Холодильник bosch kis 38a50 инструкция по установке

Инструкция и руководство для
Bosch KIS 38A50 на русском

20 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Видео Двухкамерный встраиваемый холодильник Bosch KIS 87AF30R (автор: tehnostudio)00:56

Двухкамерный встраиваемый холодильник Bosch KIS 87AF30R

Инструкция по эксплуатации RUS KIS.. Напечатано в России…

Холодильники Bosch

  • Изображение
  • Текст

Инструкция по эксплуатации

RUS

KIS..

Напечатано в России / февраль 2007 / 3000 / GM2637

Оригинал:

9000 118 964 (8601) DE

903078

B

Инструкция по эксплуатации

RUS

b

Инструкция по эксплуатации RUS KIS.. Напечатано в России...

Информация для предварительного ознакомления. Официальной и…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

1

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые
модели продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по
эксплуатации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения
особенностей их эксплуатации.

Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.

Указание по утилизации . . . . . . . . . . . . 2

Указание по безопасной
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Знакомство с холодильником . . . . . . . . 4

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Температура окружающей среды и
вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Подключение холодильника . . . . . . . . . 6

Включение холодильника . . . . . . . . . . . 7

Размещение продуктов . . . . . . . . . . . . . 7

Индикатор температуры . . . . . . . . . . . . 8

Оснащение холодильного
отделения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Замораживание и хранение
продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Режим суперзамораживания . . . . . . . 10

Замораживание продуктов . . . . . . . . . 10

Размораживание продуктов . . . . . . . . 11

Выключение холодильника . . . . . . . . . 11

Размораживание и чистка
холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Советы по экономии
электроэнергии . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Информация о шумах
при работе холодильника . . . . . . . . . . 13

Самостоятельное устранение
мелких неисправностей . . . . . . . . . . . . 14

Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Содержание

Информация для предварительного ознакомления. Официальной и...

Указания по утилизации, Указания по безопасной эксплуатации, Утилизация упаковочных материалов

Утилизация старого прибора, Перед вводом холодиль ника в эксплуатацию, Техническая безопасность

  • Изображение
  • Текст

2

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Указания по
утилизации

&

Утилизация
упаковочных материалов

Упаковка защищает Ваш новый холодиль
ник от повреждений при транспортиров
ке. Все использованные материалы без
вредны для окружающей среды и после
утилизации могут использоваться по
вторно. Пожалуйста, внесите Ваш вклад
в охрану окружающей среды, обеспечив
правильную утилизацию упаковочных ма
териалов.

Пожалуйста, узнайте в магазине, где Вы
купили холодильник, или в Ваших мест
ных административных органах о дей
ствующих способах утилизации упако
вочного материала.

&

Утилизация старого
прибора

Старый прибор не является совершенно
ненужным мусором! Благодаря безопас
ной для окружающей среды утилизации
содержащиеся в нем ценные материалы
могут быть использованы повторно.

Этот прибор соответствует евро
пейской директиве 2002/96/EG по
утилизации старых электронных и

электрических приборов (WEEE), которая
определяет порядок возврата и утилиза
ции старых приборов в рамках Европей
ского Союза.

Предупреждение

У отслужившего свой срок холодильника:

1. Выньте вилку электропитания из сете

вой розетки.

2. Отрежьте провод электропитания и

выбросите его вместе с вилкой.

Холодильные аппараты содержат хлада
генты и изолирующие газы. Хладагенты и
газы требуют специальных мер по утили
зации. Не повредите трубки контура ох
лаждения до квалифицированной утили
зации.

Указания
по безопасной
эксплуатации

Перед вводом холодиль
ника в эксплуатацию

Внимательно прочтите инструкции по эк
сплуатации и монтажу! Они содержат
важную информацию по установке и экс
плуатации холодильника и указания по
уходу за ним.
Сохраните все инструкции для дальней
шего использования или для следующе
го владельца холодильника.

Техническая безопасность

ˆ

Данный холодильник содержит не
большое количество безвредного для
окружающей среды, но горючего хла
дагента R 600а. Следите за тем, чтобы
при транспортировке и монтаже холо
дильника не были повреждены трубки
контура охлаждения. В случае утечки
хладагент может вызвать поражение
глаз или воспламениться.

В экстренных случаях

– Не допускайте открытого пламени

или искрения рядом с холодильни
ком.

– Выньте вилку из сетевой розетки.
– Хорошо проветрите в течение не

скольких минут помещение, в кото
ром установлен холодильник.

– Вызовите Сервисную службу.

Чем больше хладагента в холодильни
ке, тем больше должен быть объем по
мещения, в котором он установлен.
Если возникает утечка в помещении
слишком малого объема, то может об
разоваться горючая смесь газа с воз
духом.

Помещение должно иметь минималь
ный объем, исходя из расчета 1 м

3

на

8 г хладагента. Количество хладагента
в Вашем холодильнике указано на ти
повой табличке, расположенной внут
ри прибора.

Указания по утилизации, Указания по безопасной эксплуатации, Утилизация упаковочных материалов

При эксплуатации холодильника, Если дома есть дети, Общие правила

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

3

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

ˆ

Замену провода электропитания и
другие ремонтные работы имеют пра
во производить только квалифициро
ванные специалисты Сервисной служ
бы. Из за неправильно проведенных
монтажных и ремонтных работ может
возникнуть значительная опасность
для пользователя.

При эксплуатации
холодильника

ˆ

Никогда не используйте электрические
приборы внутри холодильника (напри
мер, нагреватели, электрические мо
роженицы и т.д.). Опасность взрыва!

ˆ

Никогда не используйте паровые очи
стители при размораживании и чистке
холодильника! При соприкосновении с
находящимися под током электричес
кими деталями пар может привести к
короткому замыканию! Опасность по
ражения электрическим током!

ˆ

Никогда не храните изделия, которые
содержат горючие газы вытеснители
(например, аэрозоли), или взрывчатые
вещества в холодильнике. Опасность
взрыва!

ˆ

Не используйте цокольную часть, пол
ки, двери и т.д. в качестве подножки
или опоры.

ˆ

Для размораживания и чистки прибо
ра выньте вилку электропитания из се
тевой розетки или выключите предох
ранитель. При вынимании вилки из ро
зетки тяните за вилку, а не за шнур.

ˆ

Крепкие алкогольные напитки должны
храниться только в вертикальном по
ложении, в плотно закрытых бутылках.

ˆ

Не допускайте попадания масла или
жира на пластмассовые детали или уп
лотнитель двери, так как пластмассо
вые детали и уплотнитель двери могут
стать пористыми.

ˆ

Никогда не загораживайте и не блоки
руйте вентиляционные отверстия.

ˆ

Не храните в морозильном отделении
жидкости в бутылках и банках (в осо
бенности напитки с высоким содержа
нием углекислоты). Бутылки и банки
могут лопнуть!

ˆ

Замороженные продукты из морозиль
ного отделения нельзя сразу же брать
в рот. Опасность обморожения!

ˆ

Старайтесь как можно меньше касать
ся руками замороженных продуктов,
мороженного или трубок испарителя и
т.д. Опасность обморожения!

ˆ

Никогда не соскребайте иней и не от
дирайте замороженные продукты, ко
торые примерзли к стенкам морозиль
ного отделения, ножом или острыми
предметами. При этом Вы можете по
вредить трубки с хладагентом. Выте
кающий хладагент может воспламе
ниться или вызвать повреждение глаз.

Если дома есть дети

ˆ

Не допускайте детей к упаковке. Играя
с упаковочными коробками и пласти
ковыми пленками, они могут в них за
вернуться и задохнуться!

ˆ

Не разрешайте детям играть с холо
дильником!

ˆ

Если на холодильнике есть замок, хра
ните ключ в недоступном для детей
месте!

Общие правила

Этот холодильник предназначен

ˆ

для охлаждения и замораживания про
дуктов;

ˆ

для приготовления льда.

Данный прибор предназначен для ис
пользования только в домашнем хозяй
стве.

Холодильник соответствует требованиям
директивы ЕС 89/336/EEC по защите от
радиопомех.

Контур охлаждения прошел проверку на
герметичность.

Данный прибор соответствует требова
ниям по технике безопасности для элект
рических приборов (ЕN 60335/2/24).

При эксплуатации холодильника, Если дома есть дети, Общие правила

Знакомство с холодильником, Панель управления, Пример оснащения

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

4

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Знакомство
с холодильником

Эта инструкция по эксплуатации распро
страняется на различные модели холо
дильников. В зависимости от модели на
рисунках возможны некоторые отличия в
деталях оснащения.

Пример оснащения

Рис.

1

1 8 Панель управления

9

Внутреннее освещение

10 Полки в холодильном отделении

11 Контейнер для овощей

12 Отделение для масла и сыра

13 Полка для яиц

14 Полка для тюбиков

и небольших банок

15 Полка для больших бутылок

16 Календарь морозильного

отделения

17 Выдвижной бокс для хранения

замороженных продуктов

А

Холодильное отделение

В

Морозильное отделение

Панель управления

Рис.

Á

1 Главный выключатель «вкл/выкл»

Используется для включения и выклю
чения всего холодильника.

2 Кнопка «Alarm»

Служит для отключения звукового сиг
нала.

Предупредительный сигнал звучит,
если в морозильном отделении слиш
ком высокая температура, так что за
мороженные продукты могут оттаять.
Одновременно на индикаторе 8 появ
ляется «AL».

Предупредительный сигнал может зву
чать без риска для замороженных про
дуктов в следующих случаях:
– при первом включении прибора,
– при помещении в морозильное от

деление большого количества све
жих продуктов,

– если дверь морозильного отделе

ния открыта слишком долго.

3 Кнопка «super»

(суперзамораживание)

С помощью этой кнопки можно вклю
чить и выключить режим суперзамора
живания. Индикаторная лампочка 7
горит все время пока работает режим
суперзамораживания, а на индикато
ре 8 появляется «SU».

Режим суперзамораживания исполь
зуется для замораживания большого
количества свежих продуктов и вклю
чается, в зависимости от количества
продуктов, максимум за 24 часа перед
их закладыванием.

При включении режима суперзамора
живания холодильная машина работа
ет непрерывно, и в морозильном отде
лении создается очень низкая темпе
ратура.

Режим суперзамораживания выключа
ется автоматически через 2 дня.

Знакомство с холодильником, Панель управления, Пример оснащения

Информация для предварительного ознакомления. Официальной и…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

5

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

4 Кнопка «freezer»

(морозильное отделение)

Служит для вызова на индикаторе 8
фактической температуры в морозиль
ном отделении.

5 Кнопка «cooler»

(холодильное отделение)

Служит для вызова на индикаторе 8
фактической температуры в холодиль
ном отделении.

6 Кнопка выбора температуры

a) Выбор температуры

в морозильном отделении

Сначала нажмите кнопку 4 «freezer»
(морозильное отделение), затем на
жмите кнопку 6.

Нажимайте кнопку выбора температу
ры повторно или удерживайте ее нажа
той до появления на индикаторе тре
буемой температуры, последнее уста
новленное значение сохраняется.
Последовательно отображается тем
пература от –16 до –24

°С.

b) Выбор температуры

в холодильном отделении

Сначала нажмите кнопку 5 «cooler» (хо
лодильное отделение), затем нажми
те кнопку 6.

Нажимайте кнопку выбора темпера
туры повторно или удерживайте ее
нажатой до появления на индикато
ре требуемой температуры, после
днее установленное значение сохра
няется.
Последовательно отображается тем
пература от +2 до +11

°С.

7 Индикатор «super»

(суперзамораживание)

Светится, когда включен режим супер
замораживания.

8 Индикатор температуры

(отображает установленную темпера
туру)

a) Температура в морозильном

отделении

Нажмите кнопку «freezer».

b) «Самая высокая» температура

в морозильном отделении

(Сначала нажмите кнопку «freezer»).

Если индикатор 8 мигает, температу
ра в морозильном отделении была
слишком высокой в течение некоторо
го времени из за отсутствия электро
питания или из за неисправности мо
розильного отделения.

После нажатия кнопки «Alarm» 2 на ин
дикаторе 8 в течение 5 секунд будет
отображаться «самая высокая темпе
ратура», которая создавалась в моро
зильном отделении.

Затем эта индикация гаснет, а индика
тор 8 отображает установленную тем
пературу в морозильном отделении
без мигания.

С этого момента самая высокая тем
пература в морозильном отделении
опять определяется и записывается в
память.

с) Температура в холодильном

отделении

Нажмите кнопку «cooler».

Примечание. Под индицируемой тем
пературой понимается усредненная за
холодильный цикл температура соот
ветствующего отделения.

Информация для предварительного ознакомления. Официальной и...

Температура окружающей среды и вентиляция, Подключение холодильника, Вентиляция

Страница 7

  • Изображение
  • Текст

6

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Температура
окружающей среды
и вентиляция

Климатический класс прибора указан на
типовой табличке с техническими харак
теристиками. Он указывает интервал тем
ператур окружающей среды, в котором
можно эксплуатировать холодильник. Ти
повая табличка находится слева внизу в
холодильном отделении.

Подключение
холодильника

После установки холодильника следует
подождать не менее 30 минут, прежде чем
его включать. Во время транспортировки
прибора масло, содержащееся в комп
рессоре, могло попасть в систему охлаж
дения.

Перед первым включением прибора про
ведите чистку холодильника внутри (см.
раздел «Размораживание и чистка холо
дильника»).

Розетка должна располагаться в доступ
ном месте. Холодильник подключается к
сети напряжения переменного тока 220
240 В/ 50 Гц через установленную в соот
ветствии с предписаниями заземленную
розетку. Розетка должна быть защищена
предохранителем, рассчитанным на ток
не менее 10 А.

Если холодильник должен эксплуати
роваться в неевропейской стране,
убедитесь, что напряжение питания и
вид тока на типовой табличке совпа
дают с параметрами в Вашей сети
электропитания. Типовая табличка
располагается внутри холодильника,
слева внизу.
При необходимости кабель для под
ключения прибора к сети разрешает
ся заменять только квалифицирован
ному электромонтеру.

Предупреждение!

Никогда не подключайте холодильник
к энергоэкономичным вилкам или к
инверторам, которые преобразуют
постоянное напряжение в переменное
напряжение 230 В (например, солнеч
ные батареи, судовые электрические
установки).

Недопустимо или допустимо лишь на ко
роткое время снижение температуры ок
ружающей среды ниже минимального
допустимого уровня. В противном случае
в морозильном отделении установится
очень высокая температура, и заморо
женные продукты могут оттаять.

Вентиляция

Воздух с задней стороны холодильника
нагревается. Нагретый воздух должен
иметь возможность беспрепятственно
удаляться. В противном случае холодиль
ная машина вынуждена будет работать в
интенсивном режиме, в результате чего
возрастет потребление электроэнергии.
Поэтому никогда не закрывайте и не бло
кируйте вентиляционные отверстия!

Климатический

Допустимая

класс

температура
окружающей среды

SN

от +10 до 32

°С

N

от +16 до 32

°С

ST

от +18 до 38

°С

T

от +18 до 43

°С

Температура окружающей среды и вентиляция, Подключение холодильника, Вентиляция

Включение холодильника, Размещение продуктов, При размещении продуктов обратите внимание

Страница 8

  • Изображение
  • Текст

7

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Включение
холодильника

Рис.

2

Прибор включается и выключается с по
мощью кнопки 1.

Слышен звуковой сигнал. Температура в
морозильном отделении еще не достиг
ла требуемого уровня.

Нажмите кнопку 2, предупредительный
звуковой сигнал выключится.
В течение 5 секунд на индикаторе отобра
жается и затем гаснет самая высокая тем
пература в морозильном отделении. Пос
ле этого на индикаторе отображается ус
тановленная температура холодильного
отделения.

Если Вы хотите, чтобы на индикаторе по
явилась температура морозильного отде
ления, нажмите кнопку 4 «freezer».
Пока в морозильном отделении не будет
достигнута установленная температура,
на индикаторе будет отображаться «AL».

На заводе изготовителе установлены:

температура в холодильном отделении:
+4

°С;

температура в морозильном отделении:
–18

°С.

Указания:

Рис.

3

При работе холодильника на задней стен
ке холодильного отделения образуются
капли конденсата или иней. Задняя стен
ка размораживается автоматически, и
талая вода стекает по сточному желобу в
испарительный поддон.

Содержите в чистоте сточный желоб и
дренажное отверстие, чтобы талая вода
могла беспрепятственно стекать.

Размещение
продуктов

Обратите внимание на
температурные зоны в
холодильном отделении!

Благодаря циркуляции воздуха в холо
дильном отделении создаются зоны с
различной температурой:

‰

Зона более низких температур
находится на задней стенке между
стрелкой на боковой стенке холодиль
ника и расположенной под ней стек
лянной полкой (рис.

A

).

Указание: храните здесь чувствитель
ные продукты (например, рыбу, колба
су, мясо).

‰

Зона более высоких температур
находится на самом верху двери.

Указание: храните здесь, например,
сыр и масло. При подаче на стол сыр
сохраняет свой аромат, а масло оста
ется мягким, и его удобно намазывать
на хлеб.

При размещении продуктов
обратите внимание

Храните продукты хорошо упакованны
ми или закрытыми. В этом случае сохра
няются аромат, внешний вид и свежесть
продукта. Кроме того, Вы избежите пе
реноса вкуса с одного продукта на дру
гой, а также изменения цвета пластмас
совых деталей.

Мы рекомендуем размещать
продукты следующим образом:

‰

В морозильном отделении: заморо
женные продукты, кубики льда, моро
женое.

‰

На полках холодильного отделения
(сверху вниз): хлебобулочные изделия,
готовые блюда, молочные продукты,
мясо и колбаса.

Включение холодильника, Размещение продуктов, При размещении продуктов обратите внимание

Индикатор температуры, Оснащение холодильного отделения, Полезный объем

Специальное оснащение

  • Изображение
  • Текст

8

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

‰

В боксе для овощей: овощи, фрукты,
салат.

‰

На дверных полках (сверху вниз):
масло, сыр, яйца, тюбики, маленькие
бутылки, большие бутылки, молоко, па
кеты с соком.

Полезный объем

Полезный объем указан на типовой таб
личке внутри холодильника.

Индикатор
температуры

(не для всех моделей)

Не подставляйте индикатор температуры
под прямые солнечные лучи и не берите
его в рот.

Индикатор показывает температуру
ниже +4

°°°°°С и служит для правильной ус

тановки температуры.

Установите температуру в соответствии
с температурой окружающей среды меж
ду 2 и 3. При необходимости более точно
установите температуру от +4

°С и ниже.

Примерно через 12 часов, когда темпера
тура упадет ниже +4

°С, цвет индикатора

температуры изменится: из черного он
станет зеленым с хорошо читаемыми бук
вами «О.К.» (если индикатор температу
ры не изменил свой цвет, продолжайте
постепенно понижать температуру).

Оснащение
холодильного
отделения

Полки на двери и в холодильном отделе
нии можно переставлять в соответствии
с Вашими индивидуальными потребнос
тями: сдвиньте полку вперед, опустите ее
вниз и снимите с направляющих (рис.

4

).

Поднимите дверную полку и снимите ее
(рис.

5

).

Специальное оснащение

(не для всех моделей)

Бокс для овощей и фруктов с регуля
тором температуры и влажности

Рис.

6

Для длительного хранения фруктов,
овощей и салата сдвиньте регулятор
вправо, вентиляционные отверстия от
крыты, влажность уменьшается, темпера
тура воздуха понижается.

Для краткосрочного хранения сдвинь
те регулятор влево, вентиляционные от
верстия закрыты, влажность воздуха уве
личивается, температура повышается.

Полка с изменяемой конфигурацией

Рис.

7

Переднюю половину прозрачной полки с
изменяемой конфигурацией можно вы
нуть и затем задвинуть назад под задней
половиной полки с изменяемой конфигу
рацией. Таким образом на полке снизу
можно хранить высокие предметы (на
пример, высокие банки, бутылки).

Выдвижной контейнер
для колбасы и сыра

Рис.

8

Для закладывания и извлечения продук
тов контейнер можно вынуть из холо
дильника. Для этого приподнимите его и
выньте. Держатель контейнера можно
перемещать.

Правильная

установка

Температура

очень высокая,

установите более

низкую температуру

Индикатор температуры, Оснащение холодильного отделения, Полезный объем

Замораживание и хранение продуктов, Покупка замороженных продуктов, Хранение замороженных продуктов

Ванночка для льда, Календарь морозильного отделения, Аккумулятор холода

  • Изображение
  • Текст

9

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Фиксатор бутылок

Рис.

9

Фиксатор предотвращает опрокидыва
ние бутылок при открывании и закрыва
нии двери холодильника.

Замораживание и
хранение продуктов

Покупка замороженных
продуктов

Упаковка не должна быть повреждена.

Срок хранения не должен быть просро
чен.

Температура в морозильнике магазина
должна быть не выше 18

°С.

Замороженные продукты транспортируй
те, по возможности, в теплоизоляционной
сумке и сразу же кладите их в морозиль
ное отделение.

Хранение замороженных
продуктов

‰

Для того, чтобы обеспечить беспрепят
ственную циркуляцию воздуха в холо
дильнике, необходимо задвинуть бок
сы для замороженных продуктов
внутрь до упора.

‰

Если Вы закладываете в морозильное
отделение очень много продуктов, их
можно складывать непосредственно
на решетки. Для этого боксы для хра
нения замороженных продуктов выд
виньте вперед до упора, приподними
те спереди и выньте из холодильника
(рис.

B

).

Ванночка для льда

(не для всех моделей)

Рис.

C

Заполненную на

3

/

4

водой ванночку для

льда поместите в морозильное отделе
ние.

Чтобы облегчить извлечение кубиков льда
из ванночки, поместите ее на короткое
время под струю воды или слегка согни
те ее.

Календарь морозильного
отделения

(не для всех моделей)

Рис.

D

Цифры рядом с символами показывают
допустимое время хранения в месяцах
для конкретного замороженного продук
та. При покупке замороженных продуктов
обратите внимание на дату изготовления
или на сроки употребления продукта в
пищу.

Аккумулятор холода

Положите аккумулятор холода (если име
ется) в морозильное отделение и дайте
ему замерзнуть. При замораживании в
морозильном отделении свежих продук
тов, положите аккумулятор холода на уже
замороженные продукты. Он предотвра
щает оттаивание замороженных продук
тов.

Если в морозильном отделении нет ранее
замороженных продуктов, положите акку
мулятор холода на свежие продукты, ко
торые предстоит заморозить. Это ускорит
замораживание.

Аккумулятор холода замедляет нагрева
ние замороженных продуктов питания в
случае отключения напряжения в элект
росети. Аккумулятор холода можно вы
нуть из холодильника и использовать для
временного сохранения продуктов пита
ния в холодном состоянии, например, в
теплоизолированной сумке.

Замораживание и хранение продуктов, Покупка замороженных продуктов, Хранение замороженных продуктов

Комментарии

background image

6

Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.

Температура
окружающей среды
и вентиляция

Климатический класс прибора указан на
типовой табличке с техническими харак
теристиками. Он указывает интервал тем
ператур окружающей среды, в котором
можно эксплуатировать холодильник. Ти
повая табличка находится слева внизу в
холодильном отделении.

Подключение
холодильника

После установки холодильника следует
подождать не менее 30 минут, прежде чем
его включать. Во время транспортировки
прибора масло, содержащееся в комп
рессоре, могло попасть в систему охлаж
дения.

Перед первым включением прибора про
ведите чистку холодильника внутри (см.
раздел «Размораживание и чистка холо
дильника»).

Розетка должна располагаться в доступ
ном месте. Холодильник подключается к
сети напряжения переменного тока 220
240 В/ 50 Гц через установленную в соот
ветствии с предписаниями заземленную
розетку. Розетка должна быть защищена
предохранителем, рассчитанным на ток
не менее 10 А.

Если холодильник должен эксплуати
роваться в неевропейской стране,
убедитесь, что напряжение питания и
вид тока на типовой табличке совпа
дают с параметрами в Вашей сети
электропитания. Типовая табличка
располагается внутри холодильника,
слева внизу.
При необходимости кабель для под
ключения прибора к сети разрешает
ся заменять только квалифицирован
ному электромонтеру.

Предупреждение!

Никогда не подключайте холодильник
к энергоэкономичным вилкам или к
инверторам, которые преобразуют
постоянное напряжение в переменное
напряжение 230 В (например, солнеч
ные батареи, судовые электрические
установки).

Недопустимо или допустимо лишь на ко
роткое время снижение температуры ок
ружающей среды ниже минимального
допустимого уровня. В противном случае
в морозильном отделении установится
очень высокая температура, и заморо
женные продукты могут оттаять.

Вентиляция

Воздух с задней стороны холодильника
нагревается. Нагретый воздух должен
иметь возможность беспрепятственно
удаляться. В противном случае холодиль
ная машина вынуждена будет работать в
интенсивном режиме, в результате чего
возрастет потребление электроэнергии.
Поэтому никогда не закрывайте и не бло
кируйте вентиляционные отверстия!

Климатический

Допустимая

класс

температура
окружающей среды

SN

от +10 до 32

°С

N

от +16 до 32

°С

ST

от +18 до 38

°С

T

от +18 до 43

°С

Холодильник Bosch KIS 38A50 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Bosch KIS 38A50 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Bosch KIS 38A50?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

Характеристики, спецификации

Аккумулятор холода в комп.:

2

Подставка для яиц:

2 x 7 шт

Освещение холод. камеры:

Да

Хранение при откл. питания:

22 ч

Память аварийной темпер.:

Да

Отделений в мороз. камере:

3

Количество компрессоров:

1

Энергопотребление в год:

293 кВтч

Класс энергоэффективности:

A+

Подогрев контура двери:

Да

Перенавешиваемые двери:

Да

Фикс. полок против выдвиж.:

Да

Полок в холодильной камере:

5

Полок на двери хол. камеры:

4

Материал полок на двери:

пластик

Размер ниши (В*Ш*Г):

1780*560*550 мм

Габаритные размеры (В*Ш*Г):

1772*541*545 мм

Разм. мороз. камеры:

ручное

Разм. холод. камеры:

автомат.(капельное)

Расположение мороз.камеры:

нижнее

Объем холодильной камеры:

222 л

Объем морозильной камеры:

63 л

Инд. темп. в холод. к-ре:

Да

Инд. темп. в мороз. к-ре:

Да

Тип управления:

электронный

Режим суперзамораживания:

автоматический



   

 

  

  

    

 

   

   

 

 

 

 

  

  

   

  

  

  

  

super

cooler

freezersuper

BOSCH

2

-6

4-8

6-12



  

  

  

  



 

  

 

 

 

 

 

 

  

 

  

  

   

   

  

  

  

  

 

 

  

  

  

   

 

  

  

  

 

   

  

  

  

  

   

  

  

  

  

  

 

   

 

    

  

 

!



 

  



 

    

x  

   

   

   

  



  

  

 

  

 

   

 

 

  

   

 

  

 

  

   



   

  

  

 

  

 

   

 

  

x  



  

 

  

  

   

  

  

 

 

 

 

   

  

  

  

  

  

3

ru

 

 

  

 



   

 





  

   



  



  

  

 

  

 

  

  

  

 

 



  

   

  

   

 

   

 

 

  

  

  



  



   

S  

  

 

 



  

 

 

 

   

 

   

 

  

 

  



  

  

S   

   

 

  

  

 

 

   

  

  

  

  



4

ru

S    

 

 

S    

  

  

    

 

    

 

 

 

S   





 

 

S   



  

S   

 

  

  

   

   

  

  

 

  

 

S   

S   

  

 

  



 

 

 

 

S  



  

   

S    

  

  

  

 

  

S   

 

 

  

S    

 

   

  

   

   

   



  

  

    

  

  

   

   

S   

  

 

 



5

ru

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

9000 

151 

529 

(8601)

KIS..

de Gebrauchsanleitung
en Operating  instructions
fr

Notice  d’utilisation

it

Istruzioni  per  l’  uso

nl

Gebruiksaanwijzing

es Instrucciones  de  uso
pt Instruções  de  serviço
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi

Käyttöohje

el Ïäçãßåò  ÷ñÞóçò
tr

Kullanma  talimatž

ru Å¸c¹pº®ýåø  ÿo  õ®cÿæya¹aýåå
pl Instrukcja  obs³ugi
pl Instrukcja  obs³ugi
cs Návod  k  použití
hu Használati  utasítás

BOS CH

super

cooler freezer super

2-6 

4-8

6-12 

Страница:
(1 из 41)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 42
    KIS.. cooler freezer super super BOS CH 6-12 9000 151 529 (8601) 2-6 4-8 de en fr it nl es pt da no sv fi el tr ru pl pl cs hu Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Istruzioni per l’ uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de serviço Brugsanvisning
  • Страница 2 из 42
    ruĄCoªep²a¸åe ą š®aµa¸åø ÿo º¹åæåµaýåå . . . . . . . . . š®aµa¸åø ÿo ¢eµoÿac¸oc¹å å ÿpeªºÿpe²ªe¸åø . . . . . . . . . . . . . . . aò ¸o­¾¼ xoæoªåæ¿¸å® . . . . . . . . . . ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø . . . . . . . . . . . . . . ™e¯ÿepa¹ºpa o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ å ­e¸¹åæøýåø . . . . . . . . . . . . . ¥oª®æ÷ñe¸åe
  • Страница 3 из 42
    ru š®aµa¸åø ÿo º¹åæåµaýåå x š¹åæåµaýåø ºÿa®o­®å šÿa®o­®a µaóåóae¹ aò ¢¾¹o­o¼ ÿpå¢op o¹ ¹pa¸cÿop¹¸¾x ÿo­pe²ªe¸å¼. ce åcÿo濵ºe¯¾e ­ ®añec¹­e ºÿa®o­®å ¯a¹epåaæ¾ ¸e ¸a¸ocø¹ ­peªa o®pº²a÷óe¼ cpeªe å ÿpå¨oª¸¾ ªæø ­¹opåñ¸o¨o åcÿo濵o­a¸åø. ¸ecå¹e, ÿo²a溼c¹a, c­o¼ ­®æaª ­ ªeæo µaóå¹¾ o®pº²a÷óe¼ cpeª¾,
  • Страница 4 из 42
    ru ¥på ÿo­pe²ªe¸åøx š®aµa¸åø ÿo ¢eµoÿac¸oc¹å å ÿpeªºÿpe²ªe¸åø ¥pe²ªe ñe¯ ­­ec¹å xoæoªåæ¿¸å® ­ õ®cÿæºa¹aýå÷ ¸å¯a¹e濸o ÿpoñ¹å¹e å¸c¹pº®ýå÷ ÿo ¯o¸¹a²º å õ®cÿæºa¹aýåå!  ¸e¼ coªep²å¹cø ­a²¸aø å¸íop¯aýåø ÿo ºc¹a¸o­®e, åcÿo濵o­a¸å÷ å ¹exo¢c溲å­a¸å÷ xoæoªå濸å®a. Coxpa¸å¹e ­c÷ ªo®º¯e¸¹aýå÷ ªæø
  • Страница 5 из 42
    ru ¥på åcÿo濵o­a¸åå S å®o¨ªa ¸e ­®æ÷ña¼¹e ­¸º¹på ¢¾¹o­o¨o ÿpå¢opa ®a®åe-æå¢o ªpº¨åe õæe®¹poÿpå¢op¾ (¸aÿp., ¸a¨pe­a¹e濸¾e ÿpå¢op¾, õæe®¹påñec®åe ¯opo²e¸åý¾ å ÿp.). µp¾­ooÿac¸oc¹¿! S å®o¨ªa ¸e ÿpo­oªå¹e paµ¯opa²å­a¸åe åæå ñåc¹®º xoæoªå濸å®a c ÿo¯oó¿÷ ÿapooñåc¹å¹eæø! ¥ap ¯o²e¹ ÿoÿac¹¿ ¸a
  • Страница 6 из 42
    ru ©e¹å ­ ªo¯aò¸e¯ xoµø¼c¹­e S šÿa®o­®º å ee coc¹a­¸¾e ñac¹å ¸e濵ø o¹ªa­a¹¿ ªe¹ø¯. ™a® ®a® ¸e åc®æ÷ñe¸a oÿac¸oc¹¿ ºªºò¿ø, ®o¹opo¼ ªe¹å ÿoª­ep¨a÷¹cø, µa®p¾­òåc¿ ­ ®ap¹o¸¸o¼ ®opo¢®e åæå µaÿº¹a­òåc¿ ­ ÿoæåõ¹åæe¸o­o¼ ÿæe¸®e! S Xoæoªåæ¿¸å® — õ¹o ¸e å¨pºò®a ªæø ªe¹e¼! aò ¸o­¾¼ xoæoªåæ¿¸å® Paµ­ep¸å¹e,
  • Страница 7 из 42
    ru 3 ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø ͺ¸®ýåø «super»-µa¯opa²å­a¸åø ­®æ÷ñae¹cø å ­¾®æ÷ñae¹cø c ÿo¯oó¿÷ ®¸oÿ®å 3. ¥o®a ªa¸¸aø íº¸®ýåø oc¹ae¹cø ­®æ÷ñe¸¸o¼, ªåcÿæe¼ 8 ÿo®aµ¾­ae¹ «SU» å c­e¹å¹cø 帪å®a¹op¸aø æa¯ÿoñ®a 7. Påcº¸o® 2 1 G ¦æa­¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ ¦æa­¸¾¼ ­¾®æ÷ña¹eæ¿ cæº²å¹ ªæø ­®æ÷ñe¸åø å ­¾®æ÷ñe¸åø ­ce¨o
  • Страница 8 из 42
    ru 6 K¸oÿ®a « » ªæø ºc¹a¸o­®å a) ¹e¯ÿepa¹ºp¾ ­ ¯opoµå濸o¯ o¹ªeæe¸åå C¸añaæa ¸a²¯å¹e ®¸oÿ®º 4 «freezer», µa¹e¯ ®¸oÿ®º 6 « ». a²å¯a¼¹e ¸a ®¸oÿ®º ºc¹a¸o­®å ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸a ªåcÿæee ¸e ÿoø­å¹cø ¸eo¢xoªå¯aø a¯ ¹e¯ÿepa¹ºpa. ³aªa¸¸oe ­ ÿocæeª¸÷÷ oñepeª¿ µ¸añe¸åe µaÿåc¾­ae¹cø ­ ÿa¯ø¹¿. ©åaÿaµo¸
  • Страница 9 из 42
    ru ™e¯ÿepa¹ºpa o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ å ­e¸¹åæøýåø Žæå¯a¹åñec®aø ¨pºÿÿa ÿpå­eªe¸a ­ íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®e. O¸a ÿo®aµ¾­ae¹, ­ ®a®o¯ ªåaÿaµo¸e µ¸añe¸å¼ ¹e¯ÿepa¹ºp¾ o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ ¯o²¸o õ®cÿæºa¹åpo­a¹¿ ¢¾¹o­o¼ ÿpå¢op. Íåp¯e¸¸aø ¹a¢æåñ®a ¸axoªå¹cø cæe­a ­¸åµº ­¸º¹på xoæoªå濸o¨o o¹ªeæe¸åø. Žæå¯a¹åñec®aø
  • Страница 10 из 42
    ru  cæºñae c xoæoªå濸å®a¯å, ®o¹op¾e ¢ºªº¹ õ®cÿæºa¹åpo­a¹¿cø ­ ¸ee­poÿe¼c®åx c¹pa¸ax, ¸eo¢xoªå¯o ÿpocæeªå¹¿, ñ¹o¢¾ µ¸añe¸åe ¸aÿpø²e¸åø å ­åª ¹o®a, ÿpå­eªe¸¸¾e ¸a ¹åÿo­o¼ ¹a¢æåñ®e, co­ÿaªaæå c ÿapa¯e¹pa¯å aòe¼ õæe®¹poce¹å. ™åÿo­aø ¹a¢æåñ®a pacÿoæo²e¸a ­¸º¹på xoæoªå濸å®a cæe­a ­¸åµº. Ecæå
  • Страница 11 из 42
    ru Påcº¸o® 3 a µaª¸e¼ ­¸º¹pe¸¸e¼ c¹e¸®e xoæoªå濸å®a oca²ªa÷¹cø ®aÿæå ®o¸ªe¸ca¹a åæå å¸e¼, ñ¹o o¢ºcæo­æe¸o oco¢e¸¸oc¹ø¯å ®o¸c¹pº®ýåå xoæoªå濸å®a. Ÿe¼ c¹aå­ae¹ ca¯oc¹oø¹e濸o, å o¢paµº÷óaøcø ­oªa c¹e®ae¹ ÿo cÿeýåa濸o¯º ²eæo¢®º ­ åcÿapå¹e濸º÷ ­a¸¸oñ®º. Paµ¯eóe¸åe ÿpoªº®¹o­ ÿå¹a¸åø šñå¹¾­a¼¹e,
  • Страница 12 из 42
    ru Ÿªå®a¹op ¹e¯ÿepa¹ºp¾ (¸e ­o ­cex ¯oªeæøx) Ÿªå®a¹op ¹e¯ÿepa¹ºp¾ ¸e濵ø ®æac¹¿ ¸a coæ¸ýe å ¢pa¹¿ ­ po¹. ©a¸¸¾¼ 帪å®a¹op ÿo®aµ¾­ae¹ ¹e¯ÿepa¹ºpº ¸å²e +4 °C å cæº²å¹ ªæø oÿpeªeæe¸åø ÿoæo²e¸åø pe¨ºæø¹opa ¹e¯ÿepa¹ºp¾, ÿpå ®o¹opo¯ ­ xoæoªå濸å®e ¢ºªe¹ ÿoªªep²å­a¹¿cø ¸eo¢xoªå¯aø ¹e¯ÿepa¹ºpa. Pe¨ºæø¹op
  • Страница 13 из 42
    ru ¥oæ®a 嵯e¸øe¯o¼ ®o¸c¹pº®ýåå Påcº¸o® 7 ŵ­æe®å¹e ÿepeª¸÷÷ ÿoæo­å¸º paµªe濸o¼ c¹e®æø¸¸o¼ ÿoæ®å å ­c¹a­¿¹e ee ­ pacÿoæo²e¸¸¾¼ ÿoª ¸e¼ cÿeýåa濸¾¼ ÿaµ. ™eÿep¿ ¾ c¯o²e¹e ÿoc¹a­å¹¿ ¸a pacÿoæo²e¸¸º÷ ¸å²e ÿo殺 ­¾co®åe ÿpeª¯e¹¾ (¸aÿp., ®º­ò帾, ¢º¹¾æ®å). ¾ª­å²¸o¼ øóåñe® ªæø ®oæ¢ac¾ å c¾pa Påcº¸o® 8
  • Страница 14 из 42
    ru a¸¸oñ®a ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ®º¢å®o­ 濪a (¸e ­o ­cex ¯oªeæøx) Påcº¸o® w a¸¸oñ®º ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ®º¢å®o­ 濪a ¸aÿoæ¸å¹e ¸a ¹på ñe¹­ep¹å ­oªo¼ å ÿoc¹a­¿¹e ee ­ ¯opoµå濸oe o¹ªeæe¸åe. ©æø ¹o¨o ñ¹o¢¾ ­¾¹aó广 ®º¢å®å 濪a åµ ­a¸¸oñ®å, ÿoªep²å¹e ee ¸e®o¹opoe ­pe¯ø ÿoª ÿpo¹oñ¸o¼ ­oªo¼ å µa¹e¯ cæe¨®a
  • Страница 15 из 42
    ru ³a¯opa²å­a¸åe ÿpoªº®¹o­ ÿå¹a¸åø ¥poªº®¹¾ ÿå¹a¸åø ªo沸¾ ®a® ¯o²¸o c®opee ÿpo¯epµ¸º¹¿ ªo ca¯o¼ cepeªå¸¾. ©æø ¹o¨o ñ¹o¢¾ coxpa¸åæåc¿ ­å¸¹a¯å¸¾, ÿå¹a¹e濸¾e ­eóec¹­a, ­¸eò¸å¼ ­åª å ­®ºc c­e²åx ÿpoªº®¹o­, ¸å®o¨ªa ¸e cæeªºe¹ µa¨pº²a¹¿ ­ ¯opoµå濸oe o¹ªeæe¸åe ®oæåñec¹­o ÿpoªº®¹o­, ÿpe­¾òa÷óee
  • Страница 16 из 42
    ru Paµ¯opa²å­a¸åe µa¯opo²e¸¸¾x ÿpoªº®¹o­  µa­åcå¯oc¹å o¹ ­åªa ÿpoªº®¹o­ å åx ªa濸e¼òe¨o åcÿo濵o­a¸åø ¯o²¸o ­¾¢pa¹¿ oªå¸ åµ cæeªº÷óåx ¯e¹oªo­ paµ¯opa²å­a¸åø: S ÿpå ®o¯¸a¹¸o¼ ¹e¯ÿepa¹ºpe, S ­ xoæoªå濸å®e, S ­ õæe®¹påñec®o¯ ªºxo­o¯ ò®aíº, c o¢ªº­o¯ ¨opøñå¯ ­oµªºxo¯ åæå ¢eµ ¸e¨o, ¾®æ÷ñe¸åe
  • Страница 17 из 42
    ru Paµ¯opa²å­a¸åe å ñåc¹®a opoµå濸oe o¹ªeæe¸åe S Øóå®å c µa¯opo²e¸¸¾¯å ÿpoªº®¹a¯å (®po¯e cpeª¸e¨o) ÿoc¹a­¿¹e ­ ÿpoxæaª¸oe ¯ec¹o, ÿoæo²å­ ¸a ÿpoªº®¹¾ a®®º¯ºæø¹op xoæoªa (ecæå ¹a®o­o¼ å¯ee¹cø). S ¾¹aóå¹e ­å殺 åµ poµe¹®å åæå ­¾®æ÷ñå¹e ÿpeªoxpa¸å¹eæ¿. S ©æø c¢opa ¹aæo¼ ­oª¾ oÿºc¹oòå¹e cpeª¸å¼ øóå®,
  • Страница 18 из 42
    ru šÿæo¹¸e¸åe ª­epý¾ ¯o²¸o ÿpo¹åpa¹¿ ¹oæ¿®o ¹pøÿ®o¼, c¯oñe¸¸o¼ ­ ñåc¹o¼ ­oªe, µa¹e¯ e¨o cæeªºe¹ ÿpo¹epe¹¿ ¸acºxo. oªa ªæø ÿpo¹åp®å ¸e ªo沸a ÿoÿac¹¿ ­¸º¹p¿ ÿa¸eæå ºÿpa­æe¸åø åæå cåc¹e¯¾ oc­eóe¸åø. e ÿo濵º¼¹ec¿ ñåc¹øóå¯å cpeªc¹­a¯å, coªep²aóå¯å ÿeco® åæå ®åcæo¹¾, å pac¹­opå¹eæø¯å. ¥oæ®å å øóå®å
  • Страница 19 из 42
    ru Ža® ºc¹pa¸å¹¿ ca¯oc¹oø¹e濸o ¯eæ®åe ¸eåcÿpa­¸oc¹å ¥pe²ªe ñe¯ ­¾µ­a¹¿ C溲¢º cep­åca: ¥po­ep¿¹e, ¸e c¯o²e¹e æå ¾ ca¯oc¹oø¹e濸o ºc¹pa¸å¹¿ ¸eåcÿpa­¸oc¹¿, pº®o­oªc¹­ºøc¿ ÿpå­eªe¸¸¾¯å ¸å²e º®aµa¸åø¯å. ¾ ¢ºªe¹e ca¯å oÿæañå­a¹¿ pacxoª¾ µa ­¾µo­ cÿeýåaæåc¹o­ C溲¢¾ cep­åca ªæø ®o¸cºæ¿¹aýåå – ªa²e ­
  • Страница 20 из 42
    ru eåcÿpa­¸oc¹¿ oµ¯o²¸¾e ÿpåñ帾 a c¹e¸®ax ¯opoµå濸o¨o o¹ªeæe¸åø o¢paµo­aæcø ¹oæc¹¾¼ cæo¼ å¸eø. šc¹pa¸e¸åe Paµ¯opoµ¿¹e ¯opoµå濸oe o¹ªeæe¸åe (c¯o¹på¹e oÿåca¸åe ­ paµªeæe Paµ¯opa²å­a¸åe). ¥oæ xoæoªå濸o¨o o¹ªeæe¸åø ¯o®p¾¼. ³acopåæac¿ ¹pº¢®a ªæø cæå­a ¹aæo¼ ­oª¾. Påcº¸o® 3 ¥po­eªå¹e ñåc¹®º
  • Страница 21 из 42
    ru C溲¢a cep­åca ¡æå²a¼òå¼ cÿeýåaæåµåpo­a¸¸¾¼ cep­åc¸¾¼ ýe¸¹p ¾ c¯o²e¹e ¸a¼¹å ÿo ¹eæeío¸¸o¼ ®¸å¨e åæå ÿepeñ¸÷ C溲¢ cep­åca. aµo­å¹e, ÿo²a溼c¹a, co¹pºª¸å®a¯ cep­åc¸o¨o ýe¸¹pa ¸o¯ep 嵪eæåø (E-Nr.) å µa­oªc®o¼ ¸o¯ep (FD-Nr.) aòe¨o ¢¾¹o­o¨o ÿpå¢opa. Õ¹å ªa¸¸¾e ¾ ¸a¼ªe¹e ­ íåp¯e¸¸o¼ ¹a¢æåñ®e.
  • Страница 22 из 42
    pl Wskazówki dotycz¹ce usuwania odpadów x Usuwanie materia³u pakunkowego Opakowanie chroni urz¹dzenie przed uszkodzeniem podczas transportu. Wszystkie zastosowane do tego celu materia³y s¹ nieszkodliwe dla œrodowiska naturalnego i mog¹ byæ powtórnie wykorzystane. Prosimy równie¿ Pañstwa o pomoc i i
  • Страница 23 из 42
    pl Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia Przed pierwszym uruchomieniem urz¹dzenia Przeczytaj uwa¿nie instrukcje obs³ugi i monta¿u! One zawieraj¹ wa¿ne informacje na temat ustawienia, u¿ytkowania i konserwacji urz¹dzenia. Przechowaj wszystkie dokumenty do póŸniejszego u¿ycia lub dla nastêpnych
  • Страница 24 из 42
    pl S Coko³ów, pó³ek wysuwanych, drzwi itp. nigdy nie u¿ywaæ jako podestów lub do opierania. S Przed przyst¹pieniem do odszraniania i czyszczenia wyj¹æ wtyczkê lub wy³¹czyæ bezpiecznik. Wyci¹gaj¹c wtyczkê z gniazdka chwyciæ wtyczkê, a nie za kabel. S Wysokoprocentowy alkohol przechowywaæ w szczelnie
  • Страница 25 из 42
    pl Opis urz¹dzenia Panel obs³ugi Proszê otworzyæ ostatni¹, sk³adan¹ kartkê z rysunkami. Niniejsza instrukcja u¿ytkowania i obs³ugi odnosi siê do wielu modeli. Rysunek 2 1 G Wy³¹cznik g³ówny Dlatego mo¿liwe s¹ odchylenia od szczegó³ów przedstawionych na rysunkach Wy³¹cznik g³ówny s³u¿y do w³¹czania
  • Страница 26 из 42
    pl spo¿ywczych i zale¿nie od ich iloœci nale¿y j¹ w³¹czyæ do 24 godzin przed w³o¿eniem œwie¿ych produktów. 7 Po w³¹czeniu tej funkcji urz¹dzenie pracuje nieprzerwanie, w komorze zamra¿ania uzyskuje siê bardzo nisk¹ temperaturê. 8 Œwieci siê tylko wtedy, je¿eli funkcja zamra¿anie super jest
  • Страница 27 из 42
    pl Temperatura otoczenia i wietrzenie Pod³¹czanie urz¹dzenia Klasa klimatyczna podana jest na tabliczce znamionowej urz¹dzenia. Okreœla ona zakresy temperatury pomieszczenia, w których mo¿na eksploatowaæ urz¹dzenie. Tabliczka znamionowa znajduje siê w urz¹dzeniu na dole po lewej stronie. Po
  • Страница 28 из 42
    pl Ostrze¿enie! W ¿adnym wypadku nie wolno pod³¹czaæ urz¹dzenia do elektronicznych „wtyczek oszczêdnoœciowych“ ani przetworników pr¹du zmiennego, które przetwarzaj¹ pr¹d sta³y na pr¹d zmienny 230 V (np. instalacje s³oneczne, sieæ elektryczna na statkach). ! W³¹czanie urz¹dzenia Wskazówki: Rysunek 3
  • Страница 29 из 42
    pl • Najcieplejsza strefa znajduje siê na drzwiczkach, ca³kiem u góry. Wskazówka: W najcieplejszej strefie proszê przechowywaæ np. sery i mas³o. Przy podaniu ser zachowuje swój aromat, a mas³o daje siê ³atwo smarowaæ. Przestrzegaæ przy rozmieszczaniu produktów spo¿ywczych Produkty spo¿ywcze dobrze
  • Страница 30 из 42
    pl Wyposa¿enie komory ch³odzenia Pó³ki wewnêtrzne komory ch³odzenia i pojemniki na drzwiach mo¿na konfigurowaæ w zale¿noœci od potrzeby: Pó³kê wysun¹æ do przodu, opuœciæ i wyczepiæ boki, rysunek 4. Pojemniki na drzwiach wysun¹æ do góry i wyj¹æ, rysunek 5. Wyposa¿enie dodatkowe (nie dla wszystkich
  • Страница 31 из 42
    pl Pojemnik na lód (nie dla wszystkich modeli) Rysunek w Pojemnik nape³niæ wod¹ do ¾ wysokoœci i postawiæ w zamra¿alniku. W celu wyjêcia kostek lodu przytrzymaæ pojemnik krótko pod bie¿¹c¹ wod¹ lub lekko wygi¹æ. Kalendarz mro¿onek Rysunek e (nie dla wszystkich modeli) Liczby umieszczone przy
  • Страница 32 из 42
    pl Zamra¿anie produktów spo¿ywczych Produkty spo¿ywcze powinny zostaæ mo¿liwie szybko zamro¿one, a¿ do œrodka. Aby produkty spo¿ywcze zachowa³y witaminy, swoj¹ wartoœæ od¿ywcz¹, wygl¹d i smak, nie nale¿y zamra¿aæ wiêcej ni¿ ³adunek okreœlony maksymaln¹ wydajnoœci¹ zamra¿ania. Przy zamra¿aniu w
  • Страница 33 из 42
    pl Wy³¹czanie urz¹dzenia i wy³¹czanie na d³u¿szy czas Wy³¹czanie urz¹dzenia S Nacisn¹æ wy³¹cznik g³ówny rysunek 2/1. Agregat ch³odz¹cy i oœwietlenie wewnêtrzne wy³¹czaj¹ siê. Wy³¹czanie urz¹dzenia na d³u¿szy czas Je¿eli urz¹dzenie nie bêdzie u¿ywane d³u¿szy czas: S Wyj¹æ wtyczkê z gniazdka
  • Страница 34 из 42
    pl Uszczelkê drzwi wymyæ tylko czyst¹ wod¹ i wytrzeæ dok³adnie do sucha. Proszê zwracaæ uwagê, aby woda, któr¹ myjemy urz¹dzenie nie dosta³a siê na elementy pulpitu obs³ugi ani oœwietlenia. Nie wolno stosowaæ ¿adnych szoruj¹cych œrodków czyszcz¹cych ani œrodków czyszcz¹cych zawieraj¹cych kwasy lub
  • Страница 35 из 42
    pl Sami usuwamy drobne usterki Przed wezwanie serwisu: Proszê sprawdziæ, czy mo¿ecie Pañstwo sami usun¹æ drobne usterki w oparciu oĂpodane ni¿ej wskazówki. Koszty wezwania technika serwisowego w przypadkach, gdy urz¹dzenie nie jest zepsute i wystarcza udzielanie porady ponosicie Pañstwo sami ć
  • Страница 36 из 42
    pl Zak³ócenie Mo¿liwa przyczyna Usuniêcie Je¿eli wskaŸnik rysunek 2/8 miga W komorze zamra¿ania by³o w przesz³oci za ciep³o na skutek awarii w dop³ywie pr¹du, albo na skutek zak³ócenia. Po naciniêciu przycisku rysunek 2/2 na wskaŸniku rysunek 2/8 pojawia siê na 5 sekund najwy¿sza temperatura, jaka
  • Страница 37 из 42
    cooler freezer super super BOSCH 1 6-12 2-6 4-8 1 8 2 cooler super C 7 6 freezer super 5 4 3 2 1
  • Страница 38 из 42
    3 4 5 6 7 8
  • Страница 39 из 42
    9 0 q w e r
  • Страница 40 из 42
    t E — Nr FD — Nr z
  • Страница 41 из 42
    Bosch InfoĆTeam: DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. Se reserva el derecho a efectuar modificaciones. Direitos reservados quanto a alterações. Ændringer forbeholdes.
  • Страница 42 из 42

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот и еще наши интересные статьи:

  • Благодарность руководству в стихах
  • Руководство по эксплуатации туарега скачать
  • Цересил канон инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Крем радевит актив инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Скачать руководство для пежо боксер

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии