дробилки);

5) работать при отсутствии или неисправности защитных ограждений и системы сигнализации;

6) открывать смотровые окна кожуха валковой дробилки.

307. Во избежание выбросов кусков материала загрузочные отверстия дробилок должны иметь металлические ограждения:

1) щековых — боковые сплошные высотой не менее 1,1 м;

2) конусных — сплошные съемные;

3) молотковых — в виде козырьков.

308. Сушильные барабаны должны быть оборудованы газопылеулавливающими установками и работать под разрежением.

309. Загрузочная течка сушильного барабана должна иметь уплотнения, предотвращающие проникание топочных газов в помещение.

Эксплуатация сушильных барабанов при выбивании газов через загрузочные и выгрузочные устройства запрещается.

310. Узлы соединения питательной течки разгрузочного патрубка или разгрузочного кожуха с шаровой мельницей должны иметь уплотнения, предотвращающие выбивание пыли в производственные помещения.

311. Работа шаровых мельниц запрещается при:

1) неисправности блокировки или сигнализации;

2) снятых или незакрепленных ограждениях;

3) наличии трещин на днищах и корпусе;

4) ослаблении или отсутствии какого-либо болта, крепящего броневую плиту;

5) выделении размалываемого материала через неплотности люков и болтовые отверстия;

6) неисправности или неэффективной работе аспирационной системы.

312. Загрузка шаровой мельницы мелющими телами должна производиться с помощью грузоподъемных устройств.

313. Выгрузка шаров из мельницы должна производиться по наклонным лоткам или желобам. Места выгрузки мелющих тел из мельницы должны быть ограждены сплошными деревянными ограждениями высотой не менее 0,3 м во избежание раскатывания шаров.

314. Во время работы пневмовинтовых и пневмокамерных насосов запрещается:

1) ремонтировать масловодоотделители, резервуары, трубопроводы, находящиеся под давлением;

2) открывать смотровые люки;

3) ударять металлическими предметами по резервуарам и трубопроводам;

4) подтягивать болты фланцевых соединений;

5) изменять положение груза на рычаге предохранительного клапана пневмовинтовых насосов;

6) набивать и подтягивать сальники;

7) чистить насосы;

8) прекращать подачу воздуха посредством перегиба гибких шлангов.

315. Разгрузка смесителя шихты должна быть механизирована.

316. Печи для обжига огнеупорных изделий должны быть расположены в отдельных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.

317. Керамические участки должны быть оборудованы средствами механизации для подъема и переворачивания крупногабаритных изделий (лодочек, поплавков, ширм, мостов), для подъема форм, изделий и установки их на транспортную тележку.

318. Помещения, в которых расположены ванные стекловаренные печи, должны быть оборудованы системой естественной вентиляции (аэрации).

319. На входе в помещение под ванной стекловаренной печью должен быть вывешен запрещающий знак безопасности с надписью «Посторонним вход запрещен».

320. Транспортировка боя стекла к бункерам загрузочных карманов ванной стекловаренной печи и загрузка шихты и боя в печи должна быть механизирована.

321. Очистка верхнего слоя (хальмовка) стекломассы ванной стекловаренной печи и отбор проб стекломассы должны производиться соответственно специальными гребками или ложкой с металлическими ручками длиной не менее 3 м. Работники, занятые на выполнении данных операций, должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты от механических воздействий, в том числе средствами индивидуальной защиты глаз.

322. Выпуск стекломассы из стекловаренной печи должен производиться бригадой работников в соответствии с нарядом-допуском.

Лица, не имеющие непосредственного отношения к работе по выпуску стекломассы, должны быть удалены из печного отделения стекловаренного участка и из района расположения сливной ямы.

323. Перед окончательной выбивкой пробки для выпуска стекломассы работники должны находиться вне спускного канала.

Одновременный выпуск стекломассы из расположенных рядом стекловаренных печей запрещается.

324. При производстве листового стекла методом вертикального вытягивания в целях защиты работников от теплового излучения необходимо обеспечить соблюдение следующих требований:

1) помещение машинных каналов должно быть отделено от печного зала стенкой;

2) перекрытие над машинными каналами машин ВВС должно быть теплоизолировано;

3) в помещении машинных каналов над площадкой обслуживания машин ВВС должны быть предусмотрены аэрационные шахты с регулятором подачи воздуха.

325. Удалять стеклобой с промежуточных площадок следует по спускным лоткам.

