
Casio CHR-100-1VER часы мужские кварцевые видео обзор

การตั้งค่านาฬิการุ่น CHR-100-1VER 1

Casio STR-300C-2VER видео обзор настройка

Casio Vintage Series: Black Edition | Three vintage, black Casio watches from my collection

การตั้งค่านาฬิการุ่น CHR-100-1VER 2

Casio Sports CHR 100 (Deutsch/German)

CASIO SPORT CHR 100 1VER

Подсветка в часах Casio CHR-100-1VER
CASIO
Модуль 2979
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна
быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO».
• Не используйте часы, если вы уже используете или носите какой-либо медицинский
прибор, определяющий частоту пульса.
• Не используйте часы во время погружения под воду или дайвинга, что может быть
крайне опасно.
• Не используйте часы вблизи источников электромагнитного излучения (телевизора,
микроволновых печей, компьютеров, мобильных телефонов) или находясь в поезде,
самолете или машине.
• Храните часы и пояс в недоступном для детей месте.
• Если вы чувствуете боль или дискомфорт при использовании часов, немедленно
снимите их и проконсультируйтесь с врачом о правильности и необходимости их
использования, так как в основном, они используются в качестве монитора сердечного
ритма.
• Если у вас начинается кожное раздражение при использовании пояса, снимите пояс.
Раздражение кожи может появляться в следующих случаях:
—
у вас аллергия на кожу или метал
—
если пояс или монитор грязный или слишком мокрый,
— вы слишком плотно пристегиваете пояс, что приводит к тому, что вы
начинаете потеть, а пояс сильно натирать кожу. Следите за тем, чтобы не
пристегивать пояс слишком сильно. Между вашим корпусом и поясом должен
проходить палец.
• Когда вы не пользуетесь часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы или пояс бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые
этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и ремешков часов.
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы
должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань,
смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не
используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин,
растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам
дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает
никаких претензий со стороны третьих лиц.
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
• Монитор сердечного ритма
измерение частоты сердечного ритма, интенсивности упражнений, времени
выполнения упражнений.
• Секундомер
Максимальный диапазон измерений – 100 часов,
измерения времени преодоления отдельных промежутков и дистанций
относительно старта
единица измерений — 1/100 сек.
• Записная книжка секундомера
200 записей времени преодоления отдельных промежутков дистанции и дистанций
относительно старта, средних значений частоты сердечного ритма и интенсивности
упражнений. Сохранение данных тренировки: общее время выполнения
упражнения, время нахождения в целевой зоне пульса во время тренировки, время
нахождения выше или ниже целевой зоны пульса, лучшее время преодоления
промежутка дистанции, среднее значения сердечного ритма, количество
потребляемой энергии, общее время тренировки, общее количество потребляемой
за тренировку энергии.
• Таймер
2 таймера
единица измерений – 1/10 сек.
максимальный диапазон измерений – 100 часов
количество повторов – от 1 до 99
• Режим Мирового Времени
Значение текущего время в 31 городе (29 часовых поясов), включение/выключение
летнего времени.
• Звуковой Сигнал
Три звуковых сигнала, индикация начала часа.
• Подсветка дисплея
В любом режиме нажимайте кнопку “F” для включения подсветки.
Подсветка часов автоматически включается при звучании любых звуковых
сигналов.
• Подсветка этих часов выполнена на электролюминесцентной панели (EL), яркость
которой снижается при постоянном использовании.
• Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем
неисправности часов.
• Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.
• Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.
Последовательное нажатие кнопки “D” обеспечивает переход из разряда в разряд
в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Секундомера –
Режим Записной Книжки Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим
Мирового Времени – Режим Звукового Сигнала – Режим Ввода Персональных Данных –
Режим Текущего Времени.
• Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “F”.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени, время
преодоления отдельных промежутков дистанции, время преодоления определенных
дистанций относительно старта.
Рабочий диапазон Общего измеряемого времени ограничен 99 часами 59 минутами,
59.99 секундами.
Общее измеряемое время тренировки ограничено 9,999 часами, 59 минутами.
Общее измеряемое количество энергии, израсходованной за тренировку, ограничено
239,005 ккал (999,999 килоджоулей).
Перед тем, как производить измерения частоты сердечного ритма и интенсивности
тренировки, необходимо ввести свои персональные данные.
Проведение измерений
а) Измерение отдельных отрезков времени
Е (Старт) – В (Стоп) – Е (Повторный старт) – В (Сброс) – В (Сброс. Сохранение данных
в памяти Записной Книжки).
б) Измерение времени с промежуточным результатом (“LAP”)/ Измерение времени
преодоления определенных дистанций относительно старта (“SPLIT”).
Е (Старт. Начало новой записи Записной Книжки Секундомера) – Е ( Промежуточный
результат представляется на дисплее в течение 8-ми секунд при этом измерения времени
продолжаются. Сохранение данных в памяти часов) – …- “Е” – … – В (Стоп) – В
(Сброс)
• Во время измерений в верхней части дисплея представлен текущий номер
измерения и текущее время преодоления определенной дистанции относительно
старта, в центральной части – текущее время отдельного промежутка дистанции.
• Нажатие кнопки “A” позволяет переключать изображения в центральной части
дисплея времени преодоления отдельного промежутка (“LAP”) и определенной
дистанции относительно старта (“SPLIT”).
• Нажатие и удерживание кнопки “А” в течение 2-х секунд позволяет
переключать значения любого измеренного времени на значение частоты
сердечного ритма.
РЕЖИМ ВВОДА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
• Перед тем, как производить измерения частоты сердечного ритма и
интенсивности тренировки, необходимо ввести свои персональные данные.
• Помните о том, что Вы не можете поменять значений персональных данных во
время работы секундомера. Значение секундомера во время установок должно
быть нулевым. Если этого не происходит, нажмите кнопку “B”.
Ввод персональных данных
1. При нулевых показаниях секундомера нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления индикатора “ALM”, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “D” для перехода от одной установки к другой.
3. Для изменения значений используйте кнопки “E” и “B”.
4. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Звуковой сигнал
• Для включения/выключения звукового сигнала нажимайте кнопку “Е”.
• Сигнал будет звучать каждый раз, когда значение вашего сердечного ритма
выходит из целевой зоны, а также каждую минуту при показаниях пульса вне
целевой зоны.
Верхний предел целевой зоны
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение верхнего предела целевой зоны
в диапазоне от 1 до 220.
Нижний предел целевой зоны
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение нижнего предела целевой зоны
в диапазоне от “частота сердечных сокращений в состоянии покоя + 1” до
“верхний предел целевой зоны – 1”.
Частота сердечных сокращений в состоянии покоя
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение нижнего предела целевой зоны
в диапазоне от 30 до “нижний предел целевой зоны – 1” (значение не должно
превышать 145).
• Для определения частоты сердечных сокращений в состоянии покоя измерьте
пульс сразу, как проснетесь, не вставая с кровати.
Возраст
• Используя кнопки “E” и “B”, введите возраст в диапазоне от 15 до 70.
Пол
• Используя кнопки “E” и “B”, введите пол: “MALE” (мужской) или “FEMALE”
(женский).
Единица расчета потребления калорий
• Используя кнопки “E” и “B”, введите единицу расчета потребления калорий:
“KCAL” ( килокалории) или “KJ” (килоджоули).
Единица значения веса
• Используя кнопки “E” и “B”, введите единицу значения веса: “kg” (килограммы)
или “lb” (фунты).
Вес
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение веса в диапазоне от 20 до 200
килограмм или от 45 до 440 фунтов.
ИЗМЕРЕНИЕ ЧАСТОТЫ СЕРДЕЧНЫХ СОКРАЩЕНИЙ ВО ВРЕМЯ
ТРЕНИРОВОК
• Не забудьте ввести персональные данные перед тем, как приступить к
выполнению упражнений.
1. Слегка намочите оба сенсора, расположенных на внутренней стороне ремешка,
что обеспечит их лучший контакт с поверхностью кожи.
2. Прикрепите ремешок любой стороной к поясу.
3. Наденьте пояс на корпус и закрепите другую сторону ремешка.
4. Пояс должен располагаться над грудной клеткой (над ребрами) и плотно
прилегать к корпусу. Убедитесь в том, что пояс никуда не смещается во время
тренировок, но в то же время не затягивайте его слишком сильно.
ЗАПИСНАЯ КНИЖКА СЕКУНДОМЕРА
Часы автоматически сохраняют в памяти любые данные ваших тренировок
каждый раз при сбросе значения секундомера в нулевое.
Общее количество возможных записей составляет 200, если вы сохраняете
только результаты преодоления отдельных дистанций относительно старта или
отдельных промежутков:
• Время преодоления отдельных промежутков или отдельных дистанций
относительно старта
• Средняя частота сердечных сокращений и интенсивность упражнений
Общее количество возможных записей составляет 42, если вы сохраняете
различную информацию в ходе тренировки:
• Дату
• Время выполнения упражнения
• Время нахождения в целевой зоне пульса (время выполнения упражнения с
частотой сердечных сокращений в целевой зоне)
• Время нахождения выше целевой зоны пульса
• Время нахождения ниже целевой пульса
• Лучшее время преодоления дистанции
• Средняя частота сердечных сокращений и интенсивность упражнений
• Количество потребляемой энергии в ходе тренировки
Возможна также суммарная запись общих результатов тренировки:
• Общее время тренировки – максимум до 9,999 часов, 59 минут
• Общее количество потребляемой энергии – максимум до 239,005 килокалорий
(999,999 килоджоулей).
Если памяти записной книжки заполнена, то для сохранения новых данных
необходимо удалить старые.
• В любом случае, если память часов заполнена, а вы хотите сохранить новую
запись, автоматически удаляется старая запись, чтобы освободить место для новой.
• При внесении новых данных в конкретную запись, при этом память часов
заполнена, старые данные внутри записи удаляются для освобождения места
новым.
Просмотр сохраненных данных
1. В Режиме Записной Книжки Секундомера нажмите кнопку “А” для выбора
номера записи, данные которой вы хотите просмотреть.
• После прокручивания всех записей появляется запись общего
измеренного времени. Объем данной записи не влияет на объем
памяти, предоставленному для сохранения измеренного времени
секундомером.
• Изначально в часах установлена дата начала суммарной записи
данных – 1 января 200 года. Не забудьте поменять дату на то значение,
с которого вы начинаете отсчет.
2. После выбора нажимайте кнопки “Е” и “В” для прокручивания данных внутри
одной записи: Номер записи – время преодоления одной дистанции
(автоматическое переключение на изображение частоты сердечных
сокращений) – время преодоления этой же или следующей дистанции – … –
Номер записи.
3. Нажимайте кнопку “C” для прокручивания следующих данных, сохраненных
во время тренировки: номер записи – время выполнения
упражнения/преодоления дистанции (“TOT”) – время нахождения в часовой
зоне пульса (“TAR”) – время нахождения выше целевой зоны пульса (“ABO”) –
время нахождения ниже целевой зоны пульса (“BEL”) – лучшее время
преодоления промежутка дистанции (“BEST”) – среднее значение частоты
сердечных сокращений и интенсивности упражнения/бега (“AVG”) –
количество потребляемой энергии (“KCAL”).
4. При изображении значения времени выполнения упражнений/преодоления
дистанции (“TOT”) нажимайте кнопки “E” и “B” для представления данных
общей израсходованной энергии или интенсивности упражнений.
• Также последующее нажатие кнопок “B” и “E” позволяет просматривать средние
значения частоты сердечных сокращений и интенсивности упражнений,
сохраненных в отдельных записях.
Режим таймера обратного отсчета, Выбор типа таймера, Установка таймера
Использование таймера
- Изображение
- Текст
5. По окончании просмотра данных нажмите кнопку “D” 5 раз для возврата в
Режим Текущего Времени.
Удаление данных записной книжки
1. В Режиме Записной Книжки Секундомера выберите запись, данные которой вы
хотите удалить.
2. Одновременно нажмите кнопки “Е” и “В”. При этом удаляются все
сохраненные данные внутри одной записи.
Удаление суммарных значений
1. В Режиме Записной Книжки Секундомера выберите запись, содержащую
значение общего измеренного времени или общей израсходованной
энергии.
2. Одновременно нажмите кнопки “Е” и “В”.
• При этом с началом новых измерений общее суммарное значение начнет
рассчитываться с нулевого значения.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Вы можете воспользоваться одним таймеров для высокоинтенсивных
тренировок, а другим для восстановительной, низкоинтенсивной части тренировки.
• Вы можете использовать как один, так и два таймера одновременно.
Выбор типа таймера
1. Войдите в Режим Таймера и проверьте то, чтобы значение таймера было
нулевым.
• Если таймер работает, нажмите кнопку “B” для его остановки, а затем снова
кнопку “B” для сброса его значения в нулевое.
2. Для выбора таймера нажимайте кнопку “B”.
Установка Таймера
1. Войдите в Режим Таймера и проверьте то, чтобы значение таймера было
нулевым.
• Если таймер работает, нажмите кнопку “B” для его остановки, а затем снова
кнопку “B” для сброса его значения в нулевое.
2. Нажмите и удерживайте кнопку “А” в течение 2-х секунд. Значение количества
повторов замигает в верхней части дисплея, что означает начало установок.
3. Нажимайте кнопку “D” для перехода от одной установки к другой.
4. Для изменения значений используйте кнопки “E” и “B”.
• Для установки стартового времени, равного 100 часам, введите значение ”0:00”.
5. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Количество повторов
• Используя кнопки “E” и “B”, введите необходимое количество повторов в
диапазоне от 1 до 99 или “- -” для неограниченного количества повторов.
Значение часов для первого таймера
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение часов в диапазоне от 0 до 99.
Значение минут для первого таймера
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение минут в диапазоне от 0 до 59.
Значение секунд для первого таймера
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение секунд в диапазоне от 0 до 30 (с
шагом в 10 секунд).
Значение часов для второго таймера
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение часов в диапазоне от 0 до 99.
Значение минут для второго таймера
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение минут в диапазоне от 0 до 59.
Значение секунд для второго таймера
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение секунд в диапазоне от 0 до 30 (с
шагом в 10 секунд).
Использование Таймера
• Перед тем, как приступить к измерению частоты сердечных сокращений или
интенсивности, не забудьте ввести персональные данные и надеть пояс.
• Все данные, посчитанные в Режиме Таймера не сохраняются в памяти часов.
1. Нажмите кнопку “Е” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
2. Нажмите кнопку “В” для остановки обратного отсчета времени.
3. Нажмите кнопку “C” для получения сигнала сенсоров и определения частоты
сердечных сокращений.
• Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “Е”.
• После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “В” для
того, чтобы сбросить время обратного отсчета в стартовое значение.
• По окончании отсчета раздастся звуковой сигнал: короткий по окончании
отдельно отсчета и длинный после окончания всего периода отсчета.
РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ
В данном режиме вы можете просмотреть значение текущего времени в любом из 31
городов (29 часовых поясов).
Просмотр значения времени в другом часовом поясе
• В Режиме Мирового Времени нажимайте кнопки “Е” и “B” для выбора города,
значение времени которого вы хотите просмотреть.
• Формат (12-часовой или 24-часовой) соответствует формату, выбранному
Вами при установке текущего времени.
Код города, Город, Разница по гринвичу (gmt)
Другие крупные города данной часовой зоны, Время по гринвичу, Сеул, Лондон, Дублин, лиссабон, касабланка, дакар, абиджан, Париж, Берлин
- Изображение
- Текст
• При входе в Режим Мирового Времени на дисплее появляется значение времени
города, которое вы просматривали последний раз при входе в данный режим.
• Для включения/выключения летнего времени в другом городе выберите название
города и удерживайте кнопку “A”. При включенном режиме летнего времени на
дисплее появляется индикация “DST” рядом с названием города.
Код города
Город
Разница по
Гринвичу
(GMT)
Другие крупные
города данной
часовой зоны
GMT
Время по Гринвичу +00.00
Сеул
LON
Лондон +00.00
Дублин, Лиссабон,
Касабланка, Дакар,
Абиджан
PAR
Париж +01.00
Милан, Рим,
Амстердам, Алжир,
Гамбург,
Франкфурт, Вена,
Стокгольм
BER
Берлин +01.00
Берлин
ATH
Афины +02.00
Афины
CAI
Каир +02.00
Хельсинки,
Стамбул
JRS
Иерусалим +02.00
Бейрут, Дамаск,
Кейптаун
JED
Джидда +03.00
Кувейт, Эр-Рияд,
Аден, Аддис Абаба,
Найроби, Москва,
THR
Тегеран +03.05
Шираз
DXB
Дубаи +04.00
Абу Даби, Мускат
KBL
Кабул +04.05
KHI
Карачи +05.00
Мале
DEL
Дели +05.50
Мумбаи, Кольката
DAC
Дакка
+06.00
Коломбо
RGN
Янгон
+06.50
BKK
Бангкок +07.00
Джакарта, Ханой,
Вьентьян
HKG
Гон Конг +08.00
Сингапур, Куала
Лумпур, Манила,
Перт, Улан Батор
BJS
Бейжинг +08.00
Бейжинг
РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Вы можете установить различные ежедневные звуковые сигналы. В
установленное время звуковой сигнал включится на 10 секунд.
• Если включен режим индикации начала часа, короткий звуковой сигнал будет
подаваться в начале каждого часа.
Установка будильника
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопки “Е” и “B” для выбора типа
звукового сигнала в следующей последовательности: -1
→ -2 → -3 → :00
(индикация начала часа).
2. После выбора типа звукового сигнала нажмите и удерживайте кнопку “А”.
Цифровое значение в разряде часов начнет мигать, так как оно выбрано для
установки. В этот момент будильник автоматически включается.
3. Нажимайте кнопки “Е” и “B” для установки значения часа.
• Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять показания в
ускоренном режиме.
• Формат (12-часовой или 24-часовой) соответствует формату, выбранному
Вами при установке текущего времени.
• Когда Вы пользуетесь 12-часовым форматом, будьте внимательны, чтобы
правильно установить время до полудня или после полудня.
4. После установки значения часа нажмите кнопку “D” для перехода к
установкам значения минут.
5. Нажимайте кнопки “Е” и “B” для установки значения минут.
6. По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Звукового
Сигнала.
Проверка звучания будильника
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “С” для проверки звучания сигнала.
Включение/выключение звуковых сигналов/сигнализации начала часа
В Режиме Звукового Сигнала после выбора сигнала или сигнализации начала часа
нажмите кнопку “С” для его включения или выключения.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В Режиме Текущего Времени нажимайте кнопки “E” и “B” для переключения 12/24
часового формата представления времени.
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку и удерживайте “А” в Режиме Текущего Времени до появления
мигающей индикации секунд, так как они выбраны для установки.
2. Нажимайте кнопку “D” для перехода от одной установки к другой.
3. Для изменения значений используйте кнопки “E” и “B”.
• Удерживание кнопок в нажатом состоянии позволяет изменять показания в
ускоренном режиме.
4. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Сброс в нулевое значение/изменение продолжительности подсветки
• Нажимайте кнопку “E” для сброса значений в нулевое.
• Если вы нажмете кнопку “Е” при значении минут между 30 и 59, то значение
установится в 00 и 1 прибавится к значению минут, если значение минут будет
между 00 и 29, то его изменение не произойдет.
• Нажимайте кнопку “B” для изменения продолжительности подсветки: 1.5 – 3
секунды.
Установка DST (Режима Летнего Времени)
• Нажимайте кнопку “E” для включения (“ON”)/выключения (“OF”) летнего
времени.
Выбор кода города
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение кода города.
Выбор значения часов
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение часа.
Выбор значения минут
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значение минут в диапазоне от 0 до 59.
Выбор значения года
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значения года в диапазоне от 2000 до 2099.
Выбор значения месяца
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значения месяца в диапазоне от 1 до 12.
Выбор значения числа
• Используя кнопки “E” и “B”, введите значения месяца в диапазоне от 1 до 31.
• Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять значения с большей
скоростью.
• Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2000г. до 31 декабря
2099г.
Комментарии
Casio CHR-100 / линейка Collection / модуль 2979 / год 2005
Инструкция к модулю Casio 2979
- Смотреть онлайн → (без скачивания, удобно на мобильных и планшетах);
- Скачать русскую инструкцию → (типичная “как у всех”, не всегда понятные картинки);
- Скачать английскую инструкцию → (детальная, много фото, более понятная).
Сложно настроить? Спрашивай на форуме Casio →
Читайте новости о любимых часах CHR-100 на блоге
[display-posts tag=”CHR-100″ posts_per_page=”4″]
Все новости о CHR-100 →
Побывайте на заводе Casio, изучайте последние новинки часов на Casioblog.RU


CHR-100 Ɇɨɞɭɥɶ 2979
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
ɉɪɟɠɞɟ ɜɫɟɝɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɷɬɭ ɜɚɠɧɭɸ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ
x ȼ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɵɯ ɜɚɦɢ ɱɚɫɚɯ ɛɚɬɚɪɟɹ ɩɢɬɚɧɢɹ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ ɧɚ ɮɚɛɪɢɤɟ ɢ ɞɨɥɠɧɚ
ɛɵɬɶ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɡɚɦɟɧɟɧɚ ɩɪɢ ɩɟɪɜɵɯ ɩɪɢɡɧɚɤɚɯ ɧɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨɫɬɢ ɩɢɬɚɧɢɹ ɭ
ɛɥɢɠɚɣɲɟɝɨ ɤ ɜɚɦ ɞɢɥɟɪɚ ɢɥɢ ɞɢɫɬɪɢɛɶɸɬɨɪɚ ɮɢɪɦɵ «CASIO».
x ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɱɚɫɵ, ɟɫɥɢ ɜɵ ɭɠɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɟ ɢɥɢ ɧɨɫɢɬɟ ɤɚɤɨɣ—ɥɢɛɨ ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢɣ
ɩɪɢɛɨɪ, ɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɢɣ ɱɚɫɬɨɬɭ ɩɭɥɶɫɚ.
x ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɱɚɫɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɨɝɪɭɠɟɧɢɹ ɩɨɞ ɜɨɞɭ ɢɥɢ ɞɚɣɜɢɧɝɚ, ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ
ɤɪɚɣɧɟ ɨɩɚɫɧɨ.
x ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɱɚɫɵ ɜɛɥɢɡɢ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɝɨ ɢɡɥɭɱɟɧɢɹ (ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ,
ɦɢɤɪɨɜɨɥɧɨɜɵɯ ɩɟɱɟɣ, ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɨɜ, ɦɨɛɢɥɶɧɵɯ ɬɟɥɟɮɨɧɨɜ) ɢɥɢ ɧɚɯɨɞɹɫɶ ɜ ɩɨɟɡɞɟ,
ɫɚɦɨɥɟɬɟ ɢɥɢ ɦɚɲɢɧɟ.
x ɏɪɚɧɢɬɟ ɱɚɫɵ ɢ ɩɨɹɫ ɜ ɧɟɞɨɫɬɭɩɧɨɦ ɞɥɹ ɞɟɬɟɣ ɦɟɫɬɟ.
x ȿɫɥɢ ɜɵ ɱɭɜɫɬɜɭɟɬɟ ɛɨɥɶ ɢɥɢ ɞɢɫɤɨɦɮɨɪɬ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɱɚɫɨɜ, ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ
ɫɧɢɦɢɬɟ ɢɯ ɢ ɩɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɭɣɬɟɫɶ ɫ ɜɪɚɱɨɦ ɨ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɢ ɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɢɯ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɜ ɨɫɧɨɜɧɨɦ, ɨɧɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɦɨɧɢɬɨɪɚ ɫɟɪɞɟɱɧɨɝɨ
ɪɢɬɦɚ.
x ȿɫɥɢ ɭ ɜɚɫ ɧɚɱɢɧɚɟɬɫɹ ɤɨɠɧɨɟ ɪɚɡɞɪɚɠɟɧɢɟ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɨɹɫɚ, ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɨɹɫ.
Ɋɚɡɞɪɚɠɟɧɢɟ ɤɨɠɢ ɦɨɠɟɬ ɩɨɹɜɥɹɬɶɫɹ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ:
— ɭ ɜɚɫ ɚɥɥɟɪɝɢɹ ɧɚ ɤɨɠɭ ɢɥɢ ɦɟɬɚɥ
— ɟɫɥɢ ɩɨɹɫ ɢɥɢ ɦɨɧɢɬɨɪ ɝɪɹɡɧɵɣ ɢɥɢ ɫɥɢɲɤɨɦ ɦɨɤɪɵɣ,
— ɜɵ ɫɥɢɲɤɨɦ ɩɥɨɬɧɨ ɩɪɢɫɬɟɝɢɜɚɟɬɟ ɩɨɹɫ, ɱɬɨ ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɬɨɦɭ, ɱɬɨ ɜɵ
ɧɚɱɢɧɚɟɬɟ ɩɨɬɟɬɶ, ɚ ɩɨɹɫ ɫɢɥɶɧɨ ɧɚɬɢɪɚɬɶ ɤɨɠɭ. ɋɥɟɞɢɬɟ ɡɚ ɬɟɦ, ɱɬɨɛɵ ɧɟ
ɩɪɢɫɬɟɝɢɜɚɬɶ ɩɨɹɫ ɫɥɢɲɤɨɦ ɫɢɥɶɧɨ. Ɇɟɠɞɭ ɜɚɲɢɦ ɤɨɪɩɭɫɨɦ ɢ ɩɨɹɫɨɦ ɞɨɥɠɟɧ
ɩɪɨɯɨɞɢɬɶ ɩɚɥɟɰ.
x Ʉɨɝɞɚ ɜɵ ɧɟ ɩɨɥɶɡɭɟɬɟɫɶ ɱɚɫɚɦɢ, ɯɪɚɧɢɬɟ ɢɯ ɜ ɫɭɯɨɦ ɦɟɫɬɟ.
x ɂɡɛɟɝɚɣɬɟ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɧɚ ɱɚɫɵ ɢɥɢ ɩɨɹɫ ɛɟɧɡɢɧɚ, ɱɢɫɬɹɳɢɯ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɟɣ, ɚɷɪɨɡɨɥɟɣ
ɢɡ ɪɚɫɩɵɥɢɬɟɥɟɣ, ɤɥɟɹɳɢɯ ɜɟɳɟɫɬɜ, ɤɪɚɫɤɢ ɢ ɬ.ɩ
. ɏɢɦɢɱɟɫɤɢɟ ɪɟɚɤɰɢɢ, ɜɵɡɵɜɚɟɦɵɟ
ɷɬɢɦɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦɢ, ɩɪɢɜɨɞɹɬ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɩɪɨɤɥɚɞɨɤ, ɤɨɪɩɭɫɚ ɢ ɪɟɦɟɲɤɨɜ ɱɚɫɨɜ.
x ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɱɚɫɵ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɩɪɟɞɟɥɶɧɵɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ.
x ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɜɫɤɪɵɜɚɬɶ ɤɨɪɩɭɫ ɢ ɫɧɢɦɚɬɶ ɡɚɞɧɸɸ ɤɪɵɲɤɭ.
x ɏɨɬɹ ɱɚɫɵ ɪɚɫɫɱɢɬɚɧɵ ɧɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɢɯ ɜ ɨɛɵɱɧɵɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ, ɬɟɦ ɧɟ ɦɟɧɟɟ ɜɵ
ɞɨɥɠɧɵ ɢɡɛɟɝɚɬɶ ɝɪɭɛɨɝɨ ɨɛɪɚɳɟɧɢɹ ɫ ɧɢɦɢ ɢ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɬɶ ɢɯ ɩɚɞɟɧɢɹ.
x Ⱦɥɹ ɨɱɢɫɬɤɢ ɱɚɫɨɜ ɢ ɪɟɦɟɲɤɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɫɭɯɭɸ ɦɹɝɤɭɸ ɬɤɚɧɶ, ɥɢɛɨ ɦɹɝɤɭɸ ɬɤɚɧɶ,
ɫɦɨɱɟɧɧɭɸ ɜ ɜɨɞɧɨɦ ɪɚɫɬɜɨɪɟ ɦɹɝɤɨɝɨ ɧɟɣɬɪɚɥɶɧɨɝɨ ɦɨɸɳɟɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ. ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɥɟɝɤɨ ɢɫɩɚɪɹɸɳɢɦɢɫɹ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɬɚɤɢɦɢ, ɤɚɤ ɛɟɧɡɢɧ,
ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɢ, ɪɚɫɩɵɥɹɸɳɢɟɫɹ ɱɢɫɬɹɳɢɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɢ ɬ.ɩ.).
x ȿɫɥɢ ɜɧɭɬɪɶ ɱɚɫɨɜ ɩɨɩɚɞɟɬ ɜɥɚɝɚ, ɬɨ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɢɯ ɭ ɛɥɢɠɚɣɲɟɝɨ ɤ ɜɚɦ
ɞɢɥɟɪɚ ɢɥɢ ɞɢɫɬɪɢɛɶɸɬɨɪɚ ɮɢɪɦɵ CASIO.
Ɏɢɪɦɚ «CASIO COMPUTER CO., LTD» ɧɟ ɧɟɫɟɬ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɤɚɤɨɣ ɛɵ ɬɨ ɧɢ
ɛɵɥɨ ɭɳɟɪɛ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɦɨɠɟɬ ɜɨɡɧɢɤɧɭɬɶ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɷɬɢɯ ɱɚɫɨɜ, ɢ ɧɟ ɩɪɢɧɢɦɚɟɬ
ɧɢɤɚɤɢɯ ɩɪɟɬɟɧɡɢɣ ɫɨ ɫɬɨɪɨɧɵ ɬɪɟɬɶɢɯ ɥɢɰ.
ɎɍɇɄɐɂɂ ɑȺɋɈȼ
x Ɇɨɧɢɬɨɪ ɫɟɪɞɟɱɧɨɝɨ ɪɢɬɦɚ
ɢɡɦɟɪɟɧɢɟ ɱɚɫɬɨɬɵ ɫɟɪɞɟɱɧɨɝɨ ɪɢɬɦɚ, ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɫɬɢ ɭɩɪɚɠɧɟɧɢɣ, ɜɪɟɦɟɧɢ
ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɭɩɪɚɠɧɟɧɢɣ.
x ɋɟɤɭɧɞɨɦɟɪ
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɞɢɚɩɚɡɨɧ ɢɡɦɟɪɟɧɢɣ – 100 ɱɚɫɨɜ,
ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɪɟɨɞɨɥɟɧɢɹ ɨɬɞɟɥɶɧɵɯ ɩɪɨɦɟɠɭɬɤɨɜ ɢ ɞɢɫɬɚɧɰɢɣ
ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ ɫɬɚɪɬɚ
ɟɞɢɧɢɰɚ ɢɡɦɟɪɟɧɢɣ — 1/100 ɫɟɤ.
x Ɂɚɩɢɫɧɚɹ ɤɧɢɠɤɚ ɫɟɤɭɧɞɨɦɟɪɚ
200 ɡɚɩɢɫɟɣ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɪɟɨɞɨɥɟɧɢɹ ɨɬɞɟɥɶɧɵɯ ɩɪɨɦɟɠɭɬɤɨɜ ɞɢɫɬɚɧɰɢɢ ɢ ɞɢɫɬɚɧɰɢɣ
ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ ɫɬɚɪɬɚ, ɫɪɟɞɧɢɯ ɡɧɚɱɟɧɢɣ ɱɚɫɬɨɬɵ ɫɟɪɞɟɱɧɨɝɨ ɪɢɬɦɚ ɢ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɫɬɢ
ɭɩɪɚɠɧɟɧɢɣ. ɋɨɯɪɚɧɟɧɢɟ ɞɚɧɧɵɯ ɬɪɟɧɢɪɨɜɤɢ: ɨɛɳɟɟ ɜɪɟɦɹ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ
ɭɩɪɚɠɧɟɧɢɹ, ɜɪɟɦɹ ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɹ ɜ ɰɟɥɟɜɨɣ ɡɨɧɟ ɩɭɥɶɫɚ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɬɪɟɧɢɪɨɜɤɢ, ɜɪɟɦɹ
ɧɚɯɨɠɞɟɧɢɹ ɜɵɲɟ ɢɥɢ ɧɢɠɟ ɰɟɥɟɜɨɣ ɡɨɧɵ ɩɭɥɶɫɚ, ɥɭɱɲɟɟ ɜɪɟɦɹ ɩɪɟɨɞɨɥɟɧɢɹ
ɩɪɨɦɟɠɭɬɤɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɢ, ɫɪɟɞɧɟɟ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɫɟɪɞɟɱɧɨɝɨ ɪɢɬɦɚ, ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ
ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɨɣ ɷɧɟɪɝɢɢ, ɨɛɳɟɟ ɜɪɟɦɹ ɬɪɟɧɢɪɨɜɤɢ, ɨɛɳɟɟ ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɩɨɬɪɟɛɥɹɟɦɨɣ
ɡɚ ɬɪɟɧɢɪɨɜɤɭ ɷɧɟɪɝɢɢ.
x Ɍɚɣɦɟɪ
2 ɬɚɣɦɟɪɚ
ɟɞɢɧɢɰɚ ɢɡɦɟɪɟɧɢɣ – 1/10 ɫɟɤ.
ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɞɢɚɩɚɡɨɧ ɢɡɦɟɪɟɧɢɣ – 100 ɱɚɫɨɜ
ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɩɨɜɬɨɪɨɜ – ɨɬ 1 ɞɨ 99
x Ɋɟɠɢɦ Ɇɢɪɨɜɨɝɨ ȼɪɟɦɟɧɢ
Ɂɧɚɱɟɧɢɟ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɜɪɟɦɹ ɜ 31 ɝɨɪɨɞɟ (29 ɱɚɫɨɜɵɯ ɩɨɹɫɨɜ), ɜɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ
ɥɟɬɧɟɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ.
x Ɂɜɭɤɨɜɨɣ ɋɢɝɧɚɥ
Ɍɪɢ ɡɜɭɤɨɜɵɯ ɫɢɝɧɚɥɚ, ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ ɧɚɱɚɥɚ ɱɚɫɚ.
x ɉɨɞɫɜɟɬɤɚ ɞɢɫɩɥɟɹ
ȼ ɥɸɛɨɦ ɪɟɠɢɦɟ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ “F” ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ.
ɉɨɞɫɜɟɬɤɚ ɱɚɫɨɜ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɩɪɢ ɡɜɭɱɚɧɢɢ ɥɸɛɵɯ ɡɜɭɤɨɜɵɯ
ɫɢɝɧɚɥɨɜ.
x ɉɨɞɫɜɟɬɤɚ ɷɬɢɯ ɱɚɫɨɜ ɜɵɩɨɥɧɟɧɚ ɧɚ ɷɥɟɤɬɪɨɥɸɦɢɧɟɫɰɟɧɬɧɨɣ ɩɚɧɟɥɢ (EL), ɹɪɤɨɫɬɶ
ɤɨɬɨɪɨɣ ɫɧɢɠɚɟɬɫɹ ɩɪɢ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ.
x ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɨɫɜɟɳɟɧɢɹ ɞɢɫɩɥɟɹ ɱɚɫɵ ɢɫɩɭɫɤɚɸɬ ɫɥɵɲɢɦɵɣ ɫɢɝɧɚɥ. ɗɬɨ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ
ɩɨɬɨɦɭ, ɱɬɨ ɷɥɟɦɟɧɬɵ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ ɜɢɛɪɢɪɭɸɬ, ɷɬɨ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɩɨɤɚɡɚɬɟɥɟɦ
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɱɚɫɨɜ.
x ɉɨɞɫɜɟɬɤɭ ɬɪɭɞɧɨ ɪɚɡɝɥɹɞɟɬɶ, ɟɫɥɢ ɧɚ ɱɚɫɵ ɩɚɞɚɸɬ ɩɪɹɦɵɟ ɫɨɥɧɟɱɧɵɟ ɥɭɱɢ.
x ɑɚɫɬɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ ɫɨɤɪɚɳɚɟɬ ɠɢɡɧɶ ɷɥɟɦɟɧɬɚ ɩɢɬɚɧɢɹ.
-
Инструкции по эксплуатации
1
Casio SPORT CHR-100-1 инструкция по эксплуатации
(6 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
445.84 KB -
Описание:
Наручные часы
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Casio SPORT CHR-100-1. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Casio SPORT CHR-100-1. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Casio SPORT CHR-100-1, исправить ошибки и выявить неполадки.
Смотреть руководство для Casio CHR-100-1 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.
MANUALSCAT | RU
Вопросы и ответы
У вас есть вопрос о Casio CHR-100-1, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Casio CHR-100-1. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Casio CHR-100-1 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.
Задать вопрос о Casio CHR-100-1
Страница: 1
ɋɛɪɨɫ ɜ ɧɭɥɟɜɨɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ/ɢɡɦɟɧɟɧɢɟ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ
x ɇɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ “E” ɞɥɹ ɫɛɪɨɫɚ ɡɧɚɱɟɧɢɣ ɜ ɧɭɥɟɜɨɟ.
x ȿɫɥɢ ɜɵ ɧɚɠɦɟɬɟ ɤɧɨɩɤɭ “ȿ” ɩɪɢ ɡɧɚɱɟɧɢɢ ɦɢɧɭɬ ɦɟɠɞɭ 30 ɢ 59, ɬɨ ɡɧɚɱɟɧɢɟ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɫɹ ɜ 00 ɢ 1 ɩɪɢɛɚɜɢɬɫɹ ɤ ɡɧɚɱɟɧɢɸ ɦɢɧɭɬ, ɟɫɥɢ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɦɢɧɭɬ ɛɭɞɟɬ
ɦɟɠɞɭ 00 ɢ 29, ɬɨ ɟɝɨ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟ ɧɟ ɩɪɨɢɡɨɣɞɟɬ.
x ɇɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ “B” ɞɥɹ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ: 1.5 – 3
ɫɟɤɭɧɞɵ.
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ DST (Ɋɟɠɢɦɚ Ʌɟɬɧɟɝɨ ȼɪɟɦɟɧɢ)
x ɇɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ “E” ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ (“ON”)/ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ (“OF”) ɥɟɬɧɟɝɨ
ɜɪɟɦɟɧɢ.
ȼɵɛɨɪ ɤɨɞɚ ɝɨɪɨɞɚ
x ɂɫɩɨɥɶɡɭɹ ɤɧɨɩɤɢ “E” ɢ “B”, ɜɜɟɞɢɬɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɤɨɞɚ ɝɨɪɨɞɚ.
ȼɵɛɨɪ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɱɚɫɨɜ
x ɂɫɩɨɥɶɡɭɹ ɤɧɨɩɤɢ “E” ɢ “B”, ɜɜɟɞɢɬɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɱɚɫɚ.
ȼɵɛɨɪ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɦɢɧɭɬ
x ɂɫɩɨɥɶɡɭɹ ɤɧɨɩɤɢ “E” ɢ “B”, ɜɜɟɞɢɬɟ ɡɧɚɱɟɧɢɟ ɦɢɧɭɬ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ ɨɬ 0 ɞɨ 59.
ȼɵɛɨɪ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɝɨɞɚ
x ɂɫɩɨɥɶɡɭɹ ɤɧɨɩɤɢ “E” ɢ “B”, ɜɜɟɞɢɬɟ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɝɨɞɚ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ ɨɬ 2000 ɞɨ 2099.
ȼɵɛɨɪ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɦɟɫɹɰɚ
x ɂɫɩɨɥɶɡɭɹ ɤɧɨɩɤɢ “E” ɢ “B”, ɜɜɟɞɢɬɟ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɦɟɫɹɰɚ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ ɨɬ 1 ɞɨ 12.
ȼɵɛɨɪ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɱɢɫɥɚ
x ɂɫɩɨɥɶɡɭɹ ɤɧɨɩɤɢ “E” ɢ “B”, ɜɜɟɞɢɬɟ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɦɟɫɹɰɚ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ ɨɬ 1 ɞɨ 31.
x ɍɞɟɪɠɢɜɚɧɢɟ ɤɧɨɩɤɢ ɜ ɧɚɠɚɬɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɢɡɦɟɧɹɬɶ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɫ ɛɨɥɶɲɟɣ
ɫɤɨɪɨɫɬɶɸ.
x Ɂɧɚɱɟɧɢɟ ɞɚɬɵ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ ɨɬ 1 ɹɧɜɚɪɹ 2000ɝ. ɞɨ 31 ɞɟɤɚɛɪɹ
2099ɝ.
Информация о товаре
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
(муж./жен.)
Торговая марка: CASIO
Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd.
(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
Адрес изготовителя: 6-2, Hon-machi 1-chome,
Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
Импортер: ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1, Россия
Страна-изготовитель:
Гарантийный срок: 1 год
Адрес уполномоченной
организации для принятия
претензий: указан в гарантийном талоне
Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35)
Сертификат соответствия № РОСС JP. АЯ 46.Д00003

Operation Guide 2979
1
MA0507-EA
Introduction
Thank you for purchasing this CASIO product. To ensure that it can
provide you with the years of service for which it is designed, be sure to
read this manual carefully and follow the instructions contained herein.
Pay particular attention to the Safety Precautions on the following pages.
Be sure to read the Safety Precautions before trying to use this product.
Keep this manual in a safe place for future reference.
Safety Precautions
Danger
Never use this product if you are wearing a cardiac pacemaker.
Do not use this product in the vicinity of anyone who is wearing a
cardiac pacemaker or any other type of medical device.
Should you ever feel any discomfort or any other abnormal
feeling while using this product, immediately stop using it and
contact your physician.
Do not use this product inside of an aircraft.
Caution!
Skin Irritation
Should you ever experience any skin irritation or any other
abnormality while wearing the chest strap, immediately take it off.
Since the watch and the chest strap come into direct contact with
the skin, the following conditions may cause irritation of the skin.
• When a wearer is allergic to metal or leather
• When the watch or chest strap is rusty dirty, sweaty, etc.
• When the wearer is in poor physical condition
• Tightening the chest strap too tightly can cause you to sweat,
and can make it hard for air to pass under the strap, which can
lead to skin irritation. Do not over-tighten the chest strap.
• Should you ever notice any abnormality, immediately stop
using the product and consult a physician.
Caring for This Product
To clean the product, wipe it with a soft, dry cloth, or with a cloth
that has been moistened in weak solution of water and a mild
neutral detergent. Wring out all excess liquid from the cloth
before wiping. Never use thinner, benzene, alcohol, or any other
volatile agent to clean the product.
Use of the Product
When putting on or taking off the chest strap, make sure you do
not twist, bend, or stretch it excessively.
Take care not to drop the product or otherwise subject it to strong
impact.
To avoid unexpected accidents, always check around you to
ensure you are in a safe place before looking at the display of the
watch. Looking at the watch while marathoning or jogging on the
open road, while riding a bicycle, or operating a motor vehicle
can lead to accidents.
Takes care to avoid running into others.
Should the watch stop running, have the battery replaced as
soon as possible.
Take care to avoid breaking your fingernails when fastening and
unfastening the band. Particular care is required by people with
long fingernails.
To avoid skin irritation due to unexpected injury or allergy, do not
wear the watch while sleeping.
When picking up or otherwise coming into contact with a child,
remove the watch from your wrist to avoid injury to the child or
causing irritation of the child’s skin.
Never try to take the watch apart!
Never try to take the watch apart. Doing so creates the risk of
personal injury and malfunction of the watch.
Battery Replacement
When the watch’s battery is replaced, foreign matter adhering to
contact surfaces can cause a loss of water resistance. In order to
ensure water resistance is maintained and the watch performs at
the level for which it is designed, make sure you always request
battery replacement from your dealer or CASIO distributor.
Keep backup copies of data!
Make sure you always keep separate written copies of important
data to protect against its loss. Malfunction, repair, and battery
replacement can cause memory contents to be deleted.
Warning!
Do not use this product during scuba diving or other type of
diving that requires special equipment.
• This product is not a diving watch. Improper use can lead to
serious accident. Do not wear the chest strap while you are
immersed in water.
For Safe Operation
Do not use this product in the vicinity of a microwave oven, TV,
computer, or cell phone, or while inside of an automobile or train.
This product may not produce correct readings if used in the
vicinity of a TV or radio transmitter.
Do not leave this product on the dashboard of an automobile or in
any other location that is subject to very high temperatures.
Never put on the chest strap after it has been in a very hot
location for a long time. Doing so creates the risk of burn injury.
If you do not have the stamina to exercise for long periods, if you
are suffering from any type of ailment, or if you are unsure of your
physical condition, consult a physician before using this product.
Should you ever start to feel discomfort or any other abnormal
feeling while using this product, immediately stop using it and
remove the chest strap.
Always take care of the situation around you whenever operating
or using this product.
Keep the chest strap out of the reach of young children.
Handling Batteries
Whenever removing the button type battery that powers the
watch or sensor bar, take care to ensure that the battery is not
swallowed accidentally. Special care is required where young
children are present.
Keep batteries out of the reach of small children. Should a battery
ever be swallowed accidentally, contact a physician immediately.









