Найти руководство оператора для вашего двигателя
Независимо от того, убираете ли вы ваше оборудование на сезонное хранение, или вам нужно заменить деталь, найдите руководство для вашего оборудования или двигателя, чтобы получить информацию именно для вашего изделия.
Следуйте приведенному ниже руководству, чтобы найти номер модели вашего изделия. Нужна помощь в поиске номера модели? Загрузите информационный бюллетень о системе нумерации либо воспользуйтесь инструментом для поиска номера модели.
Двигатель:
XXXXXX-XXXX (6 цифр модели)
0XXXXX-XXXX (5 цифр модели)*
*5-значный номер модели двигателя будет иметь 0 в начале.
Изделие:
XXXXXX-XX (все изделия)
0XXXX-X (изделия для морских условий)**
**В изделиях для морских условий используется более короткая последовательность моделей.
Введите номер модели-версии вашего продукта. Он должен быть в формате XXXXXX-XX.
Введите номер модели/типа вашего двигателя. Он должен быть в формате XXXXXX-XXXX. Если номер модели состоит всего из 5 цифр, введите 0 + 5 цифр и номер типа.
Каждый двигатель малого объема, изготовленный компанией Briggs & Stratton или содержащий ее логотип, подходит для многих видов оборудования. Самым популярным из них является двигатель для газонокосилки, который нуждается в ежегодном техническом обслуживании, а иногда и ремонте. Это касается и двигателей малого объема, установленных в наших снегоуборщиках, установках для мытья под давлением, переносных генераторах и резервных генераторах. Таким образом, либо выберите тип вашего изделия, чтобы ввести номер модели, либо используйте очень полезную функцию поиска номера модели вашего изделия, либо обратитесь к ближайшему дилеру Briggs & Stratton, чтобы узнать больше!
- Manuals
- Brands
- Briggs & Stratton Manuals
- Engine
ManualsLib has more than 732 Briggs & Stratton Engine manuals
Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
H
I
J
L
M
N
P
Q
R
S
T
V
X
Popular manuals
179 pages
276781 Instruction Manual
32 pages
500 Series Maintenance Manual
25 pages
300 series Operator’s Manual
85 pages
272147 Repair Manual
36 pages
190707 Service Manual
14 pages
135202 Service Manual
171 pages
Twin Cylinder L-Head Repair Manual
101 pages
725 Series Operator’s Manual
102 pages
405777 Series Manual
129 pages
675EXi Series Operator’s Manual
142 pages
VANGUARD 810 EFI Repair Manual
12 pages
625 Series Operator’s Manual
10 pages
Intek Operating & Maintenance Instructions
92 pages
Quantum 650 Series Operator’s Manual
78 pages
700 DOV Series Repair Manual
92 pages
330000 Operator’s Manual
20 pages
Q45 Quick Start Manual
77 pages
110000 Service, Troubleshooting, And Repair Manual
76 pages
Classic 450 Series Operating & Maintenance Instructions
24 pages
150000 Operator’s Manual
Models
Document Type
0
020619-00

Manual
020671-00

Manual
080000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
083100

Manual
09000

Operator’s Manual
090000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
093J00

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
09A400 Series

Illustrated Parts List
09P600

Service Information
09P700 Series

Illustrated Parts List • Service Information
1
100000 650 Series

Operator’s Manual
100000 675 Series

Operator’s Manual
100000 725 Series

Operator’s Manual
100000 LX 500 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Quick Start Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
100000 Q 550 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
100000 Q550 series

Quick Start Manual
100000 SQ 500 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Quick Start Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
1000000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
100200 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
100600 Series

Illustrated Parts List • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
100800

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
100900

Operating And Maintenance Instructions Manual
100992

Operating And Maintenance Instructions Manual
101120 Series

Service And Repair Manual
106200

Operator’s Manual
10A900 Series

Illustrated Parts List • Operating & Maintenance Instructions
10B900

Operating & Maintenance Instructions
10C900

Operating & Maintenance Instructions
10D900

Operating & Maintenance Instructions
10T600 Series

Illustrated Parts List
110000 Professional 725 Series

Operator’s Manual
110000 Professional 775 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
110000 Professional 800 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
11000B

Operator’s Manual • Operator’s Manual
110400

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
110600 series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
110700

Operating And Maintenance Instructions Manual
110900 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
111400

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
111600 series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
111700

Operating And Maintenance Instructions Manual
112700

Operating And Maintenance Instructions Manual
113400

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
113900 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
114700

Operating And Maintenance Instructions Manual
114900 Series

Illustrate Parts List • Operating And Maintenance Instructions Manual
114900 to 114999

Illustrate Parts List
114999 Series

Illustrate Parts List
115400

Operating & Maintenance Instructions • Manual • Operating & Maintenance Instructions
11A600

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
11B600

Operating & Maintenance Instructions
120000

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Service, Troubleshooting, And Repair Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Manual • Instruction Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual

(Dutch) Operating & Maintenance Manual
120000 700 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
120000 725 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
120000 I/C 850 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
120000 Intek I/C 850 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
120000 Power Built 850 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
120000 Professional 850 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
120000 Professional 875 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
12000B

Operator’s Manual • Operator’s Manual
120200 Series

Illustrated Parts List
120400

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
120600 series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
121400

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
121600 series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
122600 series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
123400

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
123600

Operating & Maintenance Instructions
123K00 0005

Illustrated Parts List
123K00 0113

Illustrated Parts List
123K00 0130

Illustrated Parts List
123K00 0131

Illustrated Parts List
123K00 0132

Illustrated Parts List
123K00 0134

Illustrated Parts List
123K00 0137

Illustrated Parts List
123K00 0138

Illustrated Parts List
123K00 0156

Illustrated Parts List
123K00 0236

Illustrated Parts List
123K00 0238

Illustrated Parts List
123K00 0269

Illustrated Parts List
123K00 0509

Illustrated Parts List
123K00 Series

Illustrated Parts List
124400

Operating & Maintenance Instructions
124600

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
124L00 Series

Illustrated Parts List
124T00 Series

Illustrated Parts List
125400

Operating & Maintenance Instructions
125600 Series

Illustrated Parts List • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
126400

Operating & Maintenance Instructions
126600

Specification • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
126L00 Series

Illustrated Parts List
126T00 Series

Illustrated Parts List
127400

Operating & Maintenance Instructions
127700 Series

Illustrated Parts List • Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
127800 Series

Illustrated Parts List • Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
128400

Operating & Maintenance Instructions
128700 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
128800 Series

Illustrated Parts List • Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
128M00

Operator’s Manual
129700 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
129800 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
129H00 Series

Illustrated Parts List
12A800 Series

Owner’s Manual
12B700 Series

Owner’s Manual
12B800 Series

Owner’s Manual
12C700 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12C800 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12D100 Series

Illustrated Parts List
12D800 Series

Owner’s Manual
12E300 Series

Illustrated Parts List
12E700 Series

Owner’s Manual
12E800 Series

Owner’s Manual
12F700 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12F800 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12G700 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12G800 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12H700

Operating & Maintenance Instructions
12H800 Series

Illustrated Parts List • Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12J700

Operating & Maintenance Instructions
12J800 Series

Illustrated Parts List • Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12K300 INTEK series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions
12L800 Series

Illustrated Parts List
12N800

Operating & Maintenance Instructions
12P800

Operating & Maintenance Instructions
12S700 Series

Owner’s Manual
12S800 Series

Owner’s Manual
12T700 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12T800 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12U800 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12V800 Series

Illustrated Parts List • Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
12W800 Series

Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
130000 950 Series

Operator’s Manual
130200 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
130900

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
130992

Operating And Maintenance Instructions Manual
130G00

Repair Manual
131D000

Operator’s Manual
131G00

Repair Manual
132200 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
132900

Operating And Maintenance Instructions Manual
133200 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
133400

Operating & Maintenance Instructions
134200 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
134400

Operating & Maintenance Instructions
135200 Series

Operating & Maintenance Instructions • Illustrated Parts List • Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Service Manual
135202

Service Manual
135299

Service Manual
136200 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
137200 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
13R200

Repair Manual
13U100

Repair Manual
13U200

Repair Manual
140000 Professional 1000 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
146400

Operating And Maintenance Instruction Manual
146457

Operating And Maintenance Instruction Manual
150000 HORIZONTAL SERIES

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Instruction Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual

(Dutch) Operating & Maintenance Manual
1550 Series

Operator’s Manual
15C100 Series

Illustrated Parts List
1650 Series

Operator’s Manual
170457

Operating And Maintenance Instruction Manual
170700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
171400 Series

Operator Owner’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
181D000

Operator’s Manual
19000

Operator’s Manual
190000 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
190457

Operating And Maintenance Instruction Manual
190700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
190707

Service Manual
191700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
192400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
193700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
194400 Series

Operator Owner’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
194700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
195400 Series

Operator Owner’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
195700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
196400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
196700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
197400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
197700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
198700 Series

Operating & Maintenance Instructions
19D

Operating And Maintenance Manual
19D-FB

Operating And Maintenance Manual
19E400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
19F400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
19G400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
2
20000

Operator’s Manual • Installation And Start-Up Manual • Operator’s Manual
200000 HORIZONTAL SERIES

Instruction Manual
200000 Vanguard

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual

(Dutch) Operating & Maintenance Manual
201400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
202400 Series

Illustrated Parts List • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
203400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
204400 Series

Illustrated Parts List • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
205300 Series

Illustrated Parts List
205400 Series

Illustrated Parts List • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
206400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
207400

Operating & Maintenance Instructions
20E200 Series

Illustrated Parts List
20G400 Series

Illustrated Parts List
21000 Series

Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
210000 Intek

Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
210000 Power Built Intek

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
210000 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Instruction Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual

(Dutch) Operating & Maintenance Manual
210400 Series

Illustrated Parts List • Operating & Maintenance Instructions
21100 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
215800 Series

Illustrated Parts List
217700 Series

Illustrated Parts List
217800 Series

Illustrated Parts List
217900 Series

Illustrated Parts List
219900 Series

Illustrated Parts List
21A400 Series

Illustrated Parts List
21A900 Series

Illustrated Parts List
21B900 Series

Illustrated Parts List • Illustrated Parts List
220700 Series

Operating And Maintenance Instruction Manual
220707

Service Manual
220799

Operating And Maintenance Instruction Manual
226400

Operator Owner’s Manual
233400 Series

Illustrated Parts List
233400 to 233499

Illustrated Parts List
233499 Series

Illustrated Parts List
243431

Operating And Maintenance Instructions Manual
243432

Operating And Maintenance Instructions Manual
243433

Operating And Maintenance Instructions Manual
243434

Operating And Maintenance Instructions Manual
250000 Series

Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
250400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
252700

Operating And Maintenance Instructions Manual • Parts List • Operating And Maintenance Instruction Manual
252799 Series

Parts List • Operating And Maintenance Instruction Manual
253700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
254700 Series

Owner’s Manual
255700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
256400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
256700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
257400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
257700 Series

Owner’s Manual
258700 Series

Owner’s Manual
259700 Series

Owner’s Manual
25M100 SERIES

Illustrated Parts List
260700

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Manual
261700

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Manual
261D000

Operator’s Manual
2691351-00

Operator’s Manual • Operator’s Manual
2691351-01

Operator’s Manual
2691351-02

Operator’s Manual
2691352-00

Operator’s Manual • Operator’s Manual
2691352-01

Operator’s Manual
2691352-02

Operator’s Manual
2691353-00

Operator’s Manual • Operator’s Manual
2691353-01

Operator’s Manual
2691353-02

Operator’s Manual
2691353-03

Operator’s Manual
2691357-00

Operator’s Manual • Operator’s Manual
2691357-01

Operator’s Manual
2691357-02

Operator’s Manual
2691359-00

Operator’s Manual • Operator’s Manual
2691359-01

Operator’s Manual
2691359-02

Operator’s Manual
2691359-03

Operator’s Manual
2691391-00

Operator’s Manual
2691391-01

Operator’s Manual
2691391-02

Operator’s Manual
2691395-00

Operator’s Manual
2691395-01

Operator’s Manual
2691395-02

Operator’s Manual
2691410-00

Operator’s Manual
2691410-01

Operator’s Manual
2691410-02

Operator’s Manual
2691411-00

Operator’s Manual
2691411-01

Operator’s Manual
2691411-02

Operator’s Manual
2691412-00

Operator’s Manual
2691459-01

Operator’s Manual
2691460-01

Operator’s Manual
270360-71

Operating And Maintenance Instructions Manual
270367-71

Operating And Maintenance Instruction Manual
270962

Instruction Manual
271172

Instruction Manual
272144

Repair Manual
272147

Repair Manual
272484

Operating And Maintenance Instructions Manual
273521

Instruction Manual
275429

Repair Manual
276535

Repair Manual • Instruction Manual
276781

Instruction Manual
277110TRI

Operator’s Manual
280000 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Instruction Manual
280700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
281700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
281H00 Series

Illustrated Parts List
282700 Series

Owner’s Manual • Owner’s Manual
283700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
284700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
285700 Series

Owner’s Manual • Owner’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual
286700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Owner’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
287700 Series

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instruction Manual
288700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
289700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
28A700 Series

Owner’s Manual
28B700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
28C700 Series

Owner’s Manual
28D700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
28M700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
28N700 Series

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instruction Manual
28P700 Series

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instruction Manual
28Q700

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instruction Manual • Manual
28Q700 Series

Operator Owner’s Manual
28R700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
28S700 Series

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
28T700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
28U700 Series

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instruction Manual
28V700 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
28W700 Series

Illustrated Parts List
290000 A

Operator’s Manual
290000 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instruction Manual
290000 Vanguardv Gasoline

Operator’s Manual
290700 Series

Operating & Maintenance Instructions
294700 Series

Operating & Maintenance Instructions
3
300 series

Illustrated Parts List • Operator’s Manual
30000 Series

Operator’s Manual • Installation & Start-Up Manual
300000 A

Operator’s Manual
300000 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instruction Manual
300000 Vanguardv Gasoline

Operator’s Manual
303700 Series

Operating & Maintenance Instructions
309006 00A Series

Instruction Book
310000 Intek

Operator’s Manual
310000 Power Built Intek

Operator’s Manual • Operator’s Manual
310000 VERTICAL SERIES

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Instruction Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
310700 Series

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instruction Manual
311700 Series

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instruction Manual
312700 Series

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instruction Manual
313700 Series

Operator Owner’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instruction Manual
319700 Series

Illustrated Parts List
31D700 Series

Parts List
31D707

Parts List
31F700 Series

Illustrated Parts List
31N800 Series

Illustrated Parts List
31P700 Series

Illustrated Parts List
31Q700 Series

Illustrated Parts List
326400 Series

Illustrated Parts List
32K400 Series

Illustrated Parts List
330000 VERTICAL SERIES

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Instruction Manual
350000 A

Operator’s Manual
350000 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instruction Manual
350000 Vanguardv Gasoline

Operator’s Manual
350700 Series

Operating & Maintenance Instructions
351700 Series

Operating & Maintenance Instructions
356400 Series

Illustrated Parts List
38000 — REV A

Operator’s Manual
380000 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instruction Manual
380000 Vanguardv Gasoline

Operator’s Manual
380700 Series

Operating & Maintenance Instructions
381700 Series

Operating & Maintenance Instructions
4
400000 Intek

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
400000 Professional Series

Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Manual • Quick Start Manual • Service Bulletin • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
400400 Series

Owner’s Manual • Owner’s Manual
400700 Series

Operator Owner’s Manual
402400 Series

Illustrated Parts List • Owner’s Manual • Owner’s Manual • Owner’s Manual
402499 Series

Illustrated Parts List
402500 Series

Illustrated Parts List
402700 Series

Operator Owner’s Manual
404400 Series

Owner’s Manual • Illustrated Parts List • Owner’s Manual
404499 Series

Illustrated Parts List
405700 Series

Operating & Maintenance Manual
405700, 406700, 407700, 445700

Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operator Owner’s Manual
405777 Series

Manual
406700 Series

Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operator Owner’s Manual
407700 Series

Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operator Owner’s Manual
40A700 Series

Operator Owner’s Manual
40F700 Series

Operating & Maintenance Manual • Illustrated Parts List
40G700 Series

Operating & Maintenance Manual • Illustrated Parts List
40H700

Operating & Maintenance Manual
420000 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions
422400 Series

Owner’s Manual • Owner’s Manual • Owner’s Manual
422700 Series

Operator Owner’s Manual
42A700 Series

Operator Owner’s Manual
42B700 Series

Operator Owner’s Manual
42C700 Series

Operator Owner’s Manual
42D700 Series

Operator Owner’s Manual
42E700 Series

Operator Owner’s Manual
430447

Operator’s Manual
433447

Operator’s Manual
440000 Intek Extended Life Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
440000 Professional Series

Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Manual • Quick Start Manual • Service Bulletin • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
441700 Series

Illustrated Parts List
445600 Series

Illustrated Parts List
445700 Series

Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual
445777 Series

Manual
446700

Operating & Maintenance Manual
44J677

Operator’s Manual
44L700 Series

Illustrated Parts List
44M700 Series

Illustrated Parts List
44P700 Series

Illustrated Parts List
44Q700 Series

Illustrated Parts List
44X977

Operator’s Manual
460000 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions
460700 Series

Operator Owner’s Manual
461700 Series

Illustrated Parts List
490000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Manual • Quick Start Manual • Service Bulletin • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
490000 Vanguard Gaseous

Operator’s Manual
490000 — REV A

Operator’s Manual
49G500 Series

Illustrated Parts List
5
5021029

Installation Instructions
5044062

Installation Instructions
5045289

Installation Instructions
5129

Instructions
54000 Series

Operating & Maintenance Manual
543200 Series

Illustrated Parts List • Illustrated Parts List
550 series

Operator’s Manual
550e Series

Service Information
550ex Series

Service Information
5600094

Installation Instructions
580447

Operator’s Manual
583447

Operator’s Manual
589447

Operator’s Manual
6
6

Operating Instructions Manual
60700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
60706 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
613200 —

Illustrated Parts List • Operator’s Manual
61700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
61706 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
61E100

Operator’s Manual
675EXi Series

Operator’s Manual
6B-HS

Operating Instructions Manual
6F

Operating Instructions Manual
6FB

Operating Instructions Manual
6FBC

Operating Instructions Manual
6FBP

Operating Instructions Manual
6R-6

Operating Instructions Manual
6R4D

Operating Instructions Manual
7
700 DOV Series

Repair Manual
725 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
725EXi Series

Operator’s Manual
748000 Series

Service And Repair Manual
750 DOV Series

Repair Manual
8
80000 300 series

Operator’s Manual
80000 300e Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
80000 450 series

Operator’s Manual
80000 450e Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
80000 E series

Operator’s Manual
80200 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
80700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
80796 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
81299

Operating And Maintenance Instructions Manual
81700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
81796 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
82500

Operating And Maintenance Instructions Manual
82596

Operating And Maintenance Instructions Manual
82900

Operating And Maintenance Instructions Manual
82996

Operating And Maintenance Instructions Manual
83100

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
84000 Series

Repair Manual
84100

Operating & Maintenance Instructions
84200

Operating & Maintenance Instructions
84300

Operating & Maintenance Instructions
9
90000 300 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
90000 475 Series

Operator’s Manual
90000 500 series

Operator’s Manual
90000 500e Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
90000 525 Series

Operator’s Manual
90000 550 series

Operator’s Manual
90000 550e Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
90000 550ex Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
90000 575 series

Operator’s Manual
90000 575ex Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
90000 600 series

Operator’s Manual
90000 600e Series

Operator’s Manual
90000 600EX

Operator’s Manual
90000 625 series

Operator’s Manual
90000 625ex Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual
90000 Classik 450 series

Quick Start Manual
90000 EX Series

Operator’s Manual
90000 I/C 525 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual
90000 Power Built 525 Series

Operator’s Manual
90000 PowerBuilt 475 Series

Operating & Maintenance Instructions
90000 PowerBuilt 525 Series

Operating & Maintenance Instructions
90000 series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Quick Start Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions

(Hungarian) Operating & Maintenance Manual
90000/10000

Operating And Maintenance Instructions Manual
90100 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
90200 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
90700

Operating And Maintenance Instructions Manual
91200 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
91400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
91700

Operating And Maintenance Instructions Manual
92200 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
92500 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
92900 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
93300

Operating & Maintenance Instructions
93400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
94000

Operating & Maintenance Instructions
94200 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator Owner’s Manual
94500 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
94900 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
950 Series

Advance Product Service Information
95200

Operating & Maintenance Instructions
95300

Operating & Maintenance Instructions
95700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Service And Repair Manual
96700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Service And Repair Manual
97700 VERTICAL SERIES

Instruction Manual
98900

Operating & Maintenance Instructions
99052115

Manual
99700 Series

Owner’s Manual • Instruction Manual
9B900

Operating & Maintenance Instructions
9C900

Operating & Maintenance Instructions
9D900

Operating & Maintenance Instructions
A
Automobile Parts

Illustrated Parts List
B
BIG BLOCK EFI

Repair Manual
Broadmoor 1

Parts Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
C
CE8069

Instruction Manual
Classic 100000 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Quick Start Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual

(Hungarian) Operating & Maintenance Manual
classic 450 series

Operator’s Manual • Maintenance Manual • Operating & Maintenance Instructions
D
DOV 100000

Operator’s Manual
DOV 700 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
DOV 750 Series

Operator’s Manual
DOV Extended Life Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
DOV InStart 100600

Operator’s Manual
E
E Series

Service Information
Extended Life 310000

Operator’s Manual
Extended Life 490000

Operator’s Manual
Extended Life Professional 310000

Operator’s Manual • Operator’s Manual
F
Ferris 5402677

Installation Instructions
FH

User Manual
Fource 21000

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions
Fource 21100

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions
H
H1528E

Operator’s Manual
H1730E

Operator’s Manual
I
I/C 281700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
I/C 475 Series

Operator’s Manual
I/C 525 Series

Operator’s Manual
I/C Quiet 281700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
I/C Quiet 286700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
industrial plus 90000

Manual
Industrial Plus 900000

Operating & Maintenance Instructions
Industrial Plus Snow 90000

Operating And Maintenance Instructions Manual
INSTART 100000

Operator’s Manual
Intec I/C 1350 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Intec I/C 1450 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Intec I/C 1500 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Intec I/C 1575 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Intec I/C 850 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Intec I/C 875 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Intec I/C 900 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Intek

Operating & Maintenance Instructions
Intek 110000 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
Intek 110600

Operation And Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
Intek 111600

Operation And Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
Intek 120600

Operation And Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
Intek 121600

Operation And Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
Intek 122600

Operation And Owner’s Manual • Operator Owner’s Manual
Intek 123600

Operating & Maintenance Instructions
Intek 200000

Operating & Maintenance Instructions
Intek 825 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Intek 850 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Intek 875 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Intek Edge 825 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual
Intek Edge 850 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual
Intek Extended Life 330000

Operator’s Manual
Intek Extended Life 400000

Operator’s Manual
Intek Extended Life 440000

Operator’s Manual
Intek Extended Life Professional 330000

Operator’s Manual
Intek I/C 825 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
INTEK OHV V-TWIN 405777 Series

Manual
Intek Pro 825 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual
Intek Snow 120000

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Intek Snow 200000

Operating And Maintenance Instructions Manual
Intek Snow 210000

Operating And Maintenance Instructions Manual
Intekt Extended Life Professional 330000

Operator’s Manual
IS2000Z 5900619

Installation Instructions • Operator’s Manual
J
J1940

Operator’s Manual
L
L1226E

Operator’s Manual
L824E

Operator’s Manual
LX 500 Series

Operating & Maintenance Instructions
M
M1227E

Operator’s Manual
M1227EX

Operator’s Manual
M1529E

Operator’s Manual
M924E

Operator’s Manual
MAX 110700

Operating And Maintenance Instructions Manual
MAX 111700

Operating And Maintenance Instructions Manual
MAX 112700

Operating And Maintenance Instructions Manual
MAX 114700

Operating And Maintenance Instructions Manual
MAX 90700

Operating And Maintenance Instructions Manual
MAX 91700

Operating And Maintenance Instructions Manual
MS-0750

Repair Manual
MS-1055

Repair Manual • Repair Manual
MS-5547

Illustrated Parts List
MS-6445-01/03

User Manual
MS3419

(Dutch) Operating & Maintenance Manual
MS5054

Illustrated Parts List
MS6179

Illustrated Parts List
murray 2500

Operator’s Manual
N
NXT2242

Operator’s Manual
NXT2346

Operator’s Manual
NXT2652

Operator’s Manual
P
P0820B

Operator’s Manual
P2132E

Illustrated Parts List
Power Built 1100 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Power Built 1125 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
POWER BUILT 120000

Operator’s Manual
Power Built 1350 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Power Built 1450 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Power Built 1500 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
POWER BUILT 150000

Operator’s Manual
Power Built 1575 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
POWER BUILT 200000

Operator’s Manual
Power Built 475 Series

Operator’s Manual
Power Built 525 Series

Operator’s Manual
Power Built 825 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Power Built 850 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Power Built 875 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Power Built 900 Series

Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instruction Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
PowerBuilt Snow 120000

Operating And Maintenance Instructions Manual
PowerBuilt Snow 120000 Series

Operating & Maintenance Instructions
PowerBuilt Snow 150000

Operating And Maintenance Instructions Manual
PowerBuilt Snow 200000

Operating And Maintenance Instructions Manual
PowerBuilt Snow 210000

Operating And Maintenance Instructions Manual
Prestige 500 Series

Operator’s Manual • Maintenance Manual • Operator’s Manual
Professional 1000 Series

Operator’s Manual
Professional 725 Series

Operator’s Manual
Professional 775 Series

Operator’s Manual
Professional 800 Series

Operator’s Manual
Professional 850 120000

Operator’s Manual
Professional 850 Series

Operator’s Manual
Professional 875 Series

Operator’s Manual
Professional 950 Series

Operator’s Manual
PROFESSIONAL SERIES 110000

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Service, Troubleshooting, And Repair Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Instruction Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual
Professional Series 775 Series 110000

Operator’s Manual • Operator’s Manual
Professional Series 875 Series 120000

Operator’s Manual • Operator’s Manual
Professional Series850 Series 120000

Operator’s Manual
Q
Q 500 Series

Operating & Maintenance Instructions
Q 550 Series

Operating & Maintenance Instructions
Q45

Quick Start Manual
Quantum

Operating & Maintenance Instructions
Quantum 600 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instructions Manual
Quantum 625 Series

Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual
Quantum 650 Series

Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual
Quantum 675 Series

Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Quantum 700 Series

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Quantum Snow

Operator’s Manual
Quattro 465 Series

Operating & Maintenance Instructions
Quattro 500 Series

Operating & Maintenance Instructions
R
Racing Animal Series

Reference Manual
S
Series 82200 to 82299

Illustrated Parts List • Operating And Maintenance Instructions Manual
Sno/Gard 170400 Series

Operating And Maintenance Instruction Manual • Operator Owner’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Sno/Gard 190400 Series

Operating And Maintenance Instruction Manual • Operator Owner’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Sno/Gard 222400 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
Sno/Gard 252400 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual
Snow MAX 150000

Operator’s Manual
Snow MAX 200000

Operator’s Manual
Snow MAX 210000

Operator’s Manual
Snow Series 90000

Operator’s Manual • Operator’s Manual
Snow Series MAX

Operator’s Manual • Operator’s Manual
sprint 475 series

Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
sprint 500 series

Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
SQ 500 Series

Operating & Maintenance Instructions
SS7522E

Operator’s Manual
SS822EX

Operator’s Manual
SS922EX

Operator’s Manual
T
THE POWER WITHIN 600 SERIES

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
THE POWER WITHIN 625 SERIES

Operator’s Manual • Operator’s Manual
THE POWER WITHIN 650 SERIES

Operator’s Manual • Operator’s Manual
TP 200-7322-00-SK-FS

Installation Instructions
Twin Cylinder L-Head

Repair Manual
V
Vanguard 05000

Manual
Vanguard 085400

Manual
Vanguard 086400

Manual
Vanguard 104700

Manual
Vanguard 10V000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 10V300

Repair Manual
Vanguard 110000

Operator’s Manual
Vanguard 1100000

Operator’s Manual
Vanguard 117400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Manual • Operating And Mounting Instructions Manual • Manual • Operating & Maintenance Instructions
Vanguard 118400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Manual • Operating And Mounting Instructions Manual • Manual • Operating & Maintenance Instructions
VANGUARD 120000

Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 12V000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 12V300

Repair Manual
Vanguard 130000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 138400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Manual • Operating And Mounting Instructions Manual • Manual • Operating & Maintenance Instructions
Vanguard 161400

Manual
Vanguard 180000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
VANGUARD 184400

Operating & Maintenance Instructions
Vanguard 185400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Manual • Operating And Mounting Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions
Vanguard 18544

Manual
Vanguard 187400

Operating & Maintenance Instructions
Vanguard 190000

Operator’s Manual
Vanguard 230000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 235400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Manual • Operating And Mounting Instructions Manual • Manual • Operating & Maintenance Instructions
Vanguard 237400

Operating & Maintenance Instructions • Operating And Mounting Instructions Manual
Vanguard 240000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 245400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Manual • Operating And Mounting Instructions Manual • Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual
Vanguard 246400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Manual • Operating And Mounting Instructions Manual
Vanguard 247400

Operating & Maintenance Instructions • Operating And Mounting Instructions Manual
VANGUARD 25V000

Operator’s Manual
Vanguard 290000

Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 300000

Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 350000

Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 380000

Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 430000

User Manual
Vanguard 470000 Series

Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Vanguard 490000

Operator’s Manual
Vanguard 49E700

Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 49E800

Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 50000

Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Manual • Operator’s Manual • Operating And Mounting Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
Vanguard 520000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 540000 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Advance Product Service Information • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 580000

Operator’s Manual • User Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
Vanguard 610000

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions • Operator’s Manual • Operator’s Manual
VANGUARD 61E000

Operator’s Manual • Operator’s Manual
VANGUARD 61G000

Operator’s Manual
VANGUARD 61G800

Operator’s Manual
Vanguard 80000

Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual • Operator’s Manual
VANGUARD 810 EFI

Repair Manual
Vanguard 85400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Manual • Operating And Mounting Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions
Vanguard 86400

Operating & Maintenance Instructions • Operating & Maintenance Manual • Operating And Mounting Instructions Manual • Operating & Maintenance Instructions
Vanguard Diesel 432447

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
Vanguard Diesel 522447

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
Vanguard Diesel 582447

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
Vanguard EFI 380000

Repair Manual
VANGUARD M490000

Repair Manual
VANGUARD M540000

Repair Manual
VANGUARD M610000

Repair Manual
Vanguard OHV 260700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
Vanguard OHV 261700 Series

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operating And Maintenance Instructions Manual
VANGUARD Series

Operating & Maintenance Instructions
Vanguard Turbocharged Diesel 588447

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
Vanguard Turbocharged Diesel 58A447

Operating And Maintenance Instructions Manual • Operator’s Manual • Operating & Maintenance Instructions
VH-300

Operating Instructions Manual
X
XR750 Professional

Operator’s Manual
400000, 440000, 490000
Руководство оператора
© Бриггс и Страттон. Все права защищены.
80107981
Редакция А












Главная Информация
Это руководство содержит информацию по технике безопасности, чтобы вы знали об опасностях и рисках, связанных с этим двигателем, и о том, как их предотвратить. Он также содержит инструкции по правильному использованию и техническому обслуживанию двигателя. Поскольку Briggs & Stratton не знает, какое оборудование будет питать этот двигатель, важно, чтобы вы прочитали, поняли и соблюдали эти инструкции. Сохраните эти исходные инструкции для дальнейшего использования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Рисунки и иллюстрации в данном руководстве приведены только для справки и могут отличаться от вашей модели. Если вам нужна помощь, обратитесь к авторизованному сервисному дилеру.
Для получения запасных частей или технической помощи запишите дату покупки, модель двигателя, тип, комплектацию и серийный номер двигателя. Эти номера находятся на вашем двигателе. Обратитесь к Особенности и элементы управления .
| Дата покупки | |
| Модель двигателя — Тип — Комплектация | |
| Серийный номер двигателя |
Контактная информация европейского офиса
По вопросам, связанным с выбросами в Европе, обращайтесь в наш европейский офис по адресу:
Max-Born-Straße 2, 68519 Фирнхайм, Германия.
Европейский союз (ЕС) Stage V (5): Значения углекислого газа (CO2)
Введите CO2 в окно поиска на BriggsandStratton.com чтобы найти значения содержания углекислого газа для двигателей Briggs & Stratton, имеющих сертификат одобрения типа ЕС.
Переработка информации
Безопасность оператора
Символ предупреждения об опасности и сигнальные слова
Символ предупреждения об опасности идентифицирует информацию по технике безопасности об опасностях, которые могут привести к травме. Сигнальное слово (ОПАСНО!, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ или ВНИМАНИЕ!) используется для обозначения вероятности и потенциальной серьезности травмы. Кроме того, для обозначения типа опасности используется символ опасности.
ОПАСНО! указывает на опасность, которая, если ее не избежать, будем привести к смерти или серьезным травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на опасность, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам.
ВНИМАНИЕ! указывает на опасность, которая, если ее не избежать, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ указывает на информацию, которая считается важной, но не связанной с опасностью.
Символы опасности и их значения
Информация по технике безопасности об опасностях, которые могут привести к травмам. |
Перед эксплуатацией или обслуживанием устройства прочтите и усвойте Руководство по эксплуатации. |
Пожароопасность |
Опасность взрыва |
Опасность поражения электрическим током |
Опасность отравления дымом |
Опасность горячей поверхности |
Шумовая опасность — рекомендуется защита органов слуха при длительном использовании. |
Опасность отбрасываемого предмета – Наденьте защитные очки. |
Опасность взрыва |
Опасность обморожения |
Опасность отдачи |
AmpОпасность травмирования – движущиеся части |
Химическая опасность |
Термическая тепловая опасность |
Опасность коррозии |
Сообщения о безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот продукт может подвергать вас воздействию химических веществ, включая выхлопные газы бензиновых двигателей, которые, как известно в штате Калифорния, вызывают рак, и угарный газ, который, как известно в штате Калифорния, вызывает врожденные дефекты или другие нарушения репродуктивной функции. Для получения дополнительной информации перейдите на www.P65Warnings.ca.gov.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Двигатели Briggs & Stratton® не предназначены и не должны использоваться для питания: развлекательных картов; картинги; детские, прогулочные или спортивные вездеходы (квадроциклы); мотоциклы; судно на воздушной подушке; авиационная продукция; или транспортные средства, используемые в соревнованиях, не санкционированных Briggs & Stratton. Информацию о конкурентных гоночных продуктах см. www.briggsracing.com. По вопросам использования с универсальными и бок о бок квадроциклами обращайтесь в Центр приложений Briggs & Stratton Power по телефону 1-866-927-3349. Неправильное использование двигателя может привести к серьезным травмам или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны. Пожар или взрыв могут привести к ожогам или смерти.
Когда вы добавляете топливо
- Остановите двигатель. Прежде чем снимать крышку топливного бака, подождите не менее двух (2) минут, чтобы убедиться, что двигатель остыл.
- Заправляйте топливный бак на открытом воздухе или в месте с хорошей циркуляцией воздуха.
- Не заливайте слишком много топлива в бак. Для расширения топлива не заливайте его выше горловины топливного бака.
- Держите топливо вдали от искр, открытого огня, сигнальных ламп, тепла и других источников воспламенения.
- Часто проверяйте топливопроводы, топливный бак, крышку топливного бака и соединения на наличие трещин или утечек. Замените поврежденные детали.
- Если топливо пролилось, подождите, пока оно высохнет, прежде чем запускать двигатель.
Когда вы запускаете двигатель
- Убедитесь, что свеча зажигания, глушитель, крышка топливного бака и воздухоочиститель (при наличии) установлены правильно.
- Не запускайте двигатель со снятой свечой зажигания.
- Если двигатель залит, установите воздушную заслонку (при наличии) в положение ОТКРЫТО или РАБОТА. Переместите дроссельную заслонку (при наличии) в положение FAST и проворачивайте, пока двигатель не запустится.
- При наличии утечки природного газа или сжиженного нефтяного газа не запускайте двигатель.
- Поскольку пары легко воспламеняются, не используйте пусковые жидкости под давлением.
Когда вы работаете с оборудованием
- Не наклоняйте двигатель или оборудование под углом, который может привести к проливанию топлива.
- Не заглушайте карбюратор (если имеется), чтобы остановить двигатель.
- Не запускайте и не эксплуатируйте двигатель со снятым воздухоочистителем (при наличии) или воздушным фильтром (при наличии).
Когда вы делаете техническое обслуживание
- Если вы сливаете масло через верхнюю маслоналивную трубку, топливный бак должен быть пустым. Если он не пустой, может произойти утечка топлива, что может привести к возгоранию или взрыву.
- Во время технического обслуживания, если необходимо наклонить устройство, убедитесь, что топливный бак, если он установлен на двигателе, пуст и что сторона свечи зажигания находится вверху. Если топливный бак не пуст, может произойти утечка, что может привести к возгоранию или взрыву.
- Часто проверяйте топливопроводы, топливный бак, крышку топливного бака и соединения на наличие трещин или утечек. Замените поврежденные детали.
- Не меняйте пружину регулятора, звенья или другие детали для увеличения скорости двигателя.
- Не ударяйте по маховику молотком или твердым предметом. Это может привести к выходу из строя маховика во время работы.
- Запасные части должны иметь ту же конструкцию и устанавливаться в том же положении, что и оригинальные детали. Другие детали могут привести к повреждению или травме.
При перемещении оборудования
- Убедитесь, что топливный бак ПУСТОЙ или что кран отсечки топлива находится в положении ЗАКРЫТО.
Когда топливо или оборудование находятся на хранении с топливом в топливном баке
- Поскольку контрольные лампы или другие источники воспламенения могут вызвать взрывы, держите топливо или оборудование вдали от печей, печей, водонагревателей или других приборов с контрольными лампами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны. Пожар или взрыв могут привести к ожогам или смерти.
Запуск двигателя вызывает искру, которая может привести к возгоранию или взрыву.
- При наличии утечки природного газа или сжиженного нефтяного газа не запускайте двигатель.
- Поскольку пары легко воспламеняются, не используйте пусковые жидкости под давлением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ЯДОВИТОГО ГАЗА. Выхлопные газы двигателя содержат угарный газ, ядовитый газ, который может убить вас за считанные минуты. Хотя вы не чувствуете запаха выхлопных газов, вы все равно можете подвергнуться воздействию опасного угарного газа. Если вы чувствуете тошноту, головокружение или слабость во время использования этого продукта, НЕМЕДЛЕННО выйдите на свежий воздух. Обратитесь к врачу. Возможно, у вас отравление угарным газом.
- Угарный газ может скапливаться в жилых помещениях. Чтобы снизить риск выделения угарного газа, используйте данное изделие ТОЛЬКО на открытом воздухе и вдали от окон, дверей и вентиляционных отверстий.
- Установите сигнализаторы угарного газа с батарейным питанием или съемные сигнализаторы угарного газа с резервным аккумулятором, как указано в инструкциях производителя.
Датчики дыма не могут обнаруживать угарный газ. - ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать данное изделие в домах, гаражах, подвалах, подвальных помещениях, сараях или других закрытых помещениях, даже если вы используете вентиляторы или открываете двери и окна для вентиляции. После работы этого изделия угарный газ может быстро скапливаться в этих помещениях и оставаться там часами.
- ВСЕГДА размещайте это изделие с подветренной стороны и направляйте выхлоп двигателя в сторону от людей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Быстрое втягивание шнура стартера (отдача) притянет вашу руку к двигателю быстрее, чем вы сможете его отпустить. Это может привести к переломам костей, переломам, ушибам или растяжениям.
- Чтобы предотвратить отдачу при запуске двигателя, медленно потяните шнур стартера, пока не почувствуете сопротивление, а затем быстро потяните.
- Перед запуском двигателя отключите или снимите все внешнее оборудование и нагрузки двигателя.
- Убедитесь, что компоненты оборудования с прямым соединением, такие как, помимо прочего, лопасти, рабочие колеса, шкивы и звездочки, правильно прикреплены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вращающиеся детали могут запутать руки, ноги, волосы, одежду или аксессуары и привести к травмам. ampразрыв или разрыв.
- Эксплуатируйте оборудование с правильно установленными защитными кожухами.
- Держите руки и ноги подальше от вращающихся частей.
- Снимите украшения и убедитесь, что длинные волосы не касаются вращающихся частей.
- Не носите свободную одежду или предметы, которые могут быть захвачены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время работы двигатель и глушитель нагреваются. Прикосновение к горячему двигателю может привести к термическим ожогам.
Горючие материалы, такие как листья, трава и кусты, могут загореться.
- Прежде чем прикасаться к двигателю или глушителю, остановите двигатель и подождите две (2) минуты. Убедитесь, что двигатель и глушитель безопасны для прикосновения.
- Удалите мусор из глушителя и двигателя.
Использование или эксплуатация двигателя на любой покрытой лесом, кустарником или травой земле, если выхлопная система не оборудована искрогасителем, как определено в разделе 4442, является нарушением Кодекса общественных ресурсов штата Калифорния, раздел 4442. , поддерживается в рабочем состоянии. Другие штаты или федеральные юрисдикции могут иметь аналогичные законы; ссылка на Федеральный регламент 36 CFR, часть 261.52. Обратитесь к производителю оригинального оборудования, продавцу или дилеру, чтобы получить искрогаситель, предназначенный для выхлопной системы, установленной на этом двигателе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Случайная искра двигателя может привести к поражению электрическим током или возгоранию, а также к запутыванию, травмам. ampразрыв или разрыв.
Перед регулировкой или ремонтом:
- Отсоедините провод свечи зажигания и держите его подальше от свечи зажигания.
- Отсоедините провод аккумулятора от отрицательной клеммы аккумулятора (только для двигателей с электрическим запуском).
- Используйте только правильные инструменты.
При проверке искры:
- Используйте утвержденный тестер свечей зажигания.
- Не проверяйте наличие искры при снятой свече зажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пары топлива легко воспламеняются и взрывоопасны. Пожар или взрыв могут привести к ожогам или смерти.
Если вы чувствуете запах газа
- Не запускайте двигатель.
- Не включайте электрические выключатели.
- Не пользуйтесь телефоном поблизости.
- Эвакуируйте местность.
- Обратитесь к поставщику газа или в пожарную службу.
Особенности и элементы управления
Органы управления двигателем
Сравните сноски на рисунках 1 и 2 с элементами управления двигателем в следующем списке:
А. Идентификационные номера двигателей Модель – Тип – Код
Б. Свеча зажигания
С. Очиститель воздуха
D. Щуп
E. Пробка для слива масла
F. Решетка воздухозаборника
Ж. Масляный фильтр
H. Электрический стартер
I. Карбюратор
J. Топливный фильтр (если установлен)
K. Топливный насос (если установлен)
L. Быстрый слив масла (если установлен)
M. Масляный радиатор (если установлен)
N. Электрический блок управления (если установлен)
Символы и значения органов управления двигателем
Эксплуатация
Рекомендации по маслу
Емкость масла: Смотрите пост в Характеристики .
ВНИМАНИЕ
Этот двигатель был поставлен компанией Briggs & Stratton без масла. Производители оборудования или дилеры могли доливать масло в двигатель. Перед первым запуском двигателя убедитесь, что уровень масла соответствует норме. Добавьте масло в соответствии с инструкциями в данном руководстве. Если вы запустите двигатель без масла, произойдет повреждение, и двигатель не будет отремонтирован по гарантии.
Мы рекомендуем использовать сертифицированные масла Briggs & Stratton® Warranty для достижения наилучших результатов. Другие высококачественные детергентные масла разрешены, если они классифицируются как SF, SG, SH, SJ или выше. Не используйте специальные добавки.
Используйте таблицу, чтобы выбрать наилучшую вязкость для ожидаемого диапазона температур наружного воздуха. Двигатели большинства наружного энергетического оборудования хорошо работают с синтетическим маслом 5W-30. Для оборудования, работающего при высоких температурах, наилучшую защиту обеспечивает синтетическое масло Vanguard® 15W-50.
|
A |
САЭ 30 – Ниже 40 °F (4 °C) использование SAE 30 приведет к затрудненному запуску. |
|
Б |
10W-30 – При температуре выше 80 °F (27 °C) использование 10W-30 может привести к повышенному расходу масла. Часто проверяйте уровень масла. |
|
C |
5W-30 |
|
D |
Синтетика 5W-30 |
|
E |
Синтетическое масло Vanguard® 15W-50 |
Проверьте уровень масла
Перед проверкой или добавлением масла
- Убедитесь, что двигатель выровнен.
- Очистите область заливки масла от мусора.
- См. Характеристики раздел для емкости масла.
ВНИМАНИЕ
Этот двигатель был поставлен компанией Briggs & Stratton без масла. Производители оборудования или дилеры могли доливать масло в двигатель. Перед первым запуском двигателя убедитесь, что уровень масла соответствует норме. Добавьте масло в соответствии с инструкциями в данном руководстве. Если вы запустите двигатель без масла, произойдет повреждение, и двигатель не будет отремонтирован по гарантии.
- Выньте щуп (A, рис. 3) и протрите его тряпкой.
- Установите и затяните щуп (A, рис. 3).
- Выньте щуп и проверьте уровень масла. Убедитесь, что уровень масла находится на верхней части индикатора заполнения (B, рис. 3) на щупе.
- Если уровень масла низкий, медленно долейте масло в заливную горловину двигателя (C, рис. 3). Не добавляйте слишком много масла.
- Подождите одну минуту и снова проверьте уровень масла. Убедитесь, что уровень масла правильный.
- Установите и затяните щуп (A, рис. 3).
Система защиты от низкого уровня масла (если установлена)
На некоторых двигателях установлен датчик низкого уровня масла. Если уровень масла низкий, датчик загорится сигнальной лампой или остановит двигатель. Остановите двигатель и выполните следующие действия, прежде чем запускать двигатель.
- Убедитесь, что двигатель выровнен.
- Сделайте проверку масла. Обратитесь к Проверить уровень масла .
- Если уровень масла низкий, долейте необходимое количество масла. Запустите двигатель и убедитесь, что контрольная лампа (если установлена) не загорается.
- Если уровень масла не низкий, не запускайте двигатель. Обратитесь к авторизованному сервисному дилеру Briggs & Stratton, чтобы решить проблему с маслом.
Рекомендации по топливу
Топливо должно соответствовать следующим требованиям:
- Чистый, свежий, неэтилированный бензин.
- Минимум октановое число 87/87 AKI (91 RON). Использование на большой высоте, см. ниже.
- Допускается бензин с содержанием этанола (бензоспирта) до 10%.
ВНИМАНИЕ
Не используйте неутвержденный бензин, такой как E15 и E85. Не смешивайте масло с бензином и не переводите двигатель на альтернативные виды топлива. Использование неутвержденного топлива может привести к повреждению компонентов двигателя, которые не подлежат ремонту по гарантии.
Чтобы защитить топливную систему от образования смолы и коррозии, добавьте в топливо не содержащий спирта стабилизатор топлива и этанол. Обратитесь к Хранилище раздел. Все топливо не одинаково. Если возникают проблемы с запуском или производительностью, смените поставщика или марку топлива. Этот двигатель сертифицирован для работы на бензине. Система контроля выбросов для карбюраторных двигателей называется EM (Modifications Engine). Системами контроля выбросов для двигателей с электронным впрыском топлива являются ECM (модуль управления двигателем), MPI (многоточечный впрыск) и, при наличии, O2S (датчик кислорода).
Большая высота
На высоте более 5,000 футов (1524 метра) разрешен бензин с октановым числом не менее 85/85 AKI (89 RON).
Для карбюраторных двигателей требуется регулировка по высоте для поддержания производительности. Эксплуатация без этой регулировки приведет к снижению производительности, увеличению расхода топлива и увеличению выбросов. Свяжитесь с авторизованным сервисным дилером Briggs & Stratton для получения информации о регулировке высоты над уровнем моря. Эксплуатация двигателя на высоте менее 2,500 футов (762 метра) с высотной регулировкой не рекомендуется.
Для двигателей с электронным впрыском топлива (EFI) регулировка высоты над уровнем моря не требуется.
Добавить топливо
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны. Пожар или взрыв могут привести к ожогам или смерти.
Когда вы добавляете топливо
- Остановите двигатель. Прежде чем снимать крышку топливного бака, подождите не менее двух (2) минут, чтобы убедиться, что двигатель остыл.
- Заправляйте топливный бак на открытом воздухе или в месте с хорошей циркуляцией воздуха.
- Не заливайте слишком много топлива в бак. Для расширения топлива не заливайте его выше горловины топливного бака.
- Держите топливо вдали от искр, открытого огня, сигнальных ламп, тепла и других источников воспламенения.
- Часто проверяйте топливопроводы, топливный бак, крышку топливного бака и соединения на наличие трещин или утечек. Замените поврежденные детали.
- Если топливо пролилось, подождите, пока оно высохнет, прежде чем запускать двигатель.
- Очистите область крышки топливного бака от грязи и мусора. Снимите крышку топливного бака.
- Заполните топливный бак (A, рис. 4) топливом. Поскольку топливо расширяется, не заливайте его выше горловины топливного бака (B).
- Установите крышку топливного бака.
Запустить двигатель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны. Пожар или взрыв могут привести к ожогам или смерти.
Когда вы запускаете двигатель
- Убедитесь, что свеча зажигания, глушитель, крышка топливного бака и воздухоочиститель (при наличии) установлены правильно.
- Не запускайте двигатель со снятой свечой зажигания.
- Если двигатель залит, установите воздушную заслонку (при наличии) в положение ОТКРЫТО или РАБОТА. Переместите дроссельную заслонку (при наличии) в положение FAST и проворачивайте, пока двигатель не запустится.
- При наличии утечки природного газа или сжиженного нефтяного газа не запускайте двигатель.
- Поскольку пары легко воспламеняются, не используйте пусковые жидкости под давлением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ЯДОВИТОГО ГАЗА. Выхлопные газы двигателя содержат угарный газ, ядовитый газ, который может убить вас за считанные минуты. Хотя вы не чувствуете запаха выхлопных газов, вы все равно можете подвергнуться воздействию опасного угарного газа. Если вы чувствуете тошноту, головокружение или слабость во время использования этого продукта, НЕМЕДЛЕННО выйдите на свежий воздух. Обратитесь к врачу. Возможно, у вас отравление угарным газом.
- Угарный газ может скапливаться в жилых помещениях. Чтобы снизить риск выделения угарного газа, используйте данное изделие ТОЛЬКО на открытом воздухе и вдали от окон, дверей и вентиляционных отверстий.
- Установите сигнализаторы угарного газа с батарейным питанием или съемные сигнализаторы угарного газа с резервным аккумулятором, как указано в инструкциях производителя. Датчики дыма не могут обнаруживать угарный газ.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать данное изделие в домах, гаражах, подвалах, подвальных помещениях, сараях или других закрытых помещениях, даже если вы используете вентиляторы или открываете двери и окна для вентиляции. После работы этого изделия угарный газ может быстро скапливаться в этих помещениях и оставаться там часами.
- ВСЕГДА размещайте это изделие с подветренной стороны и направляйте выхлоп двигателя в сторону от людей.
ВНИМАНИЕ
Этот двигатель был поставлен компанией Briggs & Stratton без масла. Производители оборудования или дилеры могли доливать масло в двигатель. Перед первым запуском двигателя убедитесь, что уровень масла соответствует норме. Добавьте масло в соответствии с инструкциями в данном руководстве. Если вы запустите двигатель без масла, произойдет повреждение, и двигатель не будет отремонтирован по гарантии.
Типы стартовых систем
Прежде чем запускать двигатель, вы должны знать тип системы запуска на вашем двигателе.
Ваш двигатель будет иметь одну из следующих систем запуска:
- ReadyStart® и одношаговая система запуска: Этот тип системы запуска имеет автоматический дроссель с регулируемой температурой. У него нет праймера.
- Электронная система управления подачей топлива: Электронная система управления подачей топлива имеет электронный блок управления, который контролирует состояние двигателя и температуру. У него нет ручного дросселя или капсюля.
- Дроссельная система: Этот тип системы имеет дроссель для использования при низких температурах. Некоторые модели будут иметь отдельное управление воздушной заслонкой, в то время как другие будут иметь комбинированную воздушную заслонку и дроссельную заслонку. У него нет праймера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ваше оборудование может иметь пульты дистанционного управления. Информацию о расположении и использовании пультов дистанционного управления см. в руководстве по эксплуатации.
ReadyStart® и одношаговая система запуска
- Проверьте моторное масло. Обратитесь к Проверить уровень масла .
- Убедитесь, что органы управления приводом оборудования, если они установлены, отключены.
- Переместите запорный клапан подачи топлива (A, рис. 5), если он установлен, в положение ОТКРЫТО.
- Переместите ручку газа (B, рис. 5), если она установлена, в положение FAST. Включите двигатель в режиме FAST.
ПРИМЕЧАНИЕ: В холодную погоду при температуре ниже 32° F (0°C) переместите комбинированный дроссель и рычаг дроссельной заслонки (B, C Рис. 5) в положение ЗАКРЫТО. - Поверните электрический пусковой переключатель (D, рис. 5) в положение ON / START или нажмите кнопку (E).
ВНИМАНИЕ
Чтобы продлить срок службы стартера, используйте короткие пусковые циклы (максимум пять секунд). Подождите одну минуту между пусковыми циклами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель не запускается, обратитесь к местному дилеру или посетите BRIGGSandSTRATTON.COM или позвоните по телефону 1-800-444-7774 (в США).
Электронная система управления подачей топлива
- Проверьте моторное масло. См. раздел «Проверка уровня масла».
- Убедитесь, что органы управления приводом оборудования, если они установлены, отключены.
- Переместите запорный клапан подачи топлива (A, рис. 6), если он установлен, в положение ОТКРЫТО.
- Переместите ручку газа (B, рис. 6), если она установлена, в положение FAST. Включите двигатель в режиме FAST.
- Поверните электрический пусковой переключатель (D, рис. 6) в положение ON или START.
Чтобы продлить срок службы стартера, используйте короткие пусковые циклы (максимум пять секунд). Подождите одну минуту между пусковыми циклами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель не запускается, обратитесь к местному дилеру или посетите vanguardpower.com или позвоните по телефону 1-800-999-9333 (в США).
Система дросселирования
1. Проверьте моторное масло. См. Проверить уровень масла .
2. Убедитесь, что органы управления приводом оборудования, если они установлены, отключены.
3. Переместите запорный клапан подачи топлива (A, рис. 7), если он установлен, в положение ОТКРЫТО.
4. Переместите ручку газа (B, рис. 7), если она установлена, в положение FAST. Включите двигатель в режиме FAST.
5. Переместите ручку воздушной заслонки (C, рис. 7) или комбинацию воздушной заслонки и дроссельной заслонки (B,C) в положение ЗАКРЫТО.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для запуска двигателя с сухой топливной системой потребуется дополнительное время прокрутки в положении воздушной заслонки. Это даст топливному насосу время для заполнения топливной системы.
6. Поверните ключевой переключатель (D, рис. 7) в положение ON или START.
7. Если двигатель запускается, но не продолжает работать, переместите ручку воздушной заслонки (С, рис. 7) в положение ОТКРЫТО, чтобы запустить двигатель.
ВНИМАНИЕ Чтобы продлить срок службы стартера, используйте короткие пусковые циклы (максимум пять секунд). Подождите одну минуту между пусковыми циклами.
8. Когда двигатель прогреется, переведите ручку воздушной заслонки (С, рис. 7) в положение ОТКРЫТО.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель не запускается, обратитесь к местному дилеру или посетите vanguardpower.com или позвоните по телефону 1-800-999-9333 (в США).
Остановить двигатель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны. Пожар или взрыв могут привести к ожогам или смерти.
- Не заглушайте карбюратор (если имеется), чтобы остановить двигатель.
- Когда дроссельная заслонка находится в положении SLOW, поверните переключатель электрического запуска (D, рис.
в положение OFF.
- Выньте ключ и храните его в безопасном месте, недоступном для детей.
- После того, как двигатель остановится, переместите отсечку подачи топлива (A, рис. 8), если она установлена, в положение ЗАКРЫТО.
Обслуживание
Информация о техническом обслуживании
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время технического обслуживания, если необходимо наклонить устройство, убедитесь, что топливный бак, если он установлен на двигателе, пуст и что сторона свечи зажигания находится вверху. Если топливный бак не пуст, может произойти утечка, что может привести к возгоранию или взрыву. Если двигатель наклонен в другом направлении, он не запустится легко из-за загрязнения маслом или топливом воздушного фильтра или свечи зажигания.
Мы рекомендуем обращаться к авторизованному дилеру Briggs & Stratton по обслуживанию для выполнения всех работ по техническому обслуживанию и ремонту двигателя и его частей.
ВНИМАНИЕ
Все компоненты, используемые для создания этого двигателя, должны оставаться на месте для правильной работы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Случайная искра двигателя может привести к поражению электрическим током или возгоранию, а также к запутыванию, травмам. ampразрыв или разрыв.
Перед регулировкой или ремонтом:
- Отсоедините провод свечи зажигания и держите его подальше от свечи зажигания.
- Отсоедините провод аккумулятора от отрицательной клеммы аккумулятора (только для двигателей с электрическим запуском).
- Используйте только правильные инструменты.
При проверке искры:
- Используйте утвержденный тестер свечей зажигания.
- Не проверяйте наличие искры при снятой свече зажигания.
Служба контроля выбросов
Для технического обслуживания, замены или ремонта устройств и систем контроля выбросов обращайтесь к квалифицированному специалисту по ремонту внедорожных двигателей или к специалисту по обслуживанию. Однако для «бесплатного» обслуживания по контролю выбросов работа должна выполняться авторизованным дилером завода. См. Заявления о контроле выбросов.
График технического обслуживания
| Первые 5 часа |
|
| Интервалы 8 часов или ежедневно |
|
| Интервалы 25 часов или ежегодно |
|
| Интервалы 50 часов или ежегодно |
|
| Интервалы 100 часов или ежегодно |
|
| Ежегодно |
|
1 Только двигатели без масляного фильтра.
2 Очищайте чаще в пыльных условиях или когда в воздухе много частиц.
3 Двигатели без масляного фильтра или со стандартным черным масляным фильтром. Номер детали см. в разделе «Технические характеристики».
4 Двигатели с высокоэффективным желтым или оранжевым масляным фильтром. Номер детали см. в разделе «Технические характеристики».
5 Не требуется, если не возникают проблемы с работой двигателя.
Электронная система управления подачей топлива
Электронная система управления подачей топлива контролирует температуру двигателя, частоту вращения двигателя и уровень заряда аккумулятора.tage для регулировки воздушной заслонки во время запуска и прогрева двигателя. Никаких настроек в системе нет. При возникновении проблем с запуском или работой обратитесь к авторизованному дилеру Briggs & Stratton.
ВНИМАНИЕ Обязательно соблюдайте и выполняйте следующие шаги, иначе электронная система управления подачей топлива может быть повреждена.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать двигатель, если кабели аккумуляторной батареи ослаблены.
- Перед отсоединением, снятием и/или установкой аккумуляторной батареи поверните ключ в положение OFF или снимите выключатель стартера.
- НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ зарядное устройство для запуска двигателя.
- НЕ отсоединяйте кабели аккумуляторной батареи во время работы двигателя.
- При отсоединении кабелей аккумулятора сначала подсоедините положительный (+) кабель, а затем подключите отрицательный (-) кабель к аккумулятору.
- При зарядке аккумулятора поверните ключ зажигания в положение OFF и отсоедините отрицательный (-) кабель аккумулятора от аккумулятора.
- НЕ распыляйте воду непосредственно на электронный блок управления.
Карбюратор и скорость двигателя
Не регулируйте карбюратор или скорость двигателя. Карбюратор был настроен на заводе для удовлетворительной работы в большинстве условий. Не меняйте пружину регулятора, рычаги или другие детали для регулировки скорости двигателя. Если необходима регулировка, обратитесь к официальному дилеру Briggs & Stratton по обслуживанию для обслуживания.
ВНИМАНИЕ
Изготовитель оборудования указывает максимальную скорость двигателя, установленного на оборудовании. Не превышайте эту скорость. Если вы не уверены, какова максимальная скорость оборудования или какая скорость двигателя установлена на заводе, обратитесь за помощью к авторизованному сервисному дилеру Briggs & Stratton. Для безопасной и правильной работы оборудования скорость двигателя должна регулироваться только квалифицированным специалистом по обслуживанию.
Обслуживание свечи зажигания
Проверьте зазор свечи зажигания (A, рис. 9) с помощью калибра проволоки (B). При необходимости отрегулируйте зазор свечи зажигания. Установите и затяните свечу зажигания с правильным крутящим моментом. Технические характеристики зазора и крутящего момента см. Характеристики .
ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых регионах согласно местному законодательству необходимо использовать свечу зажигания с резистором для уменьшения сигналов зажигания. Если производитель оборудования установил свечу зажигания с резистором, используйте для замены свечу того же типа.
Обслуживание выхлопной системы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время работы двигатель и глушитель нагреваются. Прикосновение к горячему двигателю может привести к термическим ожогам.
Горючие материалы, такие как листья, трава и кусты, могут загореться.
- Прежде чем прикасаться к двигателю или глушителю, остановите двигатель и подождите две (2) минуты. Убедитесь, что двигатель и глушитель безопасны для прикосновения.
- Удалите мусор из глушителя и двигателя.
Использование или эксплуатация двигателя на любой покрытой лесом, кустарником или травой земле, если выхлопная система не оборудована искрогасителем, как определено в разделе 4442, является нарушением Кодекса общественных ресурсов штата Калифорния, раздел 4442. , поддерживается в рабочем состоянии. Другие штаты или федеральные юрисдикции могут иметь аналогичные законы; ссылка на Федеральный регламент 36 CFR, часть 261.52. Обратитесь к производителю оригинального оборудования, продавцу или дилеру, чтобы получить искрогаситель, предназначенный для выхлопной системы, установленной на этом двигателе.
Удалите мусор из области глушителя и цилиндра. Осмотрите глушитель на наличие трещин, коррозии или других повреждений. Снимите дефлектор или искрогаситель, если он имеется, и осмотрите его на наличие повреждений или нагара. При обнаружении повреждений установите запасные части перед эксплуатацией оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запасные части должны иметь ту же конструкцию и устанавливаться в том же положении, что и оригинальные детали. Другие детали могут привести к повреждению или травме.
Замените моторное масло
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны. Пожар или взрыв могут привести к ожогам или смерти.
Во время работы двигатель и глушитель нагреваются. Прикосновение к горячему двигателю может привести к термическим ожогам.
- Если вы сливаете масло через верхнюю маслоналивную трубку, топливный бак должен быть пустым. Если он не пустой, может произойти утечка топлива, что приведет к возгоранию или взрыву.
- Прежде чем прикасаться к двигателю или глушителю, остановите двигатель и подождите две (2) минуты. Убедитесь, что двигатель и глушитель безопасны для прикосновения.
Отработанное масло является опасным отходом и должно быть утилизировано надлежащим образом. Не выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Свяжитесь с местными властями, сервисным центром или дилером для безопасной утилизации или утилизации.
Удалить масло
- При выключенном, но теплом двигателе отсоедините провод(а) свечи зажигания (D, рис. 10) и держите его подальше от свечей зажигания (E).
- Выньте щуп (A, рис. 11).
Пробка для слива масла, если установлена
1. Снимите пробку слива масла (F, рис. 12). Слейте масло в подходящую емкость.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пробки для слива масла (G, рис. 12) можно установить в двигатель.
2. После слива масла установите и затяните пробку слива масла (F, рис. 12).
Быстрый слив масла, если установлен
- Отсоедините шланг быстрого слива масла (H, рис. 13) сбоку от двигателя.
- Поверните и снимите крышку слива масла (I, рис. 13). Осторожно опустите быстроразъемный слив масла (H) в подходящую емкость (J).
- После слива масла установите крышку быстрого слива масла (I, рис. 13). Подсоедините шланг быстрого слива масла (H) к боковой части двигателя.
Добавить масло
- Убедитесь, что двигатель выровнен.
- Очистите область заливки масла от всего мусора.
- См. Характеристики раздел для емкости масла.
1. Извлеките щуп (A, рис. 14). Удалите масло со щупа чистой тканью.
2. Медленно долейте масло в заливную горловину двигателя (C, рис. 14). Не заливайте слишком много масла в заливную горловину двигателя. Подождите одну минуту, а затем проверьте уровень масла.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не добавляйте масло в отверстие для быстрого слива масла, если оно имеется.
3. Установите и затяните щуп (A, рис. 14).
4. Извлеките щуп и проверьте уровень масла. Правильный уровень масла находится на верхней части индикатора заполнения (B, рис. 14) на щупе.
5. Установите и затяните щуп (A, рис. 14).
6. Подсоедините провод(а) свечи зажигания к свече(ам) зажигания. Видеть Удалить масло .
Замените масляный фильтр
- Слейте масло из двигателя. Обратитесь к Удалить масло .
- Снимите масляный фильтр (H, рис. 15) и утилизируйте его надлежащим образом.
- Перед установкой нового масляного фильтра слегка смажьте прокладку масляного фильтра чистым маслом.
- Установите масляный фильтр вручную, пока прокладка не коснется адаптера масляного фильтра, затем затяните масляный фильтр на 1/2–3/4 оборота.
- Добавить масло. Обратитесь к Добавить масло .
- Запустите и поработайте двигателем. Когда двигатель прогрет, проверьте, нет ли утечек масла.
- Остановите двигатель. Убедитесь, что уровень масла находится на верхней части индикатора заполнения на щупе. Обратитесь к Добавить масло .
Обслуживание воздушного фильтра
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пары топлива легко воспламеняются и взрывоопасны. Пожар или взрыв могут привести к ожогам или смерти.
- Не запускайте и не эксплуатируйте двигатель со снятым воздушным фильтром (при наличии) или воздушным фильтром (при наличии).
ВНИМАНИЕ
Не используйте сжатый воздух или растворители для очистки фильтра. Сжатый воздух может повредить фильтр, а растворители растворяют фильтр.
Смотрите пост в График технического обслуживания для сервисных требований.
В разных моделях используется поролоновый или бумажный фильтр. Некоторые модели также могут иметь дополнительный предварительный очиститель, который можно промыть и использовать снова. Сравните иллюстрации в этом руководстве с типом, установленным на вашем двигателе, и обслуживайте его следующим образом.
Бумажный воздушный фильтр (с предварительным очистителем)
- Ослабьте крепеж(и) (A, рис. 16).
- Снимите крышку воздушного фильтра (В, рис. 16).
- Снимите фильтр (C, рис. 16) и фильтр предварительной очистки (D), если он установлен.
- Чтобы отделить ненужный материал, слегка постучите фильтром по твердой поверхности. Если фильтр загрязнен, замените его новым фильтром.
- Очистите предварительный очиститель (D, рис. 16), если он установлен, в жидком моющем средстве и воде. Дайте предварительному очистителю полностью высохнуть на воздухе. НЕ смажьте предварительный очиститель.
- Соберите фильтр предварительной очистки (D, рис. 16), если он установлен, и фильтр (C) в основание воздушного фильтра (E).
- Установите крышку воздушного фильтра (B, рис. 16) и закрепите ее с помощью крепежных деталей (A). Убедитесь, что застежка(и) затянута.
Воздушный фильтр в сборе (картридж с фильтром предварительной очистки)
- Ослабьте крепеж(и) (A, рис. 17, 18).
- Снимите крышку воздушного фильтра (В, рис. 17, 18).
- Чтобы снять воздушный фильтр (С, рис. 17, 18), поднимите конец фильтра.
- Чтобы отделить ненужный материал, слегка постучите фильтром по твердой поверхности. Если фильтр загрязнен, замените его новым фильтром.
- Снимите фильтр предварительной очистки (D, рис. 17, 18) с фильтра (C).
- Очистите предварительный очиститель (D, рис. 17, 18) жидким моющим средством и водой. Дайте предварительному очистителю полностью высохнуть на воздухе. НЕ смажьте предварительный очиститель.
- Соедините фильтр предварительной очистки (D, рис. 17, 18), если он установлен, с фильтром.
- Установите фильтр (C, рис. 17, 18) и фильтр предварительной очистки (D), если он установлен, в основание фильтра (E) и нажмите вниз, пока не услышите щелчок.
- Установите крышку воздушного фильтра (B, рис. 17, 18) и закрепите ее с помощью крепежных деталей (A). Убедитесь, что застежка(и) затянута.
Обслуживание топливной системы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны. Пожар или взрыв могут привести к ожогам или смерти.
- Держите топливо вдали от искр, открытого огня, сигнальных ламп, тепла и других источников воспламенения.
- Часто проверяйте топливопроводы, топливный бак, крышку топливного бака и соединения на наличие трещин или утечек. Замените поврежденные детали.
- Перед очисткой или заменой топливного фильтра слейте топливо из бака или закройте отсечной топливный кран.
- Если топливо пролилось, подождите, пока оно высохнет, прежде чем запускать двигатель.
- Запасные части должны иметь ту же конструкцию и устанавливаться в том же положении, что и оригинальные детали. Другие детали могут привести к повреждению или травме.
Топливный фильтр, если установлен
- Перед очисткой или заменой топливного фильтра (A, рис. 19) слейте топливо из бака или закройте отсечной топливный кран. Если топливный бак не слить, может произойти утечка топлива, что приведет к возгоранию или взрыву.
- С помощью плоскогубцев сожмите выступы (B, рис. 19) на кл.amps (C), затем переместите clamps от топливного фильтра (A). Поверните и снимите топливопроводы (D) с топливного фильтра.
- Осмотрите топливопроводы (D, рис. 19) на наличие трещин или утечек. При необходимости замените.
- Замените топливный фильтр (A, рис. 19) оригинальным сменным фильтром.
- Присоедините топливопроводы (D, рис. 19) с помощью кл.ampс (С).
Обслуживание системы охлаждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время работы двигатель и глушитель нагреваются. Прикосновение к горячему двигателю может привести к термическим ожогам.
Горючий мусор, такой как листья, трава и кусты, может загореться.
- Прежде чем прикасаться к двигателю или глушителю, остановите двигатель и подождите две (2) минуты. Убедитесь, что двигатель и глушитель безопасны для прикосновения.
- Удалите мусор из глушителя и двигателя.
ВНИМАНИЕ
Не используйте воду для очистки двигателя. Вода может вызвать загрязнение топливной системы. Используйте щетку или сухую ткань для очистки двигателя.
Это двигатель с воздушным охлаждением. Грязь или мусор могут препятствовать потоку воздуха и вызывать перегрев двигателя, что приводит к неудовлетворительной работе и сокращению срока службы двигателя.
- Используйте щетку или сухую ткань для удаления мусора с решетки воздухозаборника.
- Содержите рычажный механизм, пружины и элементы управления в чистоте.
- Следите за тем, чтобы в зоне вокруг и за глушителем, если он имеется, не было горючего мусора.
- Убедитесь, что ребра масляного радиатора, если они есть, чистые.
Через некоторое время ребра охлаждения цилиндра могут собирать мусор и вызывать перегрев двигателя. Этот ненужный материал невозможно удалить без частичной разборки двигателя. Обратитесь к авторизованному дилеру Briggs & Stratton по обслуживанию для проверки и очистки системы воздушного охлаждения, как это рекомендовано в График технического обслуживания.
Хранилище
Топливная система
См. рисунок: 20.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливо и его пары легко воспламеняются и взрывоопасны. Пожар или взрыв могут привести к ожогам или смерти.
Хранение топлива
- Поскольку контрольные лампы или другие источники воспламенения могут вызвать взрывы, держите топливо или оборудование вдали от печей, печей, водонагревателей или других приборов с контрольными лампами.
Держите двигатель ровно (нормальное рабочее положение). Заполните топливный бак (A, рис. 20) топливом. Для расширения топлива не заливайте его выше горловины топливного бака (B).
Топливо может стать несвежим при хранении в контейнере для хранения более 30 дней. Рекомендуется использовать не содержащий спирта стабилизатор топлива и обработку этанолом в контейнере для хранения топлива, чтобы предотвратить ухудшение качества топлива и сохранить его свежим.
При наполнении топливного бака топливом добавьте не содержащий спирта стабилизатор топлива, как указано в инструкциях производителя. Если бензин в двигателе не обработан стабилизатором топлива, его необходимо слить в одобренную емкость. Дайте двигателю поработать, пока не закончится топливо.
Машинное масло
Пока двигатель еще теплый, замените моторное масло. Ссылаться на Замените моторное масло .
Решение Проблем
Помощь
Для получения помощи обратитесь к местному дилеру или посетите веб-сайт BRIGGSandSTRATTON.COM или позвоните по телефону 1-800-444-7774 (в США).
Характеристики
Технические характеристики и запасные части
|
МОДЕЛЬ: 400000 |
|
| Водоизмещение | 40.03 куб.см (656 куб.см) |
| Отверстие | 2.970 в (75,43 мм) |
| удар | 2.890 в (73,41 мм) |
| Емкость масла | 62–64 унции (1,8–1,9 л) |
| Свеча зажигания | 030 дюйма (76 мм) |
| Крутящий момент свечи зажигания | 180 фунтов на дюйм (180 Нм) |
| Воздушный зазор арматуры | 008–012 дюйма (20–30 мм) |
| Зазор впускного клапана | 004–006 дюйма (10–15 мм) |
| Зазор выпускного клапана | 004–006 дюйма (10–15 мм) |
|
МОДЕЛЬ: 440000 |
|
| Водоизмещение | 44.18 куб.см (724 куб.см) |
| Отверстие | 3.120 в (79,24 мм) |
| удар | 2.890 в (73,41 мм) |
| Емкость масла | 62–64 унции (1,8–1,9 л) |
| Свеча зажигания | 030 дюйма (76 мм) |
| Крутящий момент свечи зажигания | 180 фунтов на дюйм (180 Нм) |
| Воздушный зазор арматуры | 008–012 дюйма (20–30 мм) |
| Зазор впускного клапана | 004–006 дюйма (10–15 мм) |
| Зазор выпускного клапана | 004–006 дюйма (10–15 мм) |
|
МОДЕЛЬ: 490000 |
|
| Водоизмещение | 49.42 куб.см (810 куб.см) |
| Отверстие | 3.300 в (83,81 мм) |
| удар | 2.890 в (73,41 мм) |
| Емкость масла | 66–68 унции (1,9–2,0 л) |
| Свеча зажигания | 030 дюйма (76 мм) |
| Крутящий момент свечи зажигания | 180 фунтов на дюйм (180 Нм) |
| Воздушный зазор арматуры | 008–012 дюйма (20–30 мм) |
| Зазор впускного клапана | 004–006 дюйма (10–15 мм) |
| Зазор выпускного клапана | 004–006 дюйма (10–15 мм) |
Мощность двигателя будет уменьшаться на 3.5% на каждые 1,000 футов (300 метров) над уровнем моря и на 1% на каждые 10°F (5.6°C) выше 77°F (25°C). Двигатель будет удовлетворительно работать при угле до 15°. Информацию о разрешенных безопасных рабочих пределах на склонах см. в Руководстве по эксплуатации оборудования.
|
МОДЕЛИ: 400000, 440000, 490000 |
|
| Сервисная часть | Номер детали |
| Воздушный фильтр, бумажный (см. рис. 16) | 499486 |
| Воздушный фильтр, фильтр предварительной очистки (см. рис. 16) | 273638 |
| Воздушный фильтр, бумажный (см. рис. 18) | 591334 |
| Воздушный фильтр, фильтр предварительной очистки (при наличии) (см. рис. 18) | 797704 |
| Воздушный фильтр, бумажный (см. рис. 17) | 792105 |
| Воздушный фильтр, фильтр предварительной очистки (см. рис. 17) | 792303 |
| Масло – SAE 30 | 100028 |
| Масляный фильтр, стандартный — черный | 492932S |
| Масляный фильтр, высокая эффективность — желтый | 696854 |
| Масляный фильтр высокой эффективности — оранжевый | 798576 |
| Топливный фильтр | 84001895 |
| Резисторная свеча зажигания | 491055S |
| Долговечная платиновая свеча зажигания | 5066K |
| Ключ для свечей зажигания | 19576S |
| Тестер искры | 84003327 |
Мы рекомендуем обращаться к авторизованному дилеру Briggs & Stratton для выполнения всех работ по техническому обслуживанию и ремонту двигателя и его частей.
Номинальная мощность
Полная номинальная мощность для отдельных моделей бензиновых двигателей маркируется в соответствии с кодом SAE (Общества автомобильных инженеров) J1940 Процедура оценки мощности и крутящего момента малых двигателей и оценивается в соответствии с SAE J1995. Значения крутящего момента получены при 2600 об/мин для тех двигателей, у которых «об/мин» указано на этикетке, и 3060 об/мин для всех остальных; значения лошадиных сил получены при 3600 об/мин. Кривые полной мощности могут быть viewред в www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Значения полезной мощности берутся с установленными выхлопом и воздухоочистителем, тогда как значения полной мощности собираются без этих насадок. Фактическая полная мощность двигателя будет выше, чем полезная мощность двигателя, и на нее будут влиять, среди прочего, условия окружающей среды и вариативность от двигателя к двигателю. Учитывая широкий спектр продуктов, на которые устанавливаются двигатели, бензиновый двигатель может не развивать номинальную полную мощность при использовании в данном энергетическом оборудовании. Эта разница обусловлена множеством факторов, включая, помимо прочего, разнообразие компонентов двигателя (воздухоочиститель, выхлоп, наддув, охлаждение, карбюратор, топливный насос и т. д.), ограничения применения, условия эксплуатации (температура, влажность и т. , высота) и изменчивость от двигателя к двигателю. Из-за ограничений производства и мощности компания Briggs & Stratton может заменить этот двигатель на двигатель с более высокой номинальной мощностью.
Гарантия
Гарантия на двигатель Briggs & Stratton®
Действует с августа 2021 г.
Ограниченная гарантия
Briggs & Stratton гарантирует, что в течение гарантийного периода, указанного ниже, она бесплатно отремонтирует или заменит новой, отремонтированной или восстановленной деталью по собственному усмотрению Briggs & Stratton любую деталь с дефектом материала. или качество изготовления, или и то, и другое. Транспортные расходы на продукт, представленный для ремонта или замены в соответствии с настоящей гарантией, должны быть оплачены покупателем. Настоящая гарантия действительна и распространяется на периоды времени и условия, указанные ниже. Для получения гарантийного обслуживания найдите ближайшего авторизованного сервисного дилера на нашей карте поиска дилеров по адресу BRIGGSandSTRATTON.COM. Покупатель должен связаться с авторизованным сервисным дилером, а затем предоставить авторизованному сервисному дилеру изделие для осмотра и тестирования.
Других явных гарантий нет. Подразумеваемые гарантии, в том числе гарантии товарного состояния и пригодности для определенной цели, ограничены одним годом с момента покупки или в пределах, разрешенных законом. Все другие подразумеваемые гарантии исключаются. Ответственность за случайные или косвенные убытки исключаются в той мере, в какой это разрешено законом. В некоторых штатах или странах не допускаются ограничения срока действия подразумеваемой гарантии, а в некоторых штатах или странах не допускается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому указанные выше ограничения и исключения могут не применяться к вам. Эта гарантия дает вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие права, которые варьируются от штата к штату и от страны к стране*.
| Стандартные условия гарантии ¹, ², ³ |
| Авангард®; Коммерческая серия ³ |
| Потребительское использование – 36 месяцев |
| Коммерческое использование – 36 месяцев. |
| Серия XR |
| Потребительское использование – 24 месяцев |
| Коммерческое использование – 24 месяцев. |
| Все остальные двигатели с чугунной гильзой Dura-Bore™ |
| Потребительское использование – 24 месяцев |
| Коммерческое использование – 12 месяцев. |
| Все остальные двигатели |
| Потребительское использование – 24 месяцев |
| Коммерческое использование – 3 месяцев. |
¹ Это наши стандартные условия гарантии, но иногда может быть дополнительная гарантия, которая не была определена на момент публикации. Список текущих гарантийных условий для вашего двигателя см. BRIGGSandSTRATTON.COM или обратитесь к авторизованному сервисному дилеру Briggs & Stratton.
² Гарантия на двигатели оборудования, используемого в качестве основной мощности вместо энергоснабжения, не предоставляется; резервные генераторы, используемые в коммерческих целях, грузовые автомобили, скорость которых превышает 25 миль в час, или двигатели, используемые в соревновательных гонках, на коммерческих или арендуемых трассах.
³ Vanguard®, установленный на резервных генераторах: потребительское использование в течение 24 месяцев, коммерческое использование без гарантии. Коммерческая серия с датой изготовления до июля 2017 г.: 24 месяца потребительского использования, 24 месяца коммерческого использования.
* В Австралии — на наши товары распространяются гарантии, которые не могут быть исключены в соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителей. Вы имеете право на замену или возмещение в случае крупного сбоя, а также на компенсацию за любые другие разумно предсказуемые убытки или ущерб. Вы также имеете право на ремонт или замену товаров, если товары не имеют приемлемого качества и поломка не является серьезной. Для получения гарантийного обслуживания найдите ближайшего авторизованного сервисного дилера на нашей карте поиска дилеров по адресу BRIGGSandSTRATTON.COM, либо по телефону 1300 274 447, либо по электронной почте или по адресу salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Австралия, 2170.
Гарантийный срок начинается с даты покупки первым розничным потребителем или коммерческим конечным пользователем и продолжается в течение периода времени, указанного в таблице выше. «Потребительское использование» означает личное использование в домашних условиях розничным потребителем. «Коммерческое использование» означает все другие виды использования, включая использование в коммерческих целях, для получения дохода или в целях сдачи в аренду. После того, как двигатель испытал коммерческое использование, он считается двигателем коммерческого использования для целей настоящей гарантии.
Для получения гарантии на продукцию Briggs & Stratton регистрация гарантии не требуется. Сохраните чек о покупке. Если вы не предоставите подтверждение первоначальной даты покупки на момент запроса гарантийного обслуживания, дата изготовления продукта будет использоваться для определения гарантийного периода.
О вашей гарантии
Эта ограниченная гарантия распространяется только на материалы и/или качество изготовления двигателя, но не на замену или возмещение стоимости оборудования, на котором может быть установлен двигатель. Настоящая гарантия не распространяется на плановое техническое обслуживание, настройку, регулировку или нормальный износ. Точно так же гарантия не действует, если двигатель был изменен или модифицирован или если серийный номер двигателя был стерт или удален. Эта гарантия не распространяется на повреждение двигателя или проблемы с производительностью, вызванные:
- Использование деталей, не являющихся оригинальными деталями Briggs & Stratton;
- Эксплуатация двигателя с недостаточным, загрязненным или неподходящим сортом смазочного масла;
- использование загрязненного или просроченного топлива, бензина с содержанием этанола более 10 % или использование альтернативных видов топлива, таких как сжиженный нефтяной или природный газ, на двигателях, которые изначально не были разработаны или произведены Briggs & Stratton для работы на таких видах топлива;
- Грязь, попавшая в двигатель из-за неправильного обслуживания или сборки воздухоочистителя;
- Удар ножом роторной газонокосилки о предмет, незакрепленными или неправильно установленными адаптерами ножей, рабочими колесами или другими устройствами, соединенными с коленчатым валом, или чрезмерным натяжением клинового ремня;
- Сопутствующие детали или узлы, такие как сцепления, трансмиссии, элементы управления оборудованием и т. д., которые не поставляются Briggs & Stratton;
- Перегрев из-за скошенной травы, грязи и мусора или гнезд грызунов, которые закупоривают или закупоривают ребра охлаждения или область маховика, или из-за работы двигателя без достаточной вентиляции;
- Чрезмерная вибрация из-за превышения скорости, ослабления опоры двигателя, ослабления или разбалансировки режущих ножей или крыльчаток или неправильного соединения компонентов оборудования с коленчатым валом;
- Неправильное использование, отсутствие планового технического обслуживания, транспортировки, обработки или складирования оборудования, а также неправильная установка двигателя.
Гарантийное обслуживание доступно только через авторизованных сервисных дилеров Briggs & Stratton. Найдите ближайшего авторизованного сервисного дилера на нашей карте поиска дилеров по адресу BRIGGSandSTRATTON.COM или по телефону 1-800-444-7774 (в США).
80004537 (редакция G)
Гарантия Briggs & Stratton на выбросы загрязняющих веществ
Калифорния, Агентство по охране окружающей среды США и Briggs & Stratton, LLC Гарантия на контроль выбросов — Ваши гарантийные права и обязанности
Для моделей двигателей Briggs & Stratton с обозначением трима «B» или «G» (Обозначение модели-типа-трима xxxxxx xxxx Bx или xxxxxx xxxx Gx)
Калифорнийский совет по воздушным ресурсам, Агентство по охране окружающей среды США и компания Briggs & Stratton (B&S) рады сообщить о гарантии на систему контроля выбросов выхлопных газов («выбросов») на ваш двигатель 2021–2023 годов. В Калифорнии новые небольшие внедорожные двигатели и большие двигатели с искровым зажиганием объемом менее 1.0 литра должны быть спроектированы, изготовлены и оборудованы в соответствии со строгими стандартами штата по борьбе с смогом. B&S должна гарантировать наличие системы контроля выбросов на вашем двигателе в течение периодов времени, указанных ниже, при условии, что не было злоупотреблений, небрежного обращения или ненадлежащего обслуживания вашего небольшого внедорожного двигателя или оборудования, что привело к выходу из строя системы контроля выбросов.
Ваша система контроля выбросов может включать в себя такие детали, как карбюратор или система впрыска топлива, система зажигания, каталитический нейтрализатор, топливные баки, топливопроводы (для жидкого топлива и паров топлива), крышки топливных баков, клапаны, канистры, фильтры, кл.amps и другие сопутствующие компоненты. Также могут быть включены шланги, ремни, соединители и другие узлы, связанные с выбросами.
При наличии гарантийных условий B&S бесплатно отремонтирует ваш двигатель, включая диагностику, запчасти и работу.
Гарантия производителя:
Гарантия на систему контроля выбросов отработавших газов вашего двигателя составляет два года. Если какая-либо деталь вашего двигателя, связанная с выбросами, неисправна, B&S отремонтирует или заменит эту деталь.
Гарантийные обязанности владельца:
- Как владелец двигателя, вы несете ответственность за выполнение необходимого технического обслуживания, указанного в руководстве пользователя. B&S рекомендует сохранять все квитанции о техническом обслуживании вашего двигателя, но B&S не может отказать в гарантийном обслуживании только из-за отсутствия квитанций или из-за того, что вы не смогли обеспечить выполнение всех запланированных работ по техническому обслуживанию.
- Тем не менее, как владелец двигателя, вы должны знать, что B&S может отказать вам в гарантийном обслуживании, если ваш двигатель или его часть вышли из строя из-за неправильного обращения, небрежного обращения, неправильного обслуживания или несанкционированных модификаций.
- Вы несете ответственность за предоставление вашего двигателя в дистрибьюторский или сервисный центр B&S, как только возникнет проблема. Гарантийный ремонт должен быть выполнен в разумные сроки, не превышающие 30 дней. Если у вас есть вопросы относительно ваших гарантийных прав и обязанностей, вам следует связаться с B&S по телефону 1-800-444-7774 (в США) или BRIGGSandSTRATTON.COM.
Гарантийные обязательства Briggs & Stratton по контролю выбросов
Ниже приведены конкретные положения, касающиеся вашего гарантийного покрытия по контролю за выбросами. Она является дополнением к гарантии B&S на нерегулируемые двигатели, указанной в Руководстве по эксплуатации.
1. Детали с гарантированными выбросами
Покрытие этой гарантии распространяется только на перечисленные ниже детали (детали системы контроля выбросов) в той мере, в какой эти детали присутствовали на двигателе B&S.
а. Система учета топлива
- Система обогащения холодного пуска (мягкий дроссель)
- Карбюратор или система впрыска топлива
- Датчик кислорода
- Электронный блок управления
- Модуль топливного насоса
б. Система подачи воздуха
- Воздухоочиститель
- Впускной коллектор
в. Система зажигания
- Свечи зажигания)
- Система зажигания от магнето
д. Каталитическая система
- Каталитический нейтрализатор
- Выхлопной коллектор
- Система впрыска воздуха или значение импульса
е. Разные элементы, используемые в вышеуказанных системах
- Вакуумные, температурные, позиционные, чувствительные к времени клапаны и переключатели
- Соединители и сборки
- Электронные регуляторы
2. Продолжительность покрытия
Покрытие действует в течение двух лет с даты поставки конечному покупателю или в течение периода времени, указанного в гарантийном заявлении на соответствующий двигатель или продукт, в зависимости от того, что больше. B&S гарантирует первоначальному покупателю и каждому последующему покупателю, что двигатель спроектирован, изготовлен и оборудован в соответствии со всеми применимыми правилами, принятыми Советом по воздушным ресурсам; отсутствие дефектов материалов и изготовления, которые могут привести к выходу из строя гарантийной детали; и что он во всех существенных отношениях идентичен двигателю, описанному в заявке изготовителя на сертификацию. Гарантийный срок начинается с даты передачи двигателя или оборудования конечному покупателю.
Гарантия на детали, связанные с выбросами, следующая:
- Любая деталь, на которую распространяется гарантия, замена которой не предусмотрена в соответствии с требованиями технического обслуживания, указанными в прилагаемом Руководстве по эксплуатации, имеет гарантийный срок, указанный выше. Если какая-либо такая деталь выйдет из строя в течение гарантийного периода, эта деталь будет отремонтирована или заменена компанией B&S бесплатно для владельца. Любая такая деталь, отремонтированная или замененная по гарантии, будет иметь гарантию на оставшийся гарантийный период.
- Любая часть, на которую распространяется гарантия, для которой предусмотрена только регулярная проверка в прилагаемом Руководстве по эксплуатации, предоставляется гарантия в течение указанного выше гарантийного периода. Любая такая деталь, отремонтированная или замененная по гарантии, будет иметь гарантию на оставшийся гарантийный период.
- Любая гарантийная деталь, замена которой запланирована в соответствии с требованиями технического обслуживания в прилагаемом Руководстве оператора, имеет гарантию на период времени, предшествующий первой запланированной точке замены этой детали. Если деталь выйдет из строя до первой запланированной замены, деталь будет отремонтирована или заменена компанией B&S бесплатно для владельца. На любую такую деталь, отремонтированную или замененную по гарантии, распространяется гарантия на оставшийся период до первой запланированной точки замены этой детали.
- Запрещается использовать дополнительные или модифицированные детали, которые не освобождены от ответственности Советом по воздушным ресурсам. Использование владельцем любых надстроек или модифицированных деталей, не подпадающих под исключение, будет основанием для отказа в гарантийном обслуживании. Изготовитель не несет ответственности за отказ гарантийных деталей, вызванный использованием надстройки или модифицированной детали, на которую не распространяются исключения.
3. Последующее покрытие
Покрытие распространяется на отказ любых компонентов двигателя, вызванный отказом любых частей, на которые распространяется гарантия.
4. Претензии и исключения из покрытия
Гарантийные претензии должны быть filed в соответствии с положениями гарантийной политики двигателя B&S. Гарантийное покрытие не распространяется на неисправности выхлопных деталей, которые не являются оригинальными деталями B&S, или на детали, вышедшие из строя из-за неправильного обращения, небрежного обращения или неправильного обслуживания, как указано в гарантийной политике B&S для двигателей. B&S не несет ответственности за гарантийное покрытие отказов деталей, выбрасывающих выбросы, вызванных использованием дополнительных или модифицированных деталей.
Ищите соответствующий период стойкости выбросов и информацию о воздушном индексе на этикетке выбросов вашего небольшого внедорожного двигателя.
Двигатели, которые сертифицированы в соответствии со стандартом Калифорнийского совета по воздушным ресурсам (CARB) на выбросы загрязняющих веществ для малых внедорожных автомобилей, должны отображать информацию о периоде устойчивости выбросов и воздушном индексе. Briggs & Stratton делает эту информацию доступной для потребителей на наших этикетках выбросов. На этикетке выбросов двигателя будет указана информация о сертификации.
Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды Срок действия выбросов описывает количество часов фактической работы, в течение которых двигатель сертифицирован как соответствующий требованиям по выбросам при условии надлежащего обслуживания в соответствии с Руководством по эксплуатации. Используются следующие категории:
Умеренный:
Двигатели с рабочим объемом менее 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 50 часов фактической работы двигателя. Двигатели объемом более 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 125 часов фактической работы двигателя.
Промежуточное:
Двигатели с рабочим объемом менее 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 125 часов фактической работы двигателя. Двигатели объемом более 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 250 часов фактической работы двигателя.
Extended:
Двигатели с рабочим объемом менее 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 300 часов фактической работы двигателя. Двигатели объемом более 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 500 часов фактической работы двигателя.
Для бывшихampТо есть типичная газонокосилка с ручным управлением используется от 20 до 25 часов в год.
Следовательно Срок действия выбросов двигателя с промежуточный рейтинг будет равняться 10-12 годам.
Двигатели Briggs & Stratton сертифицированы на соответствие требованиям стандартов Агентства по охране окружающей среды США (USEPA) на выбросы загрязняющих веществ фазы 2 или фазы 3. Период соответствия требованиям по выбросам, указанный на этикетке соответствия требованиям по выбросам, указывает количество часов работы, в течение которых двигатель соответствует федеральным требованиям по выбросам.
Для двигателей рабочим объемом менее 80 смXNUMX:
Категория C = 50 часов, Категория B = 125 часов, Категория A = 300 часов
Для двигателей объемом более 80 см225 и менее XNUMX смXNUMX:
Категория C = 125 часов, Категория B = 250 часов, Категория A = 500 часов
Для двигателей объемом 225 куб. см и более:
Категория C = 250 часов, Категория B = 500 часов, Категория A = 1000 часов
80106344 (редакция А)
Гарантия Briggs & Stratton на выбросы загрязняющих веществ
Калифорния, Агентство по охране окружающей среды США и Briggs & Stratton, LLC Гарантия на контроль выбросов — Ваши гарантийные права и обязанности
Для моделей двигателей Briggs & Stratton с обозначением трима «F» (Обозначение модели-типа-трима xxxxxx xxxx Fx)
Калифорнийский совет по воздушным ресурсам, Агентство по охране окружающей среды США и компания Briggs & Stratton (B&S) рады сообщить о гарантии на систему контроля выхлопных газов и выбросов при испарении («выбросы») на ваш двигатель 2021–2023 годов. В Калифорнии новое оборудование, в котором используются небольшие внедорожные двигатели, должно быть спроектировано, изготовлено и оснащено в соответствии со строгими стандартами штата по борьбе со смогом. B&S должна гарантировать наличие системы контроля выбросов на вашем двигателе/оборудовании в течение периодов времени, указанных ниже, при условии, что не было злоупотреблений, небрежного обращения или ненадлежащего обслуживания вашего небольшого внедорожного двигателя или оборудования, что привело к выходу из строя системы контроля выбросов.
Ваша система контроля выбросов может включать в себя такие детали, как карбюратор или система впрыска топлива, система зажигания, каталитический нейтрализатор, топливные баки, топливопроводы (для жидкого топлива и паров топлива), крышки топливных баков, клапаны, канистры, фильтры, кл.amps и другие сопутствующие компоненты. Также могут быть включены шланги, ремни, соединители и другие узлы, связанные с выбросами.
При наличии гарантийных условий B&S бесплатно отремонтирует ваш двигатель/оборудование, включая диагностику, запчасти и работу.
Гарантия производителя:
Гарантия на систему контроля выхлопных газов и испарений на вашем двигателе/оборудовании составляет два года. Если какая-либо деталь вашего двигателя/оборудования, связанная с выбросами паров топлива, неисправна, B&S отремонтирует или заменит эту деталь.
Гарантийные обязанности владельца:
- Как владелец двигателя/оборудования вы несете ответственность за выполнение необходимого технического обслуживания, указанного в руководстве пользователя. B&S рекомендует сохранять все квитанции о техническом обслуживании вашего двигателя, но B&S не может отказать в гарантийном обслуживании только из-за отсутствия квитанций или из-за того, что вы не смогли обеспечить выполнение всех запланированных работ по техническому обслуживанию.
- Тем не менее, как владелец двигателя/оборудования, вы должны знать, что B&S может отказать вам в гарантийном обслуживании, если ваш двигатель/оборудование или его деталь вышли из строя из-за неправильного обращения, небрежного обращения, ненадлежащего технического обслуживания или несанкционированных модификаций.
- Вы несете ответственность за предоставление вашего двигателя/оборудования в распределительный или сервисный центр B&S, как только возникнет проблема. Гарантийный ремонт должен быть выполнен в разумные сроки, не превышающие 30 дней. Если у вас есть вопросы относительно ваших гарантийных прав и обязанностей, вам следует связаться с B&S по телефону 1-800-444-7774 (в США) или
BRIGGSandSTRATTON.COM.
Гарантийные обязательства Briggs & Stratton по контролю выбросов
Ниже приведены конкретные положения, касающиеся вашего гарантийного покрытия по контролю за выбросами. Она является дополнением к гарантии B&S на нерегулируемые двигатели, указанной в Руководстве по эксплуатации.
1. Детали с гарантированными выбросами
Покрытие этой гарантии распространяется только на детали, перечисленные ниже (детали системы контроля выбросов), в той мере, в какой эти детали присутствовали в двигателе B&S и/или топливной системе, поставляемой B&S.
а. Система учета топлива
- Система обогащения холодного пуска (мягкий дроссель)
- Карбюратор или система впрыска топлива
- Датчик кислорода
- Электронный блок управления
- Модуль топливного насоса
- Топливопровод (для жидкого топлива и паров топлива), штуцеры топливопровода, кл.amps
- Топливный бак, крышка и трос
- Угольный баллончик и монтажный кронштейн
- Клапаны сброса давления
- Сепаратор жидкости/пара
б. Система подачи воздуха
- Воздухоочиститель
- Впускной коллектор
- Продувочная и вентиляционная линии
в. Система зажигания
- Свечи зажигания)
- Система зажигания от магнето
д. Каталитическая система
- Каталитический нейтрализатор
- Выхлопной коллектор
- Система впрыска воздуха или значение импульса
е. Разные элементы, используемые в вышеуказанных системах
- Вакуумные, температурные, позиционные, чувствительные к времени клапаны и переключатели
- Соединители и сборки
- Электронные регуляторы
2. Продолжительность покрытия
Покрытие действует в течение двух лет с даты поставки конечному покупателю или в течение периода времени, указанного в гарантийном заявлении на соответствующий двигатель или продукт, в зависимости от того, что больше. B&S гарантирует первоначальному покупателю и каждому последующему покупателю, что двигатель спроектирован, изготовлен и оборудован в соответствии со всеми применимыми правилами, принятыми Советом по воздушным ресурсам; отсутствие дефектов материалов и изготовления, которые могут привести к выходу из строя гарантийной детали; и что он во всех существенных отношениях идентичен двигателю, описанному в заявке изготовителя на сертификацию. Гарантийный срок начинается с даты передачи двигателя или оборудования конечному покупателю.
Гарантия на детали, связанные с выбросами, следующая:
- Любая деталь, на которую распространяется гарантия, замена которой не предусмотрена в соответствии с требованиями технического обслуживания, указанными в прилагаемом Руководстве по эксплуатации, имеет гарантийный срок, указанный выше. Если какая-либо такая деталь выйдет из строя в течение гарантийного периода, эта деталь будет отремонтирована или заменена компанией B&S бесплатно для владельца. Любая такая деталь, отремонтированная или замененная по гарантии, будет иметь гарантию на оставшийся гарантийный период.
- Любая часть, на которую распространяется гарантия, для которой предусмотрена только регулярная проверка в прилагаемом Руководстве по эксплуатации, предоставляется гарантия в течение указанного выше гарантийного периода. Любая такая деталь, отремонтированная или замененная по гарантии, будет иметь гарантию на оставшийся гарантийный период.
- Любая гарантийная деталь, замена которой запланирована в соответствии с требованиями технического обслуживания в прилагаемом Руководстве оператора, имеет гарантию на период времени, предшествующий первой запланированной точке замены этой детали. Если деталь выйдет из строя до первой запланированной замены, деталь будет отремонтирована или заменена компанией B&S бесплатно для владельца. На любую такую деталь, отремонтированную или замененную по гарантии, распространяется гарантия на оставшийся период до первой запланированной точки замены этой детали.
- Запрещается использовать дополнительные или модифицированные детали, которые не освобождены от ответственности Советом по воздушным ресурсам. Использование владельцем любых надстроек или модифицированных деталей, не подпадающих под исключение, будет основанием для отказа в гарантийном обслуживании. Изготовитель не несет ответственности за отказ гарантийных деталей, вызванный использованием надстройки или модифицированной детали, на которую не распространяются исключения.
3. Последующее покрытие
Покрытие распространяется на отказ любых компонентов двигателя, вызванный отказом любых частей, на которые распространяется гарантия.
4. Претензии и исключения из покрытия
Гарантийные претензии должны быть filed в соответствии с положениями гарантийной политики двигателя B&S. Гарантийное покрытие не распространяется на неисправности выхлопных деталей, которые не являются оригинальными деталями B&S, или на детали, вышедшие из строя из-за неправильного обращения, небрежного обращения или неправильного обслуживания, как указано в гарантийной политике B&S для двигателей. B&S не несет ответственности за гарантийное покрытие отказов деталей, выбрасывающих выбросы, вызванных использованием дополнительных или модифицированных деталей.
Ищите соответствующий период стойкости выбросов и информацию о воздушном индексе на этикетке выбросов вашего небольшого внедорожного двигателя.
Двигатели, которые сертифицированы в соответствии со стандартом Калифорнийского совета по воздушным ресурсам (CARB) на выбросы загрязняющих веществ для малых внедорожных автомобилей, должны отображать информацию о периоде устойчивости выбросов и воздушном индексе. Briggs & Stratton делает эту информацию доступной для потребителей на наших этикетках выбросов. На этикетке выбросов двигателя будет указана информация о сертификации.
Наблюдения и советы этой статьи мы подготовили на основании опыта команды Срок действия выбросов описывает количество часов фактической работы, в течение которых двигатель сертифицирован как соответствующий требованиям по выбросам при условии надлежащего обслуживания в соответствии с Руководством по эксплуатации. Используются следующие категории:
Умеренный:
Двигатели с рабочим объемом менее 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 50 часов фактической работы двигателя. Двигатели объемом более 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 125 часов фактической работы двигателя.
Промежуточное:
Двигатели с рабочим объемом менее 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 125 часов фактической работы двигателя. Двигатели объемом более 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 250 часов фактической работы двигателя.
Extended:
Двигатели с рабочим объемом менее 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 300 часов фактической работы двигателя. Двигатели объемом более 80 куб. см сертифицированы как соответствующие требованиям по выбросам в течение 500 часов фактической работы двигателя.
Для бывшихampТо есть типичная газонокосилка с ручным управлением используется от 20 до 25 часов в год.
Следовательно Срок действия выбросов двигателя с промежуточный рейтинг будет равняться 10-12 годам.
Двигатели Briggs & Stratton сертифицированы на соответствие требованиям стандартов Агентства по охране окружающей среды США (USEPA) на выбросы загрязняющих веществ фазы 2 или фазы 3. Период соответствия требованиям по выбросам, указанный на этикетке соответствия требованиям по выбросам, указывает количество часов работы, в течение которых двигатель соответствует федеральным требованиям по выбросам.
Для двигателей рабочим объемом менее 80 смXNUMX:
Категория C = 50 часов, Категория B = 125 часов, Категория A = 300 часов
Для двигателей объемом более 80 см225 и менее XNUMX смXNUMX:
Категория C = 125 часов, Категория B = 250 часов, Категория A = 500 часов
Для двигателей объемом 225 куб. см и более:
Категория C = 250 часов, Категория B = 500 часов, Категория A = 1000 часов
80106346 (редакция А)
BRIGGSandSTRATTON.COM
Документы / Ресурсы
Рекомендации
7,86 Мб
Руководство по ремонту двигателей Briggs and Stratton
Формат: pdf
-
Год:
2007
-
Страниц:
281
-
Язык:
английский
-
Размер:
7,86 Мб
-
Категории:
Двигатели Briggs and Stratton
0,3 Мб
Двигатели Briggs and Stratton 120000 / 150000 / 200000 /
Формат: djvu
-
Год:
2009
-
Страниц:
11
-
Язык:
русский
-
Размер:
0,3 Мб
-
Категории:
Двигатели Briggs and Stratton





















Перед эксплуатацией или обслуживанием устройства прочтите и усвойте Руководство по эксплуатации.
Пожароопасность
Опасность взрыва
Опасность поражения электрическим током
Опасность отравления дымом
Опасность горячей поверхности
Шумовая опасность — рекомендуется защита органов слуха при длительном использовании.
Опасность отбрасываемого предмета – Наденьте защитные очки.
Опасность взрыва
Опасность обморожения
Опасность отдачи
AmpОпасность травмирования – движущиеся части
Химическая опасность
Термическая тепловая опасность
Опасность коррозии
в положение OFF.