Бункеры для стеклобоя у отломочных площадок машин ВВС должны быть покрыты звукоизоляционным материалом и с трех сторон иметь сплошные ограждения высотой не менее 1,1 м от верхнего края бункера.

Течки бункеров для транспортировки стеклобоя должны быть звукоизолированы.

326. Лента стекла, поступающая от машины ВВС на площадку отломки, должна быть ограждена с боковых сторон и со стороны противоположной отломке сетчатым металлическим ограждением высотой не менее 2 м от верхнего края машины ВВС.

327. Процессы подрезки ленты стекла, отломки листов и транспортировки их к резным столам должны быть механизированы. Допускается временное выполнение отдельных операций вручную в случае аварийного выхода из строя механизмов.

Отломка автоматическим навесным отломщиком листов стекла с пороками, влияющими на прочность листов, запрещается.

328. При автоматизированной системе отломки стекла рабочее место оператора автоматического отломщика должно располагаться вне площадки движения оборудования и должно быть обеспечено приточной вентиляцией.

329. При транспортировке листов стекла площадью 3,3 кв. м и более с помощью грузоподъемных устройств работники должны находиться сбоку от листа на расстоянии не менее 1 м.

330. Подача стекла от машин к столам на резку должна осуществляться транспортерами, рольгангами.

331. Стекло, подаваемое на резку, должно подвергаться предварительному охлаждению до температуры, не превышающей 40 °C.

332. Подъем и опускание листов стекла площадью свыше 2,8 м2 на столы для резки стекла должны быть механизированы.

333. Размеры листов стекла, снимаемых со стола для резки стекла вручную одним работником, не должны превышать 1,2 x 1,6 м, двумя работниками — до 1,4 x 2 м.

Одновременный съем со стола для резки стекла нескольких листов стекла разных размеров запрещается.

334. Надрезка и отломка стекла вручную в пирамидах и на конвейерах запрещается.

335. Переработка листов стекла с пороками запрещается. Место с пороками должно быть предварительно вырезано, а оставшаяся часть листа направлена на переработку.

336. Перед сбором боя стекла в приемный бункер крупные куски стекла должны перерезаться.

337. Транспортировка боя стекла (от площадок отломки, отбортовки, столов для резки стекла) должна осуществляться закрытыми ленточными транспортерами, расположенными в специальных изолированных галереях.

338. Листы стекла должны устанавливаться в кабины, стеллажи или пирамиды.

Ставить стекло в проходах, проездах и у колонн запрещается.

339. Листы стекла в стеллажи и пирамиды следует устанавливать под углом 10 — 15°. Расстояние между стеллажами должно быть не менее 200 мм. Край листа стекла не должен выступать за габариты стеллажа или пирамиды.

340. При транспортировке электропогрузчиком пирамид со стеклом стопы стекла должны закрепляться на пирамиде крепежными хомутами (ремнями).

Перенос листового стекла вручную из одного производственного участка в другой запрещается.

341. Пуск в работу прокатной машины, используемой при производстве прокатного и профильного стекла, заправка стекла и остановка машины должны производиться в соответствии с технологическим регламентом, утвержденным работодателем или иным уполномоченным работодателем должностным лицом.

342. Замена прокатных валов при переходе с выработки узорчатого стекла на армированное и наоборот, а также установка бобин с армирующей сеткой в механизм подачи сетки должны производиться с помощью грузоподъемных устройств.

343. При производстве узорчатого и армированного стекла заправка армирующей сетки в машину и сопровождение ленты стекла до печи отжига должны производиться специальным инструментом (крючки, щипцы) с применением соответствующих средств индивидуальной защиты от механических воздействий и средств индивидуальной защиты глаз.

344. При производстве термически полированного стекла способом двухстадийного формования (ЛДФ) загрузка брусков олова в ванну расплава должна производиться по наклонному лотку через окна, открываемые в поясе вставок.

Одновременная загрузка олова на одной стороне ванны расплава должна производиться не более чем в два окна. При загрузке все остальные окна должны быть закрыты.

345. Сливание расплавленного олова должно производиться в изложницы, установленные на жестком и прочном основании.

Сливание расплавленного олова в изложницы, удерживаемые работниками, и переноска изложниц с расплавленным оловом вручную запрещаются.

346. Работы по смене электронагревателей ванны расплава, а также ремонтные работы, проводимые под ванной расплава (вентиляционных систем, трубопроводов сжатого воздуха и воды, электроосвещения), должны выполняться в соответствии с нарядом-допуском.

347. Арматура и трубопроводы подвода газов к ванне для защиты расплава олова от окисления должны быть герметичными, неплотности и утечка газов не допускаются.

348. При производстве стеклянных труб методом вертикального вытягивания площадки для обслуживания смежных машин ВВТ, расположенные на одинаковых отметках, должны соединяться переходными мостиками, имеющими ограждение по всей длине высотой не менее 1,1 м. Ширина переходных мостиков должна быть не менее 0,8 м.

349. Проемы в площадках, предназначенных для ремонта и обслуживания машин ВВТ, должны быть закрыты металлическими щитами на одном уровне с настилом площадок.

350. При отломке труб вручную верхний торец трубы не должен находиться выше уровня глаз работника (отломщика). При необходимости в указанных целях должны устанавливаться специальные подмости.

351. При выгрузке труб и фасонных частей (тройников, отводов, крестовин) из печей отжига или опечков температура изделий не должна превышать 35 °C.

352. Абразивные материалы (песок, шлифовальные порошки) должны приготавливаться в отдельном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией. Подача абразивных материалов к станкам для обработки труб должна быть механизирована.

Обработка на станке стеклянных труб с посечками и гидравлическое испытание таких труб запрещаются.

353. Стеклянные трубы укладываются в горизонтальном положении в штабеля высотой не более 1,5 м на прочном и ровном деревянном основании. В каждом штабеле уложенные трубы должны быть одного диаметра и одной длины.

Между рядами труб должны быть проложены инвентарные деревянные прокладки, препятствующие раскатыванию труб и их соприкосновению.

Неотшлифованные концы труб должны быть закрыты бумажными колпаками.

354. При производстве стеклянной тары и стеклоблоков спуск порции (капли) или струи стекломассы вне машины должен производиться по лотку под ванную стекловаренную печь.

Спуск капли или струи стекломассы из питателя непосредственно на пол рабочего помещения запрещается.

355. Работы по смене плунжера, рукава, очка и лезвий ножниц питателя должны производиться с использованием клещей, щипцов и крючков при остановленном питателе.

Ремонт деталей чаши питателя или ее замену допускается производить только при отсутствии в ней стекломассы.

Смена формовых комплектов при работающей стеклоформующей машине карусельного типа запрещается.

356. Извлечение капли стекла или неотформованного изделия из чистовой или черновой формы стеклоформующей машины должно производиться с использованием крючков, щипцов.

357. Смазку форм во время работы стеклоформующей машины следует производить централизованным способом или индивидуальными форсунками. При смазке плунжера и форм машины необходимо применять смазочные материалы, не выделяющие дыма при сгорании.

При очистке стеклоформующих машин следует пользоваться инвентарным инструментом (щетки, скребки).

Очистка стеклоформующих машин паром или сжатым воздухом запрещается.

358. При производстве сортовой посуды и художественных изделий из стекла рабочие места на стеклодувных работах с применением газовых горелок должны быть оборудованы местными отсосами, подсоединенными к аспирационным системам.

Рабочие места наборщиков, баночников, выдувальщиков и отдельщиков должны быть оборудованы воздушным душированием.

359. Печи для дополнительного подогрева вырабатываемых стеклоизделий должны быть экранированы и оборудованы укрытиями, подсоединенными к аспирационным системам.

360. Перевод пламени стекловаренной печи должен сопровождаться звуковым сигналом. Не допускается набор стекломассы во время перевода пламени.

361. При выходе газов из наборных окон стекловаренной печи ручной набор стекломассы не должен производиться.

362. Наборные окна стекловаренных печей ручной выработки стеклоизделий должны быть оборудованы водяными завесами.

363. При ручной выработке изделий выдувку следует производить ручными пневмотрубками.

Выдувка изделий ртом запрещается.

364. При проведении обработки штучных стеклянных изделий алмазные и абразивные круги на станках для нанесения алмазной грани должны быть ограждены сплошными металлическими кожухами. При снятом кожухе или при его неправильной установке привод станка должен автоматически отключаться.

365. При обработке стеклянных изделий методом шелкографии рабочие места должны быть оборудованы укрытиями, присоединенными к аспирационным системам.

Растворение красок органическими растворителями должно производиться в вытяжных шкафах.

366. При обработке стеклянных изделий плавиковой и серной кислотами (химическая полировка) помещение химической полировки должно быть изолировано от других помещений. Вход в помещение должен быть оборудован тамбуром.

На входе в помещение химической полировки должен быть вывешен запрещающий знак безопасности с надписью «Посторонним вход запрещен».

367. Процессы приготовления кислотных составов для обработки стеклянных изделий, загрузки и выгрузки кассет со стеклянными изделиями в ванны химической полировки должны быть механизированы.

368. Помещение химической полировки должно быть оборудовано установкой для нейтрализации отходов плавиковой и серной кислот.

369. Помещения, где применяются кислоты и щелочи (отделения химической полировки стеклянных изделий, лаборатории), должны быть оборудованы фонтанчиками с водой для смывания кислот и щелочей при попадании их на кожу.

370. Производство стекловолокна должно размещаться в отдельном помещении.

371. При организации технологических процессов производства теплоизоляционных материалов и стеклохолстов из стекловолокна отделения приготовления связующих растворов (фенолоформальдегидные смолы в аммиачной среде, мочевино-формальдегидная смола и поливинилацетатная эмульсия) должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.

372. Очистка камер волокнообразования должна производиться в соответствии с нарядом-допуском при полном отключении энергоносителя (воздух, пар), вентиляторов и привода приемно-формующего конвейера.

На время очистки шиберы и вентили должны быть закрыты, электродвигатели отключены от электропитающей сети.

373. Смена фильерных пластин питателей стекломассы должна производиться только после полного прекращения выхода стекломассы из питателей и снижения температуры питателей до 45 °C.

Система электронагрева питателей должна быть отключена от электропитающей сети, обеспечен видимый разрыв электропитания и на пусковое устройство вывешен запрещающий знак безопасности с поясняющей надписью: «Не включать! Работают люди».

374. При производстве безопасного трехслойного стекла (триплекса) мойка, обработка и сушка стекла и поливинилбутиральной пленки должны быть механизированы.

Конвейер обработки поливинилбутиральной пленки должен быть оборудован вытяжной вентиляцией.

Выправлять и разглаживать поливинилбутиральную пленку на конвейере во время его работы запрещается.

375. Переливать растворители (спирт этиловый, бензол, ацетон, сольвент) и кислотные растворы, используемые для производства триплекса, необходимо на металлических эмалированных поддонах с бортами высотой не менее 50 мм в вытяжном шкафу.

В производственном помещении допускается хранение суточного запаса этилового спирта и кислот (серной и соляной) в бутылях с плотно закрытыми пробками. На этикетках бутылей должно быть указано название реактива с надписью «Яд».

376. В процессе производства зеркал при проведении сушки зеркал на конвейере в камере, обогреваемой лампами инфракрасного излучения или электролампами накаливания, должны быть обеспечены следующие меры безопасности по защите работников от ожогов, теплового и светового излучения:

1) температура наружной поверхности кожуха камеры не должна превышать 45 °C;

2) смотровые окна должны быть закрыты защитными стеклами со светофильтрами;

3) входное и выходное отверстия камеры должны быть закрыты откидной завесой из хризотиловой ткани.

  • Текст
  • Оглавление
  • Авторство

Права на использование данного произведения принадлежат АО «Информационная компания «Кодекс».

Без согласия АО «Информационная компания «Кодекс» допускаются:

 воспроизведение, изменение и переработка настоящего образца в целях создания конкретных документов;

 иные установленные законом правомерные способы использования данного произведения.

Опубликование данного произведения, а также изменение и (или) иная переработка его с целью опубликования осуществляются только с разрешения правообладателя.

Скачать документ нельзя
Можно заказать Бесплатно! 1 документ

Международные и зарубежные стандарты ( ASTM, ISO, ASME, API, DIN EN, BS EN, AENOR и др.) не предоставляются в рамках данной услуги. Каждый стандарт приобретается платно с учетом лицензионной политики Разработчика.

Получить бесплатно

или посмотрите возможности крупнейшей электронной библиотеки «Техэксперт» — более 8 000 000 документов!

Заказать бесплатную демонстрацию


! После демонстрации Вы получите бесплатный доступ к базе данных «Информационный указатель стандартов» или к информационному каналу «Реформа технического регулирования», куда включены не только новые технические регламенты, но также их проекты — предстоящие изменения в области технического регулирования. Ни в одной другой базе данных этого нет!

Подписка на полную версию «Указателя стандартов» через ФГУП «Стандартинформ» стоит 20 000 рублей.

При заказе демонстрации Вы получите доступ к его электронной версии совершенно бесплатно!

Section background

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Мануал для кавасаки zzr 400 2
  • Комаров руководство по капиллярному электрофорезу
  • Панангин инструкция по применению для спортсменов
  • Руководство по схваткам
  • Септогель шприц инструкция по применению в ветеринарии для коров

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии